登陆注册
5351900000047

第47章 SAMUEL(6)

"The face o' the second mate was white oz death, an' he stood ut alone for half an hour, when ut was too much for hum an' he went below an' called Samuel an' the third. Aye, a fine sailor-mon thot Samuel, but ut was too much for hum. He looked an' studied, and looked an' studied, but he could no see hus way. He durst na heave tull. She would ha' been sweeput o' all honds an' stucks an' everythung afore she could a- fetched up. There was naught tull do but keep on runnun'. An' uf ut worsened we were lost ony way, for soon or late that overtakun' sea was sure tull sweep us clear over poop an' all.

"Dud I say ut was a God-Almighty gale? Ut was worse nor thot. The devil himself must ha' hod a hond un the brewun' o' ut, ut was thot fearsome. I ha' looked on some sights, but I om no carun' tull look on the like o' thot again. No mon dared tull be un hus bunk. No, nor no mon on the decks. All honds of us stood on top the house an' held on an' watched. The three mates was on the poop, with two men ot the wheel, an' the only mon below was thot whusky- blighted captain snorun' drunk.

"An' then I see ut comun', a mile away, risun' above all the waves like an island un the sea - the buggest wave ever I looked upon. The three mates stood tulgether an' watched ut comun', a-prayun' like we thot she would no break un passun' us. But ut was no tull be. Ot the last, when she rose up like a mountain, curlun' above the stern an' blottun' out the sky, the mates scattered, the second an' third runnun' for the mizzen-shrouds an' climbun' up, but the first runnun' tull the wheel tull lend a hond. He was a brave men, thot Samuel Henan. He run straight un tull the face o' thot father o' all waves, no thunkun' on humself but thunkun' only o' the shup. The two men was lashed tull the wheel, but he would be ready tull hond un the case they was kult. An' then she took ut. We on the house could no see the poop for the thousand tons o' watter thot hod hut ut. Thot wave cleaned them out, took everythung along wuth ut - the two mates, climbun' up the mizzen-ruggun', Samuel Henan runnun' tull the wheel, the two men ot the wheel, aye, an' the wheel utself.We never saw aught o'

them, for she broached tull what o' the wheel goun', an' two men o' us was drownded off the house, no tull mention the carpenter thot we pucked up ot the break o' the poop wuth every bone o' hus body broke tull he was like so much jelly."And here enters the marvel of it, the miraculous wonder of that woman's heroic spirit. Margaret Henan was forty-seven when the news came home of the loss of Samuel; and it was not long after that the unbelievable rumour went around Island McGill. I say unbelievable. Island McGill would not believe. Doctor Hall pooh- pooh'd it. Everybody laughed at it as a good joke. They traced back the gossip to Sara Dack, servant to the Henans', and who alone lived with Margaret and her husband. But Sara Dack persisted in her assertion and was called a low-mouthed liar. One or two dared question Tom Henan himself, but beyond black looks and curses for their presumption they elicited nothing from him.

The rumour died down, and the island fell to discussing in all its ramifications the loss of the Grenoble in the China seas, with all her officers and half her crew born and married on Island McGill. But the rumour would not stay down. Sara Dack was louder in her assertions, the looks Tom Henan cast about him were blacker than ever, and Dr. Hall, after a visit to the Henan house, no longer pooh-pooh'd. Then Island McGill sat up, and there was a tremendous wagging of tongues. It was unnatural and ungodly. The like had never been heard. And when, as time passed, the truth of Sara Dack's utterances was manifest, the island folk decided, like the bos'n of the Starry Grace, that only the devil could have had a hand in so untoward a happening. And the infatuated woman, so Sara Dack reported, insisted that it would be a boy. "Eleven bairns ha' I borne," she said; "sux o' them lossies an' five o' them loddies. An' sunce there be balance un all thungs, so wull there be balance wuth me. Sux o' one an' half a dozen o' the other - there uz the balance, an' oz sure oz the sun rises un the marnun', thot sure wull ut be a boy."And boy it was, and a prodigy. Dr. Hall raved about its unblemished perfection and massive strength, and wrote a brochure on it for the Dublin Medical Society as the most interesting case of the sort in his long career.

When Sara Dack gave the babe's unbelievable weight, Island McGill refused to believe and once again called her liar. But when Doctor Hall attested that he had himself weighed it and seen it tip that very notch, Island McGill held its breath and accepted whatever report Sara Dack made of the infant's progress or appetite. And once again Margaret Henan carried a babe to Belfast and had it christened Samuel.

"Oz good oz gold ut was," said Sara Dack to me.

Sara, at the time I met her, was a buxom, phlegmatic spinster of sixty, equipped with an experience so tragic and unusual that though her tongue ran on for decades its output would still be of imperishable interest to her cronies.

"Oz good oz good," said Sara Dack. "Ut never fretted. Sut ut down un the sun by the hour an' never a sound ut would make oz long oz ut was no hungered!An' thot strong!The grup o' uts honds was like a mon's. I mind me, when ut was but hours old, ut grupped me so mighty thot I fetched a scream I was thot frightened. Ut was the punk o' health. Ut slept an' ate, an' grew. Ut never bothered. Never a night's sleep ut lost tull no one, nor ever a munut's, an' thot wuth cuttin' uts teeth an' all. An' Margaret would dandle ut on her knee an' ask was there ever so fine a loddie un the three Kungdoms.

同类推荐
  • 风骚要式

    风骚要式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骆驼经

    骆驼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灤陽錄

    灤陽錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲情十二怃

    闲情十二怃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯会元续略

    五灯会元续略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾世安念锦

    倾世安念锦

    (女扮男装)本应是一国高高在上的郡主,但是一道圣旨下,她只能流落天涯,十年后,以男儿之身,重归朝野,斗群臣,平战争,变的,是身份,不变的,是初心。八年前,你曾护我一命,如今,我送你整个江山安定。
  • 深宅活寡

    深宅活寡

    菜子沟下河院是一座拥有百年历史的老宅院,东家庄地为给命悬一线的痴傻儿子治病,决计让儿子命旺娶二十二岁的姑娘灯芯进来“冲喜”。在迎亲途中,阴险歹毒的管家六根想方设法想要害死新娘,让“喜”冲不成,让庄地唯一的儿子命旺一命呜呼,他好趁机吞并下河院偌大的家业。却不料,新娘子灯芯化险为夷,顺顺利利嫁入下河院,更是用自己雷厉风行的手段,戳穿了管家六根一系列的阴谋……
  • 大巫妻

    大巫妻

    北疆国和南武国乃睦邻,婚姻互通,一直和平相处。一直到和凤鸣公主有婚约的南武太子带着毒药和杀手在北疆凤华公主的婚礼上制造了一场血色婚礼,南北开战。北疆国战败,原本应该是南武太子妃的北疆公主凤鸣被迫和亲。八年后,凤鸣公主惨死于南武。同一日,她的婢女鹿鸣也被杀身亡。当鹿鸣苏醒的时候,一切却是回到了她还没有遇见北疆公主之时。鹿鸣完全不知道自己的重生,也不知为什么她会有对巫的天赋,和对将来的影像。但是渐渐的,她意识到了一个可怕的真相.....
  • 口吐莲花:幽默自我训练50法

    口吐莲花:幽默自我训练50法

    孙绍振教授,幽默大家,著名文学评论家,祖籍福建长乐。1936年出生,1960年毕业于北京大学中文系,现任福建师范大学教授委员会主任、博士生导师,著有《美的结构》、《新的美学原则在崛起》等著作多部。演讲以幽默、机智、诙谐、犀利见长。《口吐莲花:幽默自我训练50法》这本书荟集作者多年幽默演讲经验,旁征博引,深入浅出,通俗易懂,富有操作性。
  • 终极吞噬进化

    终极吞噬进化

    末日之后,世界形成了丧尸、僵尸、血族和人类四足鼎立的格局。而张凡的出现,势必打破这种平衡。凭借着吞噬的天赋,无限进化。丧尸不容我,我便征服丧尸;僵尸不容我,我便扫灭僵尸;血族不容我,我便踏平血族。汇聚四族之气,成就无上祖神!
  • 重生英国当大师

    重生英国当大师

    他是蜚声伦敦的医学大师!他是与柯南道尔齐名的推理小说大师!他是亲手侦破“开膛手杰克”等奇案的破案大师!他是发明了钨丝灯泡、医用手套和青霉素的发明大师!但在他心中,最想改变的却还不是这些......
  • 孔氏三国

    孔氏三国

    重生孔融之子,要眼睁睁的看着历史重演么?不,但他没有系统?也不会文韬武略,该怎么办?不对,他还小,什么都可以学!
  • 梦狐归

    梦狐归

    灵狐修九尾,生九尾时有天雷降生。可白兮度九尾天劫时,天雷却离奇消失,为成功成为九尾灵狐,她走向了人间界。
  • 夏之未央

    夏之未央

    一切都要从一场你不情我不愿的婚姻开始……
  • 火车上的威风

    火车上的威风

    《火车上的威风》是一部改编旧作《马裤先生》是独幕话剧,属于老舍作品全集之一。