登陆注册
5354400000029

第29章

(116) In a word, I could easily multiply proofs of this kind if I were not afraid of abusing the patience of the reader. (117) Perhaps I shall be asked how I became acquainted with the fact that all these expressions are obsolete. (118) I reply that I have found them in the most ancient Hebrew writers in the Bible itself, and that they have not been imitated by subsequent authors, and thus they are recognized as antiquated, though the language in which they occur is dead. (119) But perhaps someone may press the question why, if it be true, as I say, that the marginal notes of the Bible generally mark various readings, there are never more than two readings of a passage, that in the text and that in the margin, instead of three or more; and further, how the scribes can have hesitated between two readings, one of which is evidently contrary to grammar, and the other a plain correction.

(120) The answer to these questions also is easy: I will premise that it is almost certain that there once were more various readings than those now recorded. (121) For instance, one finds many in the Talmud which the Massoretes have neglected, and are so different one from the other that even the superstitious editor of the Bomberg Bible confesses that he cannot harmonize them. (122) "We cannot say anything," he writes, "except what we have said above, namely, that the Talmud is generally in contradiction to the Massorete." (123) So that we are nor bound to holdthat there never were more than two readings of any passage, yet I am willing to admit, and indeed I believe that more than two readings are never found: and for the following reasons:-(124) (I.) The cause of the differences of reading only admits of two, being generally the similarity of certain letters, so that the question resolved itself into which should be written Beth, or Kaf, Jod or Vau, Daleth or Reth: cases which are constantly occurring, and frequently yielding a fairly good meaning whichever alternative be adopted. (125) Sometimes, too, it is a question whether a syllable be long or short, quantity being determined by the letters called mutes. (126) Moreover, we never asserted that all the marginal versions, without exception, marked various readings; on the contrary, we have stated that many were due to motives of decency or a desire to explain obsolete words. (127) (II.) I am inclined to attribute the fact that more than two readings are never found to the paucity of exemplars, perhaps not more than two or three, found by the scribes. (128) In the treatise of the scribes, chap. vi., mention is made of three only, pretended to have been found in the time of Ezra, in order that the marginal versions might be attributed to him.

(129)However that may be, if the scribes only had three codices we may easily imagine that in a given passage two of them would be in accord, for it would be extraordinary if each one of the three gave a different reading of the same text.

(130)The dearth of copies after the time of Ezra will surprise no one who has read the 1st chapter of Maccabees, or Josephus's "Antiquities," Bk. 12, chap. 5. (131) Nay, it appears wonderful considering the fierce and daily persecution, that even these few should have been preserved. (132) This will, I think, be plain to even a cursory reader of the history of those times.

(133) We have thus discovered the reasons why there are never more than two readings of a passage in the Bible, but this is a long way from supposing that we may therefore conclude that the Bible was purposely written incorrectly in such passages in order to signify some mystery. (134) As to the second argument, that some passages are so faultily written that they are at plain variance with all grammar, and should have beencorrected in the text and not in the margin, I attach little weight to it, for I am not concerned to say what religious motive the scribes may have had for acting as they did: possibly they did so from candour, wishing to transmit the few exemplars of the Bible which they had found exactly in their original state, marking the differences they discovered in the margin, not as doubtful readings, but as simple variants. (135) I have myself called them doubtful readings, because it would be generally impossible to say which of the two versions is preferable.

(136) Lastly, besides these doubtful readings the scribes have (by leaving a hiatus in the middle of a paragraph) marked several passages as mutilated. (137) The Massoretes have counted up such instances, and they amount to eight-and-twenty. (138) I do not know whether any mystery is thought to lurk in the number, at any rate the Pharisees religiously preserve a certain amount of empty space.

(139)One of such hiatus occurs (to give an instance) in Gen. iv:8, where it is written, "And Cain said to his brother . . . . and it came to pass while they were in the field, &c.," a space being left in which we should expect to hear what it was that Cain said.

(140)Similarly there are (besides those points we have noticed) eight- and- twenty hiatus left by the scribes. (141) Many of these would not be recognized as mutilated if it were not for the empty space left. But I have said enough on this subject.

同类推荐
  • 经咫

    经咫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苌楚斋三笔

    苌楚斋三笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神三元妙本福寿真经

    太上洞神三元妙本福寿真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love's Labour's Lost

    Love's Labour's Lost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HISTORY OF THE COMMUNIST LEAGUE

    HISTORY OF THE COMMUNIST LEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王者荣耀之WG战神联盟

    王者荣耀之WG战神联盟

    (本书致曾经的王者荣耀) 一支以梦想为信仰的战队:不忘初心、方得始终是他们的口号!不到最后一刻决不放弃是他们的精神!看战神联盟的王者荣耀职业联赛之战,以梦想为巅峰打出属于他们的战神王朝!看月辰与星怡的甜蜜爱情故事!
  • 刚果之行

    刚果之行

    《刚果之行》包含多篇游记,记述作者在刚果、土耳其、布列塔尼、阿尔及利亚游览时的所见所闻,文笔精妙,读后令人回味无穷。其中,《刚果之行》写于1928年,描写了美丽迷人的非洲风光:浩瀚的大河,浓密的林莽,鲜艳的花卉,以及各种令人惊异的自然奇观。那里殖民者的暴行也令他触目惊心,黑人的悲惨遭遇记录在他的笔下。对于作家本人,刚果之行促成了一个巨大的转折,引起了他的思考,使他走向新的路程。
  • 先生他有时甜

    先生他有时甜

    你是无意穿堂风,却偏引山洪墨如笙,八岁之前是墨家最不受待见的孩子,除了兄弟和母亲,一无所有,九岁以后,她是R国的公主,回到Z国,只为了自己最在意的人。凌子安,帝都凌家公认的“废柴”机场相遇,两人的命运交织
  • 大神,要亲亲

    大神,要亲亲

    作为全服第一个记者玩家,慕采色的网游人生充斥八卦。大神养成史,大神恋爱史,皆是她所爱八卦的内容。只是命中注定有个劫,挖掘大神情史的计划出了差错。神马?风骚大神的奋斗目标竟然是……将她扑倒再吃干抹尽?都说大神肚里好撑船,为毛轮到她的船触礁。
  • 执剑即天

    执剑即天

    六十年前击溃魔王大军的天之冒险团后纷纷选择隐退,就此不问世俗。六十年后,云霄帝国境内风云暗涌,危机似乎再度来临,这一次又隐藏着什么更大的阴谋呢…初出茅庐的小子携带魔宠辞别师傅,逐渐邂逅背景深厚的冰龙冒险团…离开妻子上战场,不幸沦落到敌对帝国,心心念念返回故土与妻子重逢的士兵…被派来护卫的萝莉护卫,坐守金山却向往到达天边的精灵等等……
  • 大唐您好

    大唐您好

    新书《高武足球》已经上架,喜欢的体育的朋友可以收藏一下,谢谢????第一卷李愔带着不靠谱的娱乐系统穿越了成了皇六子,有系统、有个好爹这样的人生猪都可以飞,李愔也确实在飞。第二卷李愔落水失忆了,“莫有”系统、“莫有”好爹,李愔继续在飞,奋斗的心比拼爹更重要。第三卷当然要征吐蕃踏高丽,身为大唐男儿不征服四方,岂不可耻?本文是一篇非常老实不博眼球的穿越文,希望你能喜欢。
  • 花与恶心:安德拉德诗选(俄耳甫斯诗译丛)

    花与恶心:安德拉德诗选(俄耳甫斯诗译丛)

    《花与恶心:安德拉德诗选》收入了三部重要诗集(《一些诗》《自然之爱》《人民的玫瑰》)中的诗歌作品。他解放了诗歌语言,大胆采用平民化的口语来书写日常生活,甚至糅入市井俚语,以冷峻幽默的同情心,提升了巴西日常生活的抒情表现力。
  • 我在三国当龙神

    我在三国当龙神

    三国时代,是华夏最波澜壮阔的时代,谋士如云,猛将如雨。曹孟德,刘玄德,孙仲谋三雄争霸。刘大路表示:这跟我一点关系都没有,我只是一条蛇而已,拥有龙神系统的我,苟也能把你们苟死。你们打打杀杀,我来改变世界...
  • 嫁给了渣男怎么办

    嫁给了渣男怎么办

    努力在娱乐圈摸爬滚打的十八线开外的小明星接受记者采访:记者:“于小姐,你和谢先生结婚真的是因为彼此相爱吗?”于挽因态度真挚:“当然了,我们彼此很相爱。”记者:“是他身上什么优点吸引了你呢?”于挽因故作娇羞:“有很多啊,他很浪漫,又很体贴,又专情……”记者走后,于挽因心中默叹:但愿说谎话不会遭雷劈……某夜,某人抱着她,“我晚上不抱着东西会睡不着。”于挽因推他:“谢庭韵你给我滚!”