登陆注册
5357800000005

第5章 A room of state in TIMON'S house(1)

Hautboys playing loud music. A great banquet serv'd in; FLAVIUS and others attending; and then enter LORD TIMON, the states, the ATHENIAN LORDS, VENTIDIUS, which TIMON redeem'd from prison. Then comes, dropping after all, APEMANTUS, discontentedly, like himselfVENTIDIUS. Most honoured Timon, It hath pleas'd the gods to remember my father's age, And call him to long peace. He is gone happy, and has left me rich. Then, as in grateful virtue I am bound To your free heart, I do return those talents, Doubled with thanks and service, from whose help I deriv'd liberty. TIMON. O, by no means, Honest Ventidius! You mistake my love; I gave it freely ever; and there's none Can truly say he gives, if he receives. If our betters play at that game, we must not dare To imitate them: faults that are rich are fair. VENTIDIUS. A noble spirit! TIMON. Nay, my lords, ceremony was but devis'd at first To set a gloss on faint deeds, hollow welcomes, Recanting goodness, sorry ere 'tis shown; But where there is true friendship there needs none. Pray, sit; more welcome are ye to my fortunes Than my fortunes to me. [They sit] FIRST LORD. My lord, we always have confess'd it. APEMANTUS. Ho, ho, confess'd it! Hang'd it, have you not? TIMON. O, Apemantus, you are welcome. APEMANTUS. No; You shall not make me welcome. I come to have thee thrust me out of doors. TIMON. Fie, th'art a churl; ye have got a humour there Does not become a man; 'tis much to blame. They say, my lords, Ira furor brevis est; but yond man is ever angry. Go, let him have a table by himself; for he does neither affect company nor is he fit for't indeed. APEMANTUS. Let me stay at thine apperil, Timon. I come to observe; I give thee warning on't. TIMON. I take no heed of thee. Th'art an Athenian, therefore welcome. I myself would have no power; prithee let my meat make thee silent. APEMANTUS. I scorn thy meat; 't'would choke me, for I should ne'er flatter thee. O you gods, what a number of men eats Timon, and he sees 'em not! It grieves me to see so many dip their meat in one man's blood; and all the madness is, he cheers them up too. I wonder men dare trust themselves with men. Methinks they shouldinvite them without knives: Good for their meat and safer for their lives. There's much example for't; the fellow that sits next him now, parts bread with him, pledges the breath of him in a divided draught, is the readiest man to kill him. 'T has been proved. If I were a huge man I should fear to drink at meals. Lest they should spy my windpipe's dangerous notes: Great men should drink with harness on their throats. TIMON. My lord, in heart! and let the health go round. SECOND LORD. Let it flow this way, my good lord. APEMANTUS. Flow this way! A brave fellow! He keeps his tides well. Those healths will make thee and thy state look ill, Timon. Here's that which is too weak to be a sinner, honest water, which ne'er left man i' th' mire. This and my food are equals; there's no odds. Feasts are too proud to give thanks to the gods.

APEMANTUS' Grace

Immortal gods, I crave no pelf; I pray for no man but myself. Grant I may never prove so fond To trust man on his oath or bond, Or a harlot for her weeping, Or a dog that seems a-sleeping, Or a keeper with my freedom, Or my friends, if I should need 'em. Amen. So fall to't. Rich men sin, and I eat root. [Eats and drinks]

Much good dich thy good heart, Apemantus! TIMON. Captain Alcibiades, your heart's in the field now. ALCIBIADES. My heart is ever at your service, my lord. TIMON. You had rather be at a breakfast of enemies than dinner of friends. ALCIBIADES. So they were bleeding new, my lord, there's no meat like 'em; I could wish my best friend at such a feast. APEMANTUS. Would all those flatterers were thine enemies then, that then thou mightst kill 'em, and bid me to 'em. FIRST LORD. Might we but have that happiness, my lord, that you would once use our hearts, whereby we might express some part of our zeals, we should think ourselves for ever perfect. TIMON. O, no doubt, my good friends, but the gods themselves have provided that I shall have much help from you. How had you been my friends else? Why have you that charitable title from thousands, did not you chiefly belong to my heart? I have told more of you to myself than you can with modesty speak in your own behalf; and thus far I confirm you. O you gods, think I, what need we have any friends if we should ne'er have need of 'em? They were the most needless creaturesliving, should we ne'er have use for 'em; and would most resemble sweet instruments hung up in cases, that keep their sounds to themselves. Why, I have often wish'd myself poorer, that I might come nearer to you. We are born to do benefits; and what better or properer can we call our own than the riches of our friends? O, what a precious comfort 'tis to have so many like brothers commanding one another's fortunes! O, joy's e'en made away ere't can be born! Mine eyes cannot hold out water, methinks. To forget their faults, I drink to you. APEMANTUS. Thou weep'st to make them drink, Timon. SECOND LORD. Joy had the like conception in our eyes, And at that instant like a babe sprung up. APEMANTUS. Ho, ho! I laugh to think that babe a bastard. THIRD LORD. I promise you, my lord, you mov'd me much. APEMANTUS. Much! [Sound tucket] TIMON. What means that trump?

Enter a SERVANT

How now? SERVANT. Please you, my lord, there are certain ladies most desirous of admittance. TIMON. Ladies! What are their wills? SERVANT. There comes with them a forerunner, my lord, which bears that office to signify their pleasures. TIMON. I pray let them be admitted.

Enter CUPID CUPID. Hail to thee, worthy Timon, and to all That of his bounties taste! The five best Senses Acknowledge thee their patron, and come freely To gratulate thy plenteous bosom. Th' Ear, Taste, Touch, Smell, pleas'd from thy table rise; They only now come but to feast thine eyes. TIMON. They're welcome all; let 'em have kind admittance. Music, make their welcome. Exit CUPID FIRST LORD. You see, my lord, how ample y'are belov'd.

同类推荐
热门推荐
  • 极品逍瑶:云家四小姐

    极品逍瑶:云家四小姐

    云家四小姐?如假包换!痴傻儿?应该没错!丑八怪?千真万确!但是,废物?尼玛别以为没灵力就是废物,尼玛别以为自己灵力有多强大!!!宫主是她仆人,门主当她厨子,战神成她打手,冥王与她契约,一个比一个牛逼的人缠着让她收为己用时:云家四小姐?您说的是那个云家?抱歉,心情不太好,给玩没了!痴傻儿?男女不分啊你,白痴!丑八怪?看看姐身边的这些,再自个去照照镜子,姐实在是不想打击你……废物?没灵力?关门,放……算了,一起上吧!且看曾经的一代天之娇女碰上了二十一世纪最狗血的‘穿越’在同一片大陆重生之后如何扮猪吃老虎把坑蒙拐骗狠懒邪发挥到极致,与股掌间玩转天下逍遥一世!【正剧浓缩版】:她,萧小柒,苍云大陆第一世家萧家的天才,一场阴谋,被至亲之人舍弃,被至爱之人背叛,含恨而终。她,云轻瑶,苍云大陆最末世家云家的小姐,一场重病,灵力全无,丑颜残容,被至亲遗弃,自生自灭。一场倾天赌局,一次精心设计,她成为了她,至此,天下局势因她的重生而波涛暗涌,而王朝,则等着她颠覆。......当一切自以为尘埃落定,却没想到只不过是开始,她,又该何去何从!【萧瑶语录】:她说:从今以后,世上再无萧家小柒,有的,只是一个与天争命的云轻瑶!她说:天既弃我,我便逆天,世若不容,我便灭世。她说:光明的背面一定是黑暗么?正义的背面一定是邪恶么?如果这一切都不过是场未醒的梦,那么为了我的梦境我愿意毁灭三界,因为我爱的背面,是绝望和惨烈。她说:......PS:女强文,玄幻+言情,美男多多,炮灰不少,结局一对一,一生一世一双人,谁将与她,携手同行,仗剑天涯,醉看十里桃花,共赏千江明月?------------------------------【我是如风华丽的分割线】---------------------------------【片段一:“大家都洗洗睡吧,那地上的人,随便找人给我治治,别死在我这。要是死了,就当花肥吧,定能培育出极品草药。”略显慵懒的打了打哈欠,这看了一晚上的戏,还真是有点累了。而在其身后那一群黑衣人就这样眼神错愕的看着那一抹白色肆无忌惮的消失在众人的面前,隐藏在面具下的嘴角微微抽搐着,这女人到底是何方神圣?……【片段二:“嗯,黑蛋,虽然这天气挺冷的,容易感冒着凉,但是我还是觉得你不穿衣服比穿上衣服好看。”
  • 速效说服术

    速效说服术

    说服高手绝不公开的心理秘笈,让人无法说NO的顶级攻心话术!人生就是一连串的说服,说话未必要口沫横飞,无需滔滔不绝,只要掌握对方的心理,一针见血便有办法说服他人,如何看时机说话?如何做好说话的心理建设?你知道吗?史上最强的说服术,尽在本书。
  • 影帝大大变个身

    影帝大大变个身

    碌碌无为的普通大学生安小沫以为她的一生就要这么平凡下去,谁知一个天雷给劈了个外焦里嫩,以为就要这样挂了,一觉醒来发现自己换了个身体。谁能给她解释下这是神马情况?超人气影帝与平凡小粉丝互换身体从此节操是路人。
  • 新华书店:我们的岁月

    新华书店:我们的岁月

    新华书店成立于1937年,即将迎来80岁生日。几十年来,新华书店售书无数,却没有一部正面表现新华书店人的文学作品问世。本书作者王钧在新华书店工作20多年,对新华书店有着深切的认知和深厚的感情,他潜心多年写就这部正面表现新华书店人工作、生活的长篇小说,塑造了以严立新、曾琬珍为代表的两三代新华书店人,热爱图书发行事业,为新华书店的健康发展呕心沥血的奋斗生涯,以及他们与跌宕起伏的时代同呼吸共命运的生命历程。本书时间跨度大而脉络清晰,人物众多而形象鲜活,故事生动而细节丰实,新华书店的“庐山真面目”尽现眼前。其中围绕一部神秘善本古籍引发数个命案的情节,如一条埋在暗处而闪闪发光的珠链,既令人好奇牵挂,又令人为其不祥的宿命唏嘘不已。
  • 快穿之灭了她的光环

    快穿之灭了她的光环

    为了彻底的自由,季暖踏上了亲自做任务的旅程。看着各个世界女主们闪亮亮的光环进度条分分钟熄火,季暖小爷表示,做这种损人利己的事果然不要太爽!白莲花?掐萎了!腹黑女?打残了!高冷女?勾搭了!等等……那些个男主,我就来做个任务,不是故意要拆你们cp的……你们人生寂寞也不要拿我充数哇喂……卧槽你们其实是同一个人?“自我介绍一下,我叫冷一世,是你老公。”“你认错人了。不过好巧哦,我叫冷半生。”“暖暖别闹,那是我们儿子的名字。”“……!!!”--情节虚构,请勿模仿
  • 明园杯 2015上海市民文学大赛佳作选(卷一)

    明园杯 2015上海市民文学大赛佳作选(卷一)

    我们一提到上海,想到最多的就是灯红酒绿,红男绿女,高楼林立,钢筋铁泥下的一座时髦的现代化都市。但是在这本文集中,许多生活在上海多年或正在上海打拼的人们,用他们的文字为读者讲诉一个属于普通人的上海。本书包括《上海的那些事》、《上海步履》、《大妈的后现代生活》等篇章,为您展示一场来自上海的生活秀!
  • 苍灵天下

    苍灵天下

    【新书《成为修行界大佬》已发,点击作者主页即可】 轮回第十世,他以相同的名字重生。是巧合,还是命数?镇压妖魔的九湖山,空间错乱的迷雾森林,逆转生死的黄泉流域,百万年不遇的至尊神体,苍凉的远古战场……这一切,究竟有何联系?踏破诸天,只为寻找一个真相。待重重迷雾散去,一个更大的阴谋,却悄然露出冰山一角……魑魅魍魉,一剑斩尽!
  • 榕城考古略

    榕城考古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞观太上皇

    贞观太上皇

    李源穿越了成了唐高祖李渊。玄武门之变后,看着已经年迈不堪的身躯,他悲痛不堪;看着床上娇滴滴的妃嫔,他不胜腰力;......于是,他决定做点正当事情,比如造反。可是意外的金手指觉醒了,“恭喜发明一架纸飞机,获得一天寿命。”望着千古一帝的李二,他决定从孙子辈开始造反,劳资要熬死你,可是谁知熬着熬着,熬了一个大唐工业帝国! 群:扣扣,九四九七零八七九三。
  • 我的“反派”夫君

    我的“反派”夫君

    少女叶蓁蓁被好友推荐了一款古风江湖恋爱游戏——《霸道反派爱上我》,在下载游戏时她不小心睡着,莫名进入到这个游戏中……刚进入游戏就误食了反派美男子纪然之救治妹妹的最好药引,又因为“看到反派美男子就迈不动腿”的奇葩游戏设定,叶蓁蓁只好跟随纪然之回到玄影阁……纪然之并不是心狠手辣的江湖恶人,两人互生情愫,然而——江湖多波折,真情待考验!叶蓁蓁通过搞笑的系统君知道了游戏中的一生也仅是现实中的片刻,她不愿从游戏中出来,宁愿先做完这一生的一场梦……