登陆注册
5351200000016

第16章

Yes! Let him forfeit all a Switzer's rights, Who talks of yielding thus to Austria's yoke!

I stand on this, Landamman.Let this be The foremost of our laws!

MELCH.

Even so! Whoe'er Shall talk of bearing Austria's yoke, let him Of all his rights and honours be despoiled, No man thenceforth receive him at his hearth!

ALL (raising their right hands).

Agreed! Be this the law!

REDING.(After a pause).

The law it is.

ROSSEL.

Now you are free--this law hath made you free.

Never shall Austria obtain by force What she has fail'd to gain by friendly suit.

WEIL.

On with the order of the day! Proceed!

REDING.

Confederates! Have all gentler means been tried?

Perchance the Emp'ror knows not of our wrongs, It may not be his will we suffer thus:

Were it not well to make one last attempt, And lay our grievances before the throne, Ere we unsheath the sword? Force is at best A fearful thing e'en in a righteous cause;God only helps, when man can help no more.

STAUFF.(to Conrad Hunn).

Here you can give us information.Speak!

HUNN.

I was at Rheinfeld, at the Emperor's Court, Deputed by the Cantons to complain Of the oppressions of these governors, And of our liberties the charter claim, Which each new king till now has ratified.

I found the envoys there of many a town, From Suabia and the valley of the Rhine, Who all received their parchments as they wish'd, And straight went home again with merry heart.

But me, your envoy, they to the Council sent, Where I with empty cheer was soon dismiss'd:

"The Emperor at present was engaged;

Some other time he would attend to us!"

I turn'd away, and passing through the hall, With heavy heart, in a recess I saw The Grand Duke John[*] in tears, and by his side The noble lords of Wart and Tegerfeld, Who beckon'd me, and said, "Redress yourselves.

Expect not justice from the Emperor.

Does he not plunder his own brother's child, And keep from him his just inheritance?"The Duke claims his maternal property, Urging he's now of age, and 'tis full time, That he should rule his people and estates;What is the answer made to him? The King Places a chaplet on his head; "Behold The fitting ornament," he cries, "of youth!"[*] The Duke of Suabia, who soon afterwards assassinated his uncle, for withholding his patrimony from him.

MAUER.

You hear.Expect not from the Emperor Or right or justice! Then redress yourselves!

REDING.

No other course is left us.Now, advise What plan most likely to ensure success.

FURST.

To shake a thraldom off that we abhor, To keep our ancient rights inviolate, As we received them from our fathers,--this, Not lawless innovation, is our aim.

Let Caesar still retain what is his due;

And he that is a vassal, let him pay The service he is sworn to faithfully.

MEYER.

I hold my land of Austria in fief.

FURST.

Continue, then, to pay your feudal dues.

WEIL.

I'm tenant of the lords of Rappersweil.

FURST.

Continue, then, to pay them rent and tithe.

ROSSEL.

Of Zurich's Abbess humble vassal I.

FURST.

Give to the cloister, what the cloister claims.

STAUFF.

The Empire only is my feudal lord.

FURST.

What needs must be, we'll do, but nothing more.

We'll drive these tyrants and their minions hence, And raze their towering strongholds to the ground, Yet shed, if possible, no drop of blood, Let the Emperor see that we were driven to cast The sacred duties of respect away;And when he finds we keep within our bounds, His wrath, belike, may yield to policy;For truly is that nation to be fear'd, That, arms in hand, is temperate in its wrath.

REDING.

But prithee tell us how may this be done?

The enemy is arm'd as well as we, And, rest assured, he will not yield in peace.

STAUFF.

He will, whene'er he sees us up in arms;

We shall surprise him, ere he is prepared.

MEYER.

Easily said, but not so easily done.

Two strongholds dominate the country--they Protect the foe, and should the King invade us, Our task would then be dangerous, indeed.

同类推荐
  • 广陵涛尺牍

    广陵涛尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 部执异论

    部执异论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 种福堂公选良方

    种福堂公选良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love's Labour's Lost

    Love's Labour's Lost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非十二子

    非十二子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 语笑不及你嫣然

    语笑不及你嫣然

    13岁的小公子和12岁的小丫鬟,情愫从开始就已种下,今生是你,来世也是你呀
  • 流浪的女儿

    流浪的女儿

    这是一部非虚构散文,带有自传性质,是一个农村女孩子的成长史。在书中,小女孩三岁丧母,随父亲长大成人直到出嫁。作者以饱蘸感情的笔墨,描叙农村的贫困生活,自然和人文环境,生产生活,民俗民情,互相交织在一起。其中,父女俩相依为命的种种场景,憾人至深。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 残王帝妃

    残王帝妃

    1V1,前期女主宠男主,后期互宠,疯狂撒狗粮,不虐感情线。二十岁以前,叶宁是万民敬仰的保护神,最有可能被立为储君的优秀皇子;二十岁以后,他是受尽嘲讽的残废傻子,从此无缘皇位,天煞孤星。二十岁以前,他得母后宠爱,兄弟艳羡,二十岁以后,他有帝枫。被困奇诡阵法?没事,她会破;身中上古奇毒?没事,她会解;想要一个世子?没事,她会……不!她不会……恢复正常的宁亲王一本正经:“王妃,本王知道,你会。”女主从头到尾都是最强者,偶尔可能看上去不是很特别强,是因为她的初衷是为了“视察民情”,要低调。男主成长型,智商前期特别容易掉线,后期与女主相当。由于女主身份的特殊性,本文涉及人族:帝王将相,平民百姓;异族:上神真仙,妖兽冥鬼。PS:1.本书承诺永不上架;2.本书暂不更新,空空在改隔壁快穿《帝凰倾歌》,感兴趣等空空改好提交解禁再收藏哦。
  • 网王之青春发生的那些事儿

    网王之青春发生的那些事儿

    她因为阎王爷手下的人办事不力,勾错了魂,从一个女博士变成了一个小女婴,来到了这个她喜欢的世界
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 尤利西斯(英文版)

    尤利西斯(英文版)

    《尤利西斯》首先连载于1918年美国杂志《小评论》直到1920年结束。后紧接着被全书出版。随后被公认为“现代文学中最重要的文学作品之一”。所谓“尤利西斯”,就是荷马笔下的“奥德赛”。该书全书近27万字(英语),使用了30030个词汇。一出版,就引来巨大好奇。因为作者使用了20世纪初颇流行的心理研究技术“意识流”,并仔细斟酌布局,全书使用了很多双关语、隐喻、幽默等极具特色的手段。现在已被公认为“最了不起的小说”。1998年,美国现代图书馆将这部小说列入“20世纪英语世界最佳小说”,将其列为全榜的榜首位置,足见此小说给20世纪的文学带来多大的影响力。
  • 玄尊请留步

    玄尊请留步

    “她是本尊的女人,谁敢伤害她就是和本尊作对,本尊一定会让他万劫不复!”这是她第几次梦到这句话呢?她不知道自己为何会记得这句话,也不明白为何在看到他的第一眼就想要靠近。千年的等待换来回眸的瞬间,那个人就站在梧桐树下等待着他,她的莞尔一笑让他忘却了一切,原来“栽下梧桐树,自有凤凰来”这句话是真的。
  • 前妻不认帐(全本)

    前妻不认帐(全本)

    她只不过气他对她的欺骗,在婚礼当天骂他无恶不作,顺便开个小小的玩笑说他是同性恋,然后带着他的孩子逃之夭夭而已。都过去了那么多年,他怎么还对此事心怀芥蒂?使出狠招逼她现身,冷嘲热讽之后又对她纠缠不清,这个男人,他到底想干什么?家里有二个嚣张的宝宝,一个腹黑;一个不鸣则已,一鸣惊人;为了骗吃喝,把人家长得温润如玉的帅哥叫做“爸爸”,碰到正牌爸爸,骂人家“大混蛋”。望着这二个机灵古怪拽到令人发指的小P孩,他咬牙切齿质问:“他们到底是谁家的孩子?”DNA化验出来,他带走了他的孩子,剩下的一个,惊天动地的身世秘密也渐渐浮出水面……一个冷酷无情,一个温良纯厚,一个神秘诡异,OMG,老娘受够了,不陪你们玩了……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。