登陆注册
5355800000005

第5章

The officer in charge conducted me to cell number one. Click went the lock. The door was pulled open, and in his usual style, he said, "Get in." I stepped in. Slam went the door. Click went the lock, and I was in a felon's cell! These rooms are about four feet wide, seven feet long, and seven feet high. In many of the cells two men are confined. These rooms are entirely too small for the accommodation of two prisoners. A new cell house is being built, which, when completed, will afford sufficient additional roomso that each prisoner can have a cell. In these small rooms there are two bunks or beds when two convicts occupy the same cell. The bed-rack is made of iron or wood slats, and the bed-tick is filled with corn-husks; the pillow is also filled with the latter material, and when packed down becomes as hard as a board. When the beds are not in use they are fastened to the side of the wall with a small chain. When down and in use they take up nearly the entire space of the cell, so that it is impossible for the two occupants to pass each other in walking to and fro. The other furniture consists of a small tin bucket, holding about two quarts of water, and a wash-basin. A short-handled broom is also found in one corner of the cell, with which the convict brushes it out every morning. The walls are of stone, decorated with a small looking-glass and a towel. Each cell contains one chair and a Holy Bible. There is no rich Brussels carpet on the floor, although prisoners are allowed one if they furnish it themselves. No costly upholstered furniture adorns these safe retreats! Nothing in that line is to be discovered except one cane-bottomed chair for the accommodation of two prisoners, so that when one sits on the chair the other stands, or occupies a seat on the stone floor. There is not room for two chairs, or the State would furnish another chair. These rooms are built of stone. The door is of one-half inch iron bars, crossing each other at right angles, leaving small spaces about two by six inches; through these spaces come the air , light and heat for the health and comfort of the inmates. When I entered my cell on that eventful morning I found it occupied by a prisoner. He was also a new arrival; he had preceded me about an hour. When I entered he arose and gave me his chair, taking a seat on the floor in the opposite corner. After I had been locked in, before going away the officer said, "Now I don't want you fellows to get to talking, for that is not permitted in this institution. "We sat in silence, surveying each other; in a few moments my companion, seeing something in my personal appearance that caused him to lose his self control, laughed. That he might give full vent to his laughing propensities, and not make too much noise, he drew from his pocket his quarter section of a flour bag and put it into his mouth. He soon became as red in the face as a lobster. I was curious, of course, to know what it was that pleased him so much. Rising from my chair, going to thedoor and looking through the openings I could see no officer near, so I asked my companion, in a whisper, what it was that pleased him so. It was with difficulty and after several trials before he could succeed in telling me what it was that caused him to be so convulsed. I told him to take his time, cool off gradually, as I had eighteen months, and could wait patiently. At last, being able to control his feelings sufficiently to tell me, in the midst of his outbursts of laughter, he said, "You look just like one of them zebras in Barnum's Circus!" When my attention was called to the matter, sure enough, I did look rather striped, and I, amused at his suggestion, laughed also. Soon an officer came gliding around in front of the cell, when our laughing ceased. My companion was a young fellow from Doniphan County. He got drunk and tried to rob an associate, still drunker, of a twenty dollar gold piece. He was arrested, tried and convicted of robbery, receiving a sentence of one year. Directly an officer came, took him out of my cell and conducted him to another department. All alone, I sat in my little parlor for nearly an hour, thinking over the past. My reverie was at length broken by the turning of my door lock. A fresh arrival was told to "git in." This prisoner had the appearance of just having been lassoed on the wild western prairies. He resembled a cow-boy. His whiskers were long and sandy. His hair, of the same color, fell upon his shoulders. As soon as the officer had gone away and everything had become quiet, I asked this fellow his name. "Horserider," was his reply, from which I inferred that he was a horse-thief. "How long a term have you?" was my next question. "Seven years," was his reply. I comforted him by saying it would be some time before he rode another horse.

同类推荐
  • 淮南鸿烈解

    淮南鸿烈解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说蓱沙王五愿经

    佛说蓱沙王五愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲藻

    曲藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 景教三威蒙度赞

    景教三威蒙度赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学启源

    医学启源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说决定总持经

    佛说决定总持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疯狂娇妻

    疯狂娇妻

    【忘相离·出品】单纯可爱迷糊的美丽少女华丽变身为亚洲精灵,从疯狂追星族到被万千fans追捧的魅力女王。17年来从来没有爸爸,但在一夕之间多了个父亲。好不容易获得的爱情,却不得不割舍。恨也爱好,或许更容易记住。美好的初恋有着太多的甜蜜和不舍,几年后的重逢是否又是新的开始。命运似乎很会捉弄她,当幸福的脚步快要靠近的时候,她却不可以接受······是否最终可以得到幸福?原来单纯的像白纸不含一丝杂质,原来可爱的像孩子,喜怒哀乐都在脸上,原来他就是她的全部······爱就可以在一起吗?或与不够。他,邪魅,帅气是全亚洲最耀眼的星星。从巨星到商业巨子唯一不变的可能是那份邪魅和不可一世,还有那颗心。再见面时原来认为会恨,可就在见面的那瞬间全部的恨意全都烟消云散。他真的好爱她,爱到发疯,爱到愿意用生命去交换。
  • 北宋小商户

    北宋小商户

    一家三口意外来到北宋初年,繁华的街市,叫卖的货郎,老迈的驼队。枣红马,新嫁娘,迎亲的队伍穿街而过。茶楼酒肆,码头货寨。吆喝的纤夫,摇橹的船家。一幅恢宏壮丽的清明上河图在眼前徐徐展开。
  • 暴风曲

    暴风曲

    三千世界,小千浮生,中千梵世,大千弑魂。千千载载永世存,兜兜转转百年人。浮与人间世难存,换得今生今世为相生。这是千年的愁,是千年的伤,虽处2054年新世界新时代,男主女主身份各异,但为了拯救世人,命运的抉择,还是让他们共抵患难,历经磨难,察视人心蛊惑,破解各种迷难,是生是死,难以料及......
  • 天墟帝主

    天墟帝主

    老王新书开启,幼苗需要呵护,喜欢召唤流的书友可以入坑了。新书《诸天群雄召唤系统》
  • 现代女性怎样说话办事交朋友

    现代女性怎样说话办事交朋友

    女性特有的优势,比如细腻、敏感、形象姣好、声音动听,以及与生俱来的亲和力、灵活性,使她们在说话、办事、交朋友方面有着特殊的优势。女人要善于利用自己的优势。如何运用好这种优势是当代女性的一门必修课,只有聪慧的女子才能做到得心应手。用语言做润滑剂,在谈话中尽显女人魅力,像磁石一样把听众牢牢吸引;利用你的肢体语言,不要带给别人不快的视觉感受,女人的微笑是天底下最美丽的表情;女人要懂得柔性交友术,交朋友要保持弹性,适当给友情降降温。
  • 死亡列车(推理罪工场)

    死亡列车(推理罪工场)

    土屋哲也有个这样的坏习惯——他喜欢在地下铁上搞些恶作剧。比如,把嚼过的口香糖塞进设备箱的锁孔里,等口香糖干了之后,就在里面结了块,对检修来说,会带来非常大的麻烦。有时,甚至要换一个锁芯。于是,检修工出手了,一系列习惯性的动作,一颗沾有氰化钾粉末的口香糖,构成了《死亡列车》一次不可思议的自杀式犯罪……在山次眼里,工作的地方就是一间无与伦比的密室——东京地下铁的地下空间。在《密室·地下铁》里神不知鬼不觉地杀人,随后全身而退,再也没有比这更刺激的事了。除了刺激,还有成就感。所以,你想过用飞驰的地下铁杀人吗?
  • 会说才能赢·对话

    会说才能赢·对话

    本书摘录了古今中外有关说话技巧方面的名段子,读者通过自己阅读,可以感悟其中蕴含的说话应变应对方法。本书包括:童趣园、家庭乐、交际场、名人趣、工作圈和友谊城等六部分。其中包括:《小僧巧戏老和尚》、《林肯回答老师的难题》、《小男孩巧言得饼干》、《小徒儿对付师伯中伤》、《小明注解成语》等文章。
  • 一枝白梅进墙来

    一枝白梅进墙来

    “我烧得糊涂,你要是要报答我的恩情,我现在也是说不出来的,就算说出来,我日后也是要反悔的。”眼前的小姑娘粉嫩的脸蛋红扑扑的,她吸了一下鼻涕,狠狠说道。“日后反悔也不要紧,你现在先说一个。”小男孩皱了皱眉头,稚嫩的脸上有着超乎年龄的沉稳,有一丝坚决之色。“那你给我一支白梅花吧。”还没退烧的她揉了揉眼睛,仿佛有几分困意,心不在焉道。“这里本就不生白梅。”小男孩眉头皱得更紧。“那你改日再给我吧。”她眯眼笑道。
  • 蒋勋说红楼梦修订本(套装共3册)

    蒋勋说红楼梦修订本(套装共3册)

    这是蒋勋在长达半个世纪的时间里,数十次阅读《红楼梦》后的心血之作。无关红学,不涉及考证,作者从青春与美的角度出发,带领读者逐字逐句细读小说本身,梳理《红楼梦》中的人物与情感,探寻书中表达的繁华的幻灭、逝去的哀伤,讲述青春的孤独、寂寞与彷徨。这是一个生命对其余生命的叩问与聆听。跟蒋勋读《红楼梦》,仿佛是在阅读自己的一生。蒋勋说:我是把《红楼梦》当“佛经”来读的,因为处处都是慈悲,也处处都是觉悟。