登陆注册
5351500000039

第39章

With the bitter-flavoured memory of this, and other in no way dissimilar episodes, lingering in my throat, it need not be a matter of conjecture that for a time I greeted warily all who bore a title, a mark of rank, or any similar appendage; who wore a uniform, weapon, brass helmet, jewelled crown, coat of distinctive colour, or any excessive superfluity of pearl or metal buttons; who went forth surrounded by a retinue, sat publicly in a chair or allegorical chariot, spoke loudly in the highways and places in a tone of official pronouncement, displayed any feather, emblem, inscribed badge, or printed announcement upon a pole, or in any way conducted themselves in what we should esteem to be fitting to a position of high dignity.From this arose the absence of outward enthusiasm with which I at first received Sir Philip's extended favour; for although I had come to distrust all the reasonable signs of established power, I distrusted, to a much more enhanced degree, their complete absence; and when I observed that the one in question was never accompanied by a band of musicians or flower-strewers, that he mingled as though on terms of familiar intercourse with the ordinary passers-by inthe streets, and never struck aside those who chanced to impede his progress, and that he actually preferred those of low condition to approach him on their feet, rather than in the more becoming attitude of unconditional prostration, I reasoned with myself whether indeed he could consistently be a person of well-established authority, or whether I was not being again led away from my self-satisfaction by another obliquity of barbarian logic.It was for this reason that I now welcomed the admitted power which he has of incriminating persons in a variety of punishable offences, and I perceived with an added satisfaction that here, where this privilege is more fully understood, few meet him without raising their hands to the upper part of their heads in token of unquestioning submission; or, as one would interpret the symbolism into actual words, meaning, "Thus, from this point to the underneath part of our sandals, all between lies in the hollow of your comprehensive hand." *There is a written jest among another barbarian nation that these among whom I am tarrying, being by nature a people who take their pleasures tragically, when they rise in the morning say, one to another, "Come, behold; it is raining again as usual; let us go out and kill somebody." Undoubtedly the pointed end of this adroit-witted saying may be found in the circumstance that it is, indeed, as the proverb aptly claims, raining on practically every occasion in life; while, to complete the comparison, for many dynasties past this nation has been successfully engaged in killing people (in order to promote their ultimate benefit through a momentary inconvenience,) in every part of the world.Thus the lines of parallel thought maintain a harmonious balance beyond the general analogy of their sayings; but beneath this may be found an even subtler edge, for in order to inure themselves to the requirement of a high destiny their various games and manners of disportment are, with a set purpose, so rigorously contested that in their progress most of the weak and inefficient are opportunely exterminated.

There is a favourite and well-attended display wherein two opposing bands, each clad in robes of a distinctive colour, stand in extended lines of mutual defiance, and at a signal impetuously engage.The design of each is by force or guile to draw their opponents into an unfavourable positionbefore an arch of upright posts, and then surging irresistibly forward, to carry them beyond the limit and hurl them to the ground.Those who successfully inflict this humiliation upon their adversaries until they are incapable of further resistance are hailed victorious, and sinking into a graceful attitude receive each a golden cup from the magnanimous hands of a maiden chose to the service, either on account of her peerless outline, the dignified position of her House, or (should these incentives be obviously wanting,) because the chief ones of her family are in the habit of contributing unstintingly to the equipment of the triumphal band.There is also another kind of strife, differing in its essentials only so far that all who engage therein are provided with a curved staff, with which they may dexterously draw their antagonists beyond the limits, or, should they fail to defend themselves adequately, break the smaller bones of their ankles.But this form of encounter, despite the use of these weapons, is really less fatal than the other, for it is not a permissible act to club an antagonist resentfully about the head with the staff, nor yet even to thrust it rigidly against his middle body.From this moderation the public countenance extended to the curved-pole game is contemptibly meagre when viewed by the side of the overwhelming multitudes which pour along every channel in order to witness a more than usually desperate trial of the hurl-headlong variety (the sight, indeed, being as attractive to these pale, blood-thirsty foreigners as an unusually large execution is with us), and as a consequence the former is little reputed save among maidens, the feeble, and those of timorous instincts.

同类推荐
  • 南海寄归内法传

    南海寄归内法传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说能断金刚般若波罗蜜多经

    佛说能断金刚般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嗜卧门

    嗜卧门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经灵枢集注

    黄帝内经灵枢集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳学笔记

    太极拳学笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦回之三世情缘

    梦回之三世情缘

    梦里花开,如幻中影。水中明月,彼时春风。莫染关于他,重头想来只剩下愧疚。那时坊中少年,提一叠饼,眉眼弯弯。奈何终究,终究……你可以是永远都在逃窜的傻小子,为一人收敛锋芒。亦可以是这世间的英雄,说书人口里的流传,芳于百世。灵殇笙若没有这样的执念,你或许还是那凌驾万人,位于巅峰的天神。白衣蹁跹眉目如画,你是谪仙亦是疯魔。“殇笙,若是一切不如你意,你又当如何?”“……殇笙,叩谢师父,赐死之恩。”
  • 我是地理知识大王(青少年科学小百科)

    我是地理知识大王(青少年科学小百科)

    科普读物从来不拒绝科学性、知识性、艺术性三者的完美统一,它强化生动性与现实感;不仅要让青少年朋友欣赏科学世界的无穷韵律,更关注技术对现实生活的改变,以及人类所面对的问题和挑战。本书的出发点正是用科学的眼光追寻青少年心中对这个已知和未知世界的热情和关注,共同了解军事科技的相关知识,帮助他们认识自然界的客观规律,了解人类社会,插上科学的翅膀, 去探索科学的奥秘,勇攀科学的高峰。
  • 流动的盛宴

    流动的盛宴

    《流动的盛宴》是海明威一本颇有鲜明个人风格的非虚构文学作品。“如果你在年轻时有幸生活于巴黎,那无论你在哪里度过余生,巴黎都与你同在;因为巴黎,是一场流动的盛宴。”在这本书里,海明威叙写记忆中早年巴黎的人与事,写他在丁香园写作,在莎士比亚书店借书,在塞纳河边散步,去卢浮宫、先贤祠、卢森堡公园……和庞德、乔伊斯、菲茨杰拉德夫妇、斯泰因小姐、西尔维娅·比奇、福特·麦多克斯·福特们的交往……阅读、聚会、赛马、饮酒、美食、滑雪、拳击、猫……本次出版以巴黎莎士比亚书店认证定本全本译出,译者张佳玮常居巴黎,从事写作和文学翻译。本版收录1920年代巴黎街景及日常生活影像,附彩印“爵士时代”巴黎都会地图,更好读懂经典。
  • The Subjection of Women

    The Subjection of Women

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马丁·菲耶罗(世界英雄史诗译丛)

    马丁·菲耶罗(世界英雄史诗译丛)

    博尔赫斯曾说:“假如阿根廷有文学,那就是《马丁·菲耶罗》。”《马丁·菲耶罗》是阿根廷民族史诗,拉丁美洲家喻户晓的文学典范,被誉为“高乔人的《圣经》”。著名西班牙语诗歌翻译家赵振江译本,真正呈现原汁原味的阿根廷经典巨著。
  • 木叶世界之崛起

    木叶世界之崛起

    生活是囚笼,生下来,活下去,我们就在其中挣扎着。多少人渴望精彩的活一生,又多少人在平淡之中度过了一生。主角得大造化、大机缘,来到了火影世界,本以为这是精彩人生的开始。但金手指太给力,开局不久就无敌,这怎么办?火影世界已经变成了囚笼,禁锢了这个世界之中的人。得过且过?荒淫无度的、还是咸鱼的度过在这个世界之中的人生?王文想向更高的世界前进。于是便开始了一边咸鱼生活,一边改变忍界,一边成为暗中黑手的生活。火影平行世界,很多事件进行了提前或者延后,参考火影人设的情况之下,不要参考火影的剧情。
  • 逆风的方向更适合飞翔

    逆风的方向更适合飞翔

    碰到一点压力就把自己整成不堪重负的样子,碰到一点不确定就把前途描摹成黯淡无光的样子,碰到一点不开心就把它搞得似乎是自己这辈子最黑暗的时候……这些不过是为了放弃而找的借口。逆风起降的飞机比顺风起降的飞机更安全。痛过的青春比一帆风顺的青春更深刻。每段经历,都是一份礼物。在逆风的方向里,才会飞出倔强的辉煌。
  • 甜蜜闪婚:校草大人,请低调!

    甜蜜闪婚:校草大人,请低调!

    救命之恩无以为报,以身相许可好?【温馨甜宠∽∽ⅠVⅠ】宁小夏没想到,她只是醉酒逼婚,高冷校草东方宇竟然答应了!一纸契约,开启两人儿戏般的婚姻。捂着毛巾被逼到墙角,宁小夏控诉:“东方宇,你说过不乱来的!”东方宇邪魅一笑:“我亲自己老婆算乱来吗?”“你你,你流氓!”“我只对你流氓!”
  • 灭世神猛之前传

    灭世神猛之前传

    他不是村子里第一个想要走出这妖山的人,但是,却是年龄最小的一个。前辈们尝试过无数种离开这座妖山的办法,可是依旧不得不以失败告终。由于山中的妖兽纵横,所以出去的,很少有几个人能活着。他们已经彻底失去了信心,但是这一次,却是一个七岁的孩子提出的……
  • 驭道九天

    驭道九天

    剑荡天下寇,莲涤赤子心。成败何足惧,热血洒长空。神佛仙道,俱为法门。嬉笑怒骂,皆成文采。心之所趋,无远弗届。星空浩瀚,何处归魂?这是一群学生,意外被传送至异域,崛起于星空,反哺故土的故事……