登陆注册
5351200000020

第20章

Alas! How can I win you--how can you be mine, If I take arms against the Emperor?

Will not your potent kinsmen interpose, To dictate the disposal of your hand?

BERTH.

All my estates lie in the Forest Cantons;And I am free, when Switzerland is free.

RUD.

Oh! what a prospect, Bertha, hast thou shown me!

BERTH.

Hope not to win my hand by Austria's grace;Fain would they lay their grasp on my estates, To swell the vast domains which now they hold.

The selfsame lust of conquest, that would rob You of your liberty, endangers mine.

Oh, friend, I'm mark'd for sacrifice;--to be The guerdon of some parasite, perchance!

They'll drag me hence to the Imperial court, That hateful haunt of falsehood and intrigue, And marriage bonds I loathe await me there.

Love, love alone--your love can rescue me.

RUD.

And thou couldst be content, love, to live here;In my own native land to be my own?

Oh Bertha, all the yearnings of my soul For this great world and its tumultuous strife, What were they, but a yearning after thee?

In glory's path I sought for thee alone, And all my thirst of fame was only love.

But if in this calm vale thou canst abide With me, and bid earth's pomps and pride adieu, Then is the goal of my ambition won;And the rough tide of the tempestuous world May dash and rave around these firm-set hills!

No wandering wishes more have I to send Forth to the busy scene that stirs beyond.

Then may these rocks, that girdle us, extend Their giant walls impenetrably round, And this sequestered happy vale alone Look up to heaven, and be my paradise!

BERTH.

Now art thou all my fancy dream'd of thee.

My trust has not been given to thee in vain.

RUD.

Away, ye idle phantoms of my folly;

In mine own home I'll find my happiness.

Here, where the gladsome boy to manhood grew, Where ev'ry brook, and tree, and mountain peak, Teems with remembrances of happy hours, In mine own native land thou wilt be mine.

Ah, I have ever loved it well, I feel How poor without it were all earthly joys.

BERTH.

Where should we look for happiness on earth, If not in this dear land of innocence?

Here, where old truth hath its familiar home.

Where fraud and guile are strangers, envy ne'er Shall dim the sparkling fountain of our bliss, And ever bright the hours shall o'er us glide.

There do I see thee, in true manly worth, The foremost of the free and of thy peers, Revered with homage pure and unconstrain'd, Wielding a power that kings might envy thee.

RUD.

And thee I see, thy sex's crowning gem, With thy sweet woman's grace and wakeful love, Building a heaven for me within my home, And, as the spring-time scatters forth her flowers, Adorning with thy charms my path of life, And spreading joy and sunshine all around.

BERTH.

And this it was, dear friend, that caused my grief, To see thee blast this life's supremest bliss With thine own hand.Ah! what had been my fate, Had I been forced to follow some proud lord, Some ruthless despot, to his gloomy keep!

Here are no keeps, here are no bastion'd walls To part me from a people I can bless.

RUD.

Yet, how to free myself; to loose the coils Which I have madly twined around my head?

BERTH.

Tear them asunder with a man's resolve.

Whate'er ensue, firm by thy people stand!

It is thy post by birth.

[Hunting horns are heard in the distance.]

But hark! The chase!

Farewell,--'tis needful we should part--away!

Fight for thy land; thou fightest for thy love.

One foe fills all our souls with dread; the blow That makes one free, emancipates us all.

[Exeunt severally.]

同类推荐
  • 玄天上帝说报父母恩重经

    玄天上帝说报父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒传注略

    水浒传注略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE GODS OF MARS

    THE GODS OF MARS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼谷子

    鬼谷子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文献集

    文献集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 野马河

    野马河

    关于这条河,有数不清的传闻,我只知道,它是蒙古草原上最野性的一条河……河边,一座四面透风的破旧的蒙古包。河风挟带着河腥的质腐味儿浓浓地弥漫着,肆无忌惮地撞入那座蒙古包,窥视着包内的情景。一张破羊皮上,躺着一个垂死的老妇人。她灰色的眼珠已经没有多少光泽了,会使人想到黎明时天际边那寥寥无几的晨星,正将最后的一丝光芒黯淡下去。老妇身边,跪着一个少年,那高耸的鼻梁及颧骨使得人毫不怀疑他有着纯正的蒙古血统。少年身躯强壮,乱蓬蓬的头发中透露出一股子草地汉子特有的野性,虽然他还没有完全发育成一个成熟的男人。
  • 目中界

    目中界

    那些我们一起走过的青春,那些我们即将忘却的目光,还有眼中尚未染色的世界???这是一个讲述普通女孩秦小椋日常生活的简单故事,她爱做梦,也爱幻想,身旁会有一个两个好朋友,偶尔也会一个人走在回家的路上,数着满天的星光,默默的想象???我们都走在青春的路上,谁也不会比谁少受一点伤其实,它只是想要告诉你:虽然我们会胆怯,也许我们会迷茫,但那些曾经追求过的梦想、思考过的想象,遇见的一切的一切,都让我们成长14岁,让青春萌芽绽放!
  • 启禀皇帝:娘娘喊你去种田

    启禀皇帝:娘娘喊你去种田

    叶蒙蒙一朝穿越,竟然白捡了一个儿子,什么成了一个穷光蛋,只有二亩地。无爹无娘、吃百家饭长大,未婚妻生子,还有比更惨的事情没。她一个现代人怎么能够混的这么惨的,带着儿子发家致富,打遍村里无敌手。莫名其妙,多了一个表哥找上门,死皮赖脸不肯走。开酒楼,建商场。一朝风云变,村妇变小姐,脚踏白莲花。“娘子,我回来了,你快开门”某皇帝。叶蒙蒙眯着眼睛,左里手牵着叶小小,露出小虎牙冲着某皇帝一笑“关门放狗”!
  • 玉尊界

    玉尊界

    这世界本不该如此黑暗。于是她与他携手,将阴谋诡计一一捏碎。本文正剧风格不小白。
  • 剑灵同居日记

    剑灵同居日记

    “天外神剑剑灵,应呼唤而苏醒,我问你,你就是我的坐骑么?”公众粉丝群:633948707
  • 中天之上

    中天之上

    这是个阴谋?到达中天到底意味着什么?得道?成神?长生?不老?去过没有人回来!那他呢?这个天生右手冰种,害死自己家人的怪物,其实他本纯善,奈何天地难容,那他就毁了那天,破了那阴谋,给天地个本来面目!
  • 无常鬼

    无常鬼

    很多人想必,都冒出过杀人的念头。这些念头在我们周围不知哪些人的脑海中潜伏着,说不定某时某地,被一个契机引发,他(她)就会将这个念头付诸实施……如果你某时某地,刚好在他周围,那么只能自认点背,结束自己光荣而短暂的一生。所以这个世界诞生了法律,法律用种种惩戒方式勒杀恶念,让人在杀人前,想到自己将会受到的惩罚,从而将杀人的念头压制……但是法律无法从根本上遏制杀人的行为,因为,恶人们总会想出各种方式逃脱法律的制裁。
  • 心理化学师

    心理化学师

    这是一本利用化学与心理学知识破案的悬疑小说。作者本人是一名从事心理学和化学的工作者,该书中的案件由作者真实故事改编。擅长心理学、化学的专家于凡,在机缘巧合之下卷入一系列案件中。本来是一个看似普通的传销案件,背后却隐藏着一个惊天秘密!!看于凡是如何运用心理学和化学的知识来化解一次次的危机。越是漆黑的夜空,那么一点点的星光便会格外耀眼。越是面对黑暗,人性的光芒也将越发闪耀。书中有大量心理学和化学等科学的真实科普知识,作者也把其中的机理进行了详细的讲解,即使不懂化学和心理学,依然不影响阅读。希望通过这本小说,让每一个人都能收获一份温馨,同时体验到知识的乐趣。我希望创作一部对大家有益的书,在读小说的同时也变得更加的博学,也更加热爱和珍惜我们的生活。粉丝群号728474658。该作品非爽文,请耐心多看几章,你会发现不一样的精彩。感谢您来支持我的作品。
  • 隐天帝

    隐天帝

    地球某年,天空出现了巨大的魔方虚影,这是通往另一世界的门。故事便这般开始了……
  • 福星高照,王妃驾到

    福星高照,王妃驾到

    俗话说,亏心事做多了,容易遭雷劈。谁想她不光遭雷劈,还被人夺了亲白,被迫下嫁当朝奸臣沐执离!为了自由,她摩拳擦掌准备随时攻陷,殊不知某人是个吃人不吐骨头的人。次次交锋,次次失败,某女怒了!“还让不让人活了!”是夜,等某人睡着后,她点下蜡烛,翻身压下,准备一雪前耻,谁知——作为和亲公主的她,有着一个不为人知的秘密。作为当朝摄政王的他,有着一个人尽皆知的习惯。当秘密遇见习惯,等于无药可解的剧毒。--情节虚构,请勿模仿