登陆注册
5355800000004

第4章

I was first conducted into the clerk's office and introduced to Mr. Jones, the clerk. He is a very pleasant gentleman, and spoke kindly to me, which I can assure all was very acceptable, for just about that time I was feeling very badly. His remark was: "I am very glad to meet you, Mr. Reynolds,but sorry to meet you under these sad circumstances." On his invitation I took a chair and sat down to await the next part of the progamme. As I sat there and thought of the kind words spoken to me by the clerk, I quickly reached the conclusion that if all the officers of that institution were as kind as Mr. Jones, it would not be as bad a place as I had anticipated. I had no experience then that would justify any other conclusion. Soon a side door of the office opened and in came the deputy warden, Mr. John Higgins. Mr. H. is the sourest appearing man I ever met in my life. At least, it seemed so to me on that day. He can get more vinegar on the outside of his face than any other person in the State of Kansas. He did not wait to be introduced to me. He never craves an introduction to a criminal. As soon as he came into the room he got a pole with which to measure me. Then, looking at me, in a harsh, gruff voice he called out: "Stand up here." At first I did not arise. At the second invitation, however, I stood up and was measured. My description was taken by the clerk. In this office there is to be found a description of all the criminals that ever entered the Kansas penitentiary. I was asked if I was a married man, how many children I had, and how much property I possessed. These questions were easily answered. After the deputy warden had discharged his duty he retired. I soon discovered that it was according to the rules of the prison for the officers to talk in a harsh and abrupt manner to the prisoners. This accounted for the way in which I was greeted by the deputy warden, who is the disciplinarian of the prison. I may say, in passing, that all the harsh manners of Mr. Higgins are simply borrowed for the occasion. Away from the presence of prisoners, over whom he is to exert his influence, there is not to be found a more pleasant and agreeable gentleman. In came a second official, and, in the same gruff manner, said to me, "Come along." I followed him out to the wash-house, where I took a bath. A prisoner took my measure for a suit of clothes. After he had passed the tape-line around me several times, he informed the officer that I was the same size of John Robinson, who had been released from the penitentiary the day before. "Shall I give him John Robinson's clothes?" asked the convict. In the same gruff manner the officer said, "Yes, bring on Robinson's old clothes." So I was furnished with a second-hand suit! The shoes were second-hand. I ampositive about this last statement, judging by the aroma. After I had been in the penitentiary some four months, I learned that John Robinson, whose clothes I had secured, was a colored man. Being arrayed in this suit of stripes I was certainly "a thing of beauty." The coat was a short blouse and striped; the stripes, white and black, alternated with each other, and passed around the body in a horizontal way. The pantaloons were striped; the shirt was striped; the cap was striped. In fine, it seemed that everything about that penitentiary was striped--even to the cats! Being dressed, I was next handed an article that proved, on examination, to be intended for a handkerchief. It was covered with large blue letters--"Leavenworth Mills. XXX Flour," etc. It was a quarter section of a flour sack! Nine hundred prisoners very soon empty a great many flour sacks. After the flour has been consumed the sack is cut up into quarter sections, washed, hemmed and used for handkerchiefs. No better handkerchief can be invented. They are stout, stiff and durable! They will bear all manner of nasal assaults! There is no danger of blowing them into atoms, and the officials are not afraid to give them out to convicts sent there charged with the use of dynamite! One of them has been known to last a prisoner for five years.

After I had donned my suit and taken possession of my handkerchief, I was ordered to fold my arms. Prisoners marching in ranks, or going to and fro about the prison enclosure, are required to have their arms in this position. The object is to prevent them from passing articles. I was marched to the building known as the south wing of the cell house. In this building, which is two hundred and fifty feet long, there are cells for the accommodation of five hundred convicts. The prisoners who occupy this wing work in the shops located above ground, and within the prison enclosure.

同类推荐
  • 云麓漫钞

    云麓漫钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦生随抄

    悦生随抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经学历史

    经学历史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 封氏闻见记

    封氏闻见记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨善戒经

    菩萨善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七曜终章

    七曜终章

    我醒了,在一个不知名的医院里。天空泛着血红的密云,像是宣告着一个结局。整个医院弥漫着一股死亡的气息,人们被一种名为“生存”的恶魔禁锢,失去了本应属于自己的本心。这是我醒来的第一天,也是我生命的七曜终章
  • 我有可塑性三千

    我有可塑性三千

    玄果树上,一花一世界,一叶一乾坤。人族不再屹立众生之巅,而是苦苦挣扎求生。这是一个地球上的普通人穿越到这个世界后的奋(剥)斗(削)史。(注:主角只是一个普通人,仅仅是个普通人,你不能奢望他做的更好。)
  • 31岁小美女的幸福经

    31岁小美女的幸福经

    一个幸福的女人无论走了多远,走得多累,眼神中、仪态里、言语中,永远都抹不掉那种优雅、那份灵秀,仿若一场婉转、一泓深情。内心幸福的女人无论那时多辛劳,别人觉得有多苦,她都能安之若素,最终重返自在安逸。一种途径获得一种幸福,一种幸福洋溢一种气质。幸福的气质是温暖的气质,是迷人的气质。幸福更多的是一种感觉,一种满足安然的感觉。有时候,平安健康地活着,自由自在地呼吸,身边有珍惜自己也值得自己珍惜的人,就已经是莫大的幸福了。
  • 忆长安之人世间

    忆长安之人世间

    记忆中,帝京最荒芜的时候,红白交错,年初的窦娥雪铺满整个长安城,她拖着伤痕累累的身体,一步,一步……踏出城门的那一刻,急促的马蹄声和那一声声哀求,都听不见了……回来,求求你。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 电竞毒奶求带飞

    电竞毒奶求带飞

    震惊!电竞圈第一毒奶加入了电竞土豪的辣鸡战队!同时带领战队闯进了世界赛!当众人误以为的第一毒奶是小正太来着,谁想到对方竟然是一个奶萌奶萌的小萝莉。赛场上怼电竞男神!男神竟然宠溺一笑然后说道:“好久不见。”啧啧啧!众人:仿佛嗅到了爱情的酸臭味!
  • 阴持入经注

    阴持入经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长生月

    长生月

    白玉楼头繁华景,死来万事不得一。懵懂痴儿觅神佛,无知蝼蚁唤天机。意难平处狂心起,妄念生时悔不及。千难万阻长生路,缘木求鱼未可知。
  • 灭门之祸

    灭门之祸

    杀恶犬曹爽受辱,送死虎司马赔情。事情离谱得叫人匪夷所思。曹爽本来以为自己性命难保,结果不但保住了命,并且当上了大将军。开始他总感到像一场怪梦,怕这梦醒了,又盼这梦醒了,见了朝中文武大臣向自己参拜,恭恭敬敬称他大将军,请求示下,他脑子里就晕晕乎乎的,想,要是梦就赶快醒来吧,醒来吧,再好再长的梦也是一场空!过了几天,他才确信一切都是真的,他的确是大将军,新皇帝只有八岁,国家内外大事都需他做出决策。明白了这个现实,他在狂喜之余不禁有些惶骇。