登陆注册
5351500000037

第37章

Concerning the authority of this high official, Sir Philip.The side- slipperyness of barbarian etiquette.The hurl- headlong sportiveness and that achieving its end by means of curved mallets.

VENERATED SIRE,--If this person's memory is accurately poised on the detail, he was compelled to abandon his former letter (when on the point of describing the customs of these outer places), in order to take part in a philosophical discussion with some of the venerable sages of the neighbourhood.

Resuming the narration where it had reached this remote province of the Empire, it is a suitable opportunity to explain that this same Sir Philip is here greeted on every side with marks of deferential submission, and is undoubtedly an official of high button, for whenever the inclination seizes him he causes prisoners to be sought out, and then proceeds to administer justice impartially upon them.In the case of the wealthy and those who have face to lose, the matter is generally arranged, to his profit and to the satisfaction of all, by the payment of an adequate sum of money, after the invariable custom of our own mandarincy.When this incentive to leniency is absent it is usual to condemn the captive to imprisonment in a cell (it is denied officially, but there is no reason to doubt that a large earthenware vessel is occasionally used for this purpose,) for varying periods, though it is notorious that in the case of the very necessitous they are sometimes set freely at liberty, and those who took them publicly reprimanded for accusing persons from whose condition on possible profit could arise.This confinement is seldom inflicted for a longer period than seven, fourteen, or twenty-one days (these being lucky numbers,) except in the case of those who have been held guilty of ensnaring certain birds and beasts which appear to be regarded as sacred, for they have their duly appointed attendants who wear a garb and are trained in the dexterous use of arms, lurking with loaded weapons in secret places to catch the unwary, both by night and day.Upheld by the high nature of their office these personsshrink from no encounter and even suffer themselves to be killed with resolute unconcern; but when successful they are not denied an efficient triumph, for it is admitted that those whom they capture are marked men from that time (doubtless being branded upon the body with the name of their captor), and no future defence is availing.The third punishment, that of torture, is reserved for a class of solitary mendicants who travel from place to place, doubtless spreading the germs of an inflammatory doctrine of rebellion, for, owing to my own degraded obtuseness, the actual nature of their crimes could never be made clear to me.Of the tortures employed that known in their language as the "bath" (for which we have no real equivalent,) is the most dreaded, and this person has himself beheld men of gigantic proportions, whose bodies bore the stain of a voluntary endurance to every privation, abandon themselves to a most ignoble despair upon hearing the ill-destined word.Unquestionably the infliction is closely connected with our own ordeal of boiling water, but from other indications it is only reasonable to admit that there is an added ingredient, of which we probably have no knowledge, whereby the effect is enhanced in every degree, and the outer surface of the victim rendered more vulnerable.There is also another and milder form of torture, known as the "task", consisting either of sharp-edged stones being broken upon the body, or else the body broken upon sharp-edged stones, but precisely which is the official etiquette of the case this person's insatiable passion for accuracy and his short-sighted limitations among the more technical outlines of the language, prevent him from stating definitely.

同类推荐
热门推荐
  • 卿非良善

    卿非良善

    性格怪异的姜姝,不是什么大家闺秀。她爱喝酒,爱胡闹,还会赌大小……楚景逸不是温柔谦和的俊贵公子。他不学无术,桀骜不顺,还爱喝花酒……
  • 欢喜冤家谈恋爱

    欢喜冤家谈恋爱

    “别哭啊媳妇,你看我真的只爱你一个人,我这人嘴花心不花的,保证以后只对你一个人好,你可不能见异思迁谋杀亲夫啊!”我一拳打过去:“谁是你媳妇!”
  • 冷皇诱宠祸国妃

    冷皇诱宠祸国妃

    从不谙世事的少女,到高高在上的皇妃,为保家族利益,她舍情弃爱,索取天子凉薄的恩宠。当帝王抓着她的手,命她为曾经挚爱挑选王妃之时,她方才悔悟背叛的凄楚……争宠,算计,每一步都如履薄冰;背叛,伤害,每一次都心如刀绞;爱情,友情,在这个镶金嵌玉的后宫中是否还能一如往初?
  • 薇蕨集

    薇蕨集

    本书是郁达夫作品精选集之一,主要有杭州、记风雨茅庐、说肥瘦长短之类、娱霞杂载、写作闲谈、清新的小品文字等文章。
  • 重庆谈判(上)

    重庆谈判(上)

    王若飞陪着毛泽东从桂园返回红岩村的时候,但见月白风清,银光如泻。毛泽东一拍脑门,“糟糕,今天是中秋节,我答应了要带月饼回去哩!”王若飞笑起来,“大家已吃了月饼,但没有人离开小礼堂。他们就是等到天亮,也要等到主席回来……”张治中带领全家,从桂园返回复兴关中训团那座破旧狭小的院子之际,已是夜深人静时分了。两个女儿原本是在沙坪坝南开中学住读的,听说毛泽东提出来要拜望她们全家,以后父亲决定全家去拜望毛泽东的时候。她们便早早地从学校赶回来了。此刻,在家中,她们却迟迟不愿意入睡,围在父亲身旁,问长问短,没完没了。
  • 血族公主别想逃

    血族公主别想逃

    她,冷酷无情,是血族最高贵的公主;她,善良却屡遭欺负,他闯入了她们的世界,她爱他,想将他占为己有;她爱他,只想默默守候,她们将如何选择?
  • 龙凤呈祥

    龙凤呈祥

    她是没人稀罕的小小孤鸾?太好了,他龙三太子稀罕!他们的族人之间有深仇大恨?也不怕,他可以倒贴!天上地下,四海八荒,他的爱可以横扫一切!哈哈!月老的红线,果真牵得好!牵得妙!!
  • 小实验

    小实验

    文章讲述了大众的新鲜世界——一种既经济又方便的保鲜方法;含磷洗衣粉对桃林溪流环境污染的调查报告;谁的手最干净——向手足口病说“再见”;让草坪砖“绿”起来;关于鱼饵对什刹海水质影响的研究;农村厕所使用现状调查及改造建议;一种新型的城市污泥资源化利用技术研究——合成有机质草毯;柿子催熟方法初探——电冰箱冰冻催熟法等内容。
  • 最忆不过少年游

    最忆不过少年游

    易平生这辈子最恨的人是陆怀信。最爱的人,还是陆怀信。十七岁的大雨滂沱,她一字一顿地告诉他:“陆怀信,我爸是替陆庆城顶罪。你如果信我,我等你到飞机起飞前最后一刻。”二十二岁的大雪纷飞,他看见她在另一个男人怀里:“陆总啊,我认识。前男友,老熟人,人吗——”她挑衅般抬眼看向他,笑得人畜无害:“不怎么样。”
  • 全境污染

    全境污染

    “我是旧神之子,还是天外来客?”读书会信主、巫师联盟荣誉大魔法师、超人协会灾害顾问、绿焰兄弟会首领之父、守秘人、奈亚使徒……夏仁。旧日阴霾笼罩,冥河亘古流淌,惨白月光注视大地,可憎之物在深渊中等待着苏醒。慈悲母树、闪耀的偏方三八面体、旧印、文明烟火、时间停滞块……疯狂山脉、阿卡姆市、印斯茅斯、敦威治、塞伦……拉莱耶在深海中沉浮,谁会带来末日?审判之星苏醒时,人类又将何去何从?迷雾中,夏仁一步一步,在古梦见证隐秘过往,撕开世界的真相。“凝视深渊过久,深渊亦会害羞!”…………这是一段深受污染,意义不明且难以理解的数字:662373688……