登陆注册
5355500000007

第7章 Enter CHORUS(7)

ROBIN. Do but speak what thou'lt have me to do, and I'll do't: if thou'lt dance naked, put off thy clothes, and I'll conjure thee about presently; or, if thou'lt go but to the tavern with me, I'll give thee white wine, red wine, claret-wine, sack, muscadine, malmsey, and whippincrust, hold, belly, hold; and we'll not pay one penny for it.DICK. 0, brave! Prithee, let's to it presently, for I am as dry as a dog.

ROBIN. Come, then, let's away. [Exeunt.] Enter CHORUS.

CHORUS. Learned Faustus, To find the secrets of astronomy Graven in the book of Jove's high firmament, Did mount him up to scale Olympus' top; Where, sitting in a chariot burning bright, Drawn by the strength of yoked dragons' necks, He viewsFrom the bright circle of the horned moon Even to the height of Primum Mobile; And, whirling round with thisFrom east to west his dragons swiftly glide, And in eight days did bring him home again. Not long he stay'd within his quiet house, To rest his bones after his weary toil; But new exploits do hale him out again: And, mounted then upon a dragon's back, That with his wings did part the subtle air, He now is gone to prove cosmography, That measures coasts and kingdoms of the earth; And, as I guess, will first arrive at Rome, To see the Pope and manner of his court, And take some part of holy Peter's feast, The which this day is highly solemniz'd. [Exit.]

Enter FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS.

FAUSTUS. Having now, my good Mephistophilis, Pass'd with delight the stately town of Trier, Environ'd roundFrom Paris next, coasting the realm of France, Wesaw the river Maine fall into Rhine, Whose banks are set with groves of fruitful vines; Then up to Naples, rich Campania, Whose buildings fair and gorgeous to the eye, The streets straight forth, and pav'd with finest brick, Quarter the town in four equivalents: There saw we learned Maro's golden tomb; The way he cut, an English mile in length, ThoroughFrom thence to Venice, Padua, and the rest, In one of which a sumptuous temple stands, That threats the stars with her aspiring top, Whose frame is pav'd with sundry-colour'd stones, And roof'd aloft with curious work in gold. Thus hitherto hath Faustus spent his time: But tell me now, what resting-place is this? Hast thou, as erst I did command, Conducted me within the walls of Rome?

MEPHIST. I have, my Faustus; and, for proof thereof, This is the goodly palace of the Pope; And, 'cause we are no common guests, I choose his privy-chamber for our use.

FAUSTUS. I hope his Holiness will bid us welcome.

MEPHIST. All's one, for we'll be bold with his venison. But now, my Faustus, that thou mayst perceive What Rome contains for to delight thine eyes, Know that this city stands upon seven hills That underprop the groundwork of the same: Just through the midst runs flowing Tiber's stream, With winding banks that cut it in two parts; Over the which two stately bridges lean, That make safe passage to each part of Rome: Upon the bridge call'd Ponte Angelo Erected is a castle passing strong, Where thou shalt see such store of ordnance, As that the double cannons, forg'd of brass, Do match the number of the days contain'd Within the compass of one complete year; Beside the gates, and high pyramides, That Julius Caesar brought from Africa.

FAUSTUS. Now, by the kingdoms of infernal rule, Of Styx, of Acheron, and the fiery lake Of ever-burning Phlegethon, I swear That I do long to see the monuments And situation of bright-splendent Rome: Come, therefore, let's away.

MEPHIST. Nay, stay, my Faustus: I know you'd see the Pope, And take some part of holy Peter's feast, The which, in state and high solemnity, This day, is held through Rome and Italy, In honour of thePope's triumphant victory.

FAUSTUS. Sweet Mephistophilis, thou pleasest me. Whilst I am here on earth, let me be cloy'd With all things that delight the heart of man: My four-and-twenty years of liberty I'll spend in pleasure and in dalliance, That Faustus' name, whilst this bright frame doth stand, May be admir'd thorough the furthest land.

MEPHIST. 'Tis well said, Faustus. Come, then, stand by me, And thou shalt see them come immediately.

FAUSTUS. Nay, stay, my gentle Mephistophilis, And grant me my request, and then I go. Thou know'st, within the compass of eight days We view'd the face of heaven, of earth, and hell; So high our dragons soar'd into the air, That, looking down, the earth appear'd to me No bigger than my hand in quantity; There did we view the kingdoms of the world, And what might please mine eye I there beheld. Then in this show let me an actor be, That this proud Pope may Faustus' cunning see.

MEPHIST. Let it be so, my Faustus. But, first, stay, And view their triumphs as they pass this way; And then devise what best contents thy mind, By cunning in thine art to cross the Pope, Or dash the pride of this solemnity; To make his monks and abbots stand like apes, And point like antics at his triple crown; To beat the beads about the friars' pates, Or clap huge horns upon the Cardinals' heads; Or any villany thou canst devise; And I'll perform it, Faustus. Hark! they come: This day shall make thee be admir'd in Rome.

Enter the CARDINALS and BISHOPS, some bearing crosiers, some the pillars; MONKS and FRIARS, singing their procession; then the POPE, RAYMOND king of Hungary, the ARCHBISHOP OF RHEIMS, BRUNO led in chains, and ATTENDANTS.

POPE. Cast down our footstool.

RAYMOND. Saxon Bruno, stoop, Whilst on thy back his Holiness ascends Saint Peter's chair and state pontifical.

BRUNO. Proud Lucifer, that state belongs to me; But thus I fall to Peter, not to thee.

同类推荐
  • 佛说莲华面经

    佛说莲华面经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒古本

    水浒古本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薜荔园诗集

    薜荔园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Measure for Measure

    Measure for Measure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Introduction to The Compleat Angler

    Introduction to The Compleat Angler

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 师徒难修

    师徒难修

    朝熙三千年来只收了这么一个徒弟,她想过这个徒弟可能会知恩图报,也可能会恩将仇报,但她从来没想过这个徒弟会爱上她。(慢热型,前期师傅无条件对徒弟好,但徒弟最后还是走上变态之路想要压倒师傅)
  • 悲惨世界(中)

    悲惨世界(中)

    《悲惨世界》作为人类苦难的“百科全书”,是一部气势宏伟的鸿篇巨制,它以无与伦比的厚重与深沉,在世界文学史上占有特殊的地位,是一座永立的丰碑。雨果用高超的艺术手法,以崇高的人道主义精神,满怀激情地讲述了冉阿让坎坷的一生。冉阿让和他周围的普通人芳汀、珂赛特、马吕斯、伽弗洛什等,同不公正的黑暗社会进行了可歌可泣的斗争,许多场景催人泪下,还有很多场面催人奋进。雨果的大手笔准确地描述了滑铁卢战役、巴黎大起义,酷烈的场面足以感泣鬼神。雨果还熟练地运用了大悬念笔法,伏线千里,在富有戏剧性的情节中,将历史大事件以及小人物的悲惨命运有机地联系起来。
  • 天殇决

    天殇决

    九天帝王不染血,修罗地府问幽冥。龙泉桥上人皇过,紫电夜鸣青霜寒。重剑无锋倚天落,燎原离火焚苍穹。这个由剑开始的故事,也将由剑来终结。
  • 岁月如歌你不像我

    岁月如歌你不像我

    周先生一直都是我的光是我心中唯一的信仰。所有人都认为我们会永远在一起,连我也这么觉得。世人都偏爱大团圆,可并非事事都圆满顾如歌第一次见到他的时候就被他的颜值惊艳,说不清楚是什么时候爱上他的了。周瑾洛觉得可能自己看到顾如歌的第一眼就爱上她了,她明明一点都不像小时候,可还是一如既往的爱上她顾如歌:他曾是我的信仰我一生的追求周瑾洛:你一直都是
  • 魂归异镜

    魂归异镜

    一面镜子两个时空一个游戏一场阴谋迷雾重重,尔虞我诈的世界里你的背影,可以对谁放心?
  • 太上九真明科

    太上九真明科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一只萌凤鸣翠柳

    一只萌凤鸣翠柳

    一只萌凤鸣翠柳,隔壁美人儿不曾偷~宠文+甜文,HE,有点慢热,求收藏求评啊~~~~~~~一只萌凤鸣翠柳,勾了两个男人的芳心,让人神魔三界为她掏心掏肺。凤尊在小凤还是一颗蛋的时候就爱她爱的要死要活,为了这唯一的妹妹操碎了一颗少男心,可偏偏自己这灵气中透着憨气的傻妹妹从来没领过情。胡绯第一次见着小凤的时候,她还不会说话,哭得像个小鸽子,惹人怜爱,从此瞒着天地视为掌中宝,奈何神妖疏途,小凤奄奄一息,胡緋只能忍痛割爱,说不得谁是谁的劫。龙族的太子御向来清心寡欲,却也扭不得宿命,一心看上小凤,想着法子为她好,甚至忍着心中苦痛,亲手把她送进别人的怀里,他那样尊贵的身份,却也不免在袅袅情路上磕磕绊绊。你说这情是剧毒,它固然让胡绯半死不活大半辈子,可胡绯却一生未说过后悔二字。你说这情是祸水,龙杳和莫乙相爱引得神魔大战,生灵涂炭,最终抵不过生死相随四个字。小凤仰着天真的小脸:“谈情说爱难道不是两个的事?哪来引得这么多人这些个事?”是也,是也,风月本是一线牵,何来神鬼闹惊天。
  • 永裂

    永裂

    荒芜而广袤的平原上,寒风呼啸,赵天望着无尽的夜空,喃喃:是何时,世界成了这般模样……
  • 沐风乘雨

    沐风乘雨

    遥影后的人生目标是:拍戏and拍戏。然而易谨改变了她的拍戏计划让她开始沉迷于老公的怀抱............
  • 我心昭昭向明月

    我心昭昭向明月

    淡然佛系女主X腹黑痞气男主我翻山越海,只为走进你的时光里。时申从生日宴上离开,去了温瑞的家里。温瑞打开门,见到站在门外的男人,有些惊讶:“你怎么来了?”时申一笑:“我来要生日礼物。”温瑞微愣,淡淡地别开眼:“我没准备。”“没准备?那我自己讨了。”时申从门外走进来,渐渐靠近她。温瑞警惕,冷着脸看他:“你要干什么。”时申笑了笑:“讨礼物啊。”-时申和温瑞从小青梅竹马一起长大,大家都把时申对她的喜欢看在眼里,唯独温瑞无动于衷。时申:“温瑞,我把话直接挑明了,老子这辈子都不会跟别人在一起,如果未来陪在我身边的不是你,我宁愿孤独终老。”