登陆注册
5369800000002

第2章 PREFACE(2)

In the Philobiblon, Richard de Bury frankly and clearly describes his means and method of collecting books.Anyhow his object was clearly not selfish.The treatise contains his rules for the library of the new College at Oxford--Durham College (where Trinity College now stands)--which he practically founded, though his successor, Bishop Hatfield, carried the scheme into effect.

It is traditionally reported that Richard's books were sent, in his lifetime or after his death, to the house of the Durham Benedictines at Oxford, and there remained until the dissolution of the College by Henry VIII., when they were dispersed, some going into Duke Humphrey's (the University) library, others to Balliol College, and the remainder passing into the hands of Dr.

George Owen, who purchased the site of the dissolved College.[3]

[3] Mr.J.W.Clark puts the matter as follows:--"Durham College, maintained by the Benedictines of Durham, was supplied with books from the mother-house, lists of which have been preserved; and subsequently a library was built there to contain the collection bequeathed in 1345 by Richard de Bury" (The Care of Books, p.

142).Mr.Thomas points out that De Bury's executors sold at least some portion of his books; and, moreover, his biographer says nothing of a library at Oxford.Possibly the scheme was never carried out.In the British Museum (Roy.13 D.iv.3) is a large folio MS.of the works of John of Salisbury, which was one of the books bought back from the Bishop's executors.

Unfortunately, the "special catalogue" of his books prepared by Richard has not come down to us; but "from his own book and from the books cited in the works of his friends and housemates, who may reasonably be supposed to have drawn largely from the bishop's collection, it would be possible to restore a hypothetical but not improbable Bibliotheca Ricardi de Bury.The difficulty would be with that contemporary literature, which they would think below the dignity of quotation, but which we know the Bishop collected."Early Editions of the Philobiblon.

The book was first printed at Cologne in 1473, at Spires in 1483, and at Paris in 1500.The first English edition appeared in 1598-9, edited by Thomas James, Bodley's first librarian.Other editions appeared in Germany in 1610, 1614, 1674 and 1703; at Paris in 1856; at Albany in 1861.The texts were, with the exception of those issued in 1483 and 1599, based on the 1473edition; though the French edition and translation of 1856, prepared by M.Cocheris, claimed to be a critical version, it left the text untouched, and merely gave the various readings of the three Paris manuscripts at the foot of the pages; these readings are moreover badly chosen, and the faults of the version are further to be referred to the use of the ill- printed 1703edition as copy.

In 1832 there appeared an anonymous English translation, now known to have been by J.B.Inglis; it followed the edition of 1473, with all its errors and inaccuracies.

Mr.E.C.Thomas' Text.--The first true text of the Philobiblon, the result of a careful examination of twenty-eight MSS., and of the various printed editions, appeared in the year 1888:

"The Philobiblon of Richard de Bury, Bishop of Durham, Treasurer and Chancellor of Edward III, edited and translated by Ernest C.

Thomas, Barrister- at-law, late Scholar of Trinity College, Oxford, and Librarian of the Oxford Union.London: Kegan Paul, Trench, & Co."For fifteen years the enthusiastic editor--an ideal Bibliophile--had toiled at his labour of love, and his work was on all sides received with the recognition due to his monumental achievement.To the great loss of English learning, he did not long survive the conclusion of his labours.The very limited edition of the work was soon exhausted, and it is by the most generous permission of his father, Mr.John Thomas, of Lower Broughton, Manchester, that the translation--the only trustworthy rendering of Richard de Bury's precious treatise--is now, for the first time, made accessible to the larger book-loving public, and fittingly inaugurates the present series of English classics.

The general Editor desires to express his best thanks to Mr.

John Thomas, as also to Messrs.Kegan Paul, for their kindness in allowing him to avail himself of the materials included in the 1888 edition of the work.He has attempted, in the brief Preface and Notes, to condense Mr.Thomas' labours in such a way as would have been acceptable to the lamented scholar, and though he has made bold to explain some few textual difficulties, and to add some few references, he would fain hope that these additions have been made with modest caution--with the reverence due to the unstinted toil of a Bibliophile after Richard de Bury's own pattern.Yet once again Richard de Bury's Philobiblon, edited and translated into English by E.C.Thomas, is presented to new generations of book-lovers:-- "LIBRORUM DILECTORIBUS."THE PHILOBIBLON NEWLY TRANSLATED

同类推荐
  • 孟子字义疏证

    孟子字义疏证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大花严长者问佛那罗延力经

    大花严长者问佛那罗延力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科集验方

    外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上慈悲九幽拔罪忏

    太上慈悲九幽拔罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康传信录

    靖康传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亲亲我的王爷

    亲亲我的王爷

    白娜风华正茂一现代无赖神偷,什么人墙看护,什么高级系统防患,什么药物擒拿,那对于相中某些宝贝的白娜来说根本就是小菜一碟的障碍。白娜的座右铭是:只有我看不上的,没有我拿不走的。只是天有不测风云人有旦夕祸福,一次臭蛋的行动失败后她华丽丽的穿越了。穿越后白娜没有忘本她坚定的继续她的职业生涯,只是一次不巧的是她不但看中了宝物还看中了宝物滴主人儿。所以她果断滴偷了宝劫了色。从此白娜和王爷拉开了剪不断理还乱滴日子。--情节虚构,请勿模仿
  • 仙草供应商

    仙草供应商

    白云黄鹤道人家,一琴一剑一杯茶。羽衣常带烟霞色,不染人间桃李花。常世人间笑哈哈,周游四海你为啥。苦终受尽修正道,不染人间桃李花。山不在高,有仙则名,水不在深,有龙则灵。灵田在手,仙草我有!!修修仙种种田,其乐无穷!!-------------------------------ps:本文正统仙侠种田文,无系统,有节操!欢迎品阅!!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 情似菩提爱如佛

    情似菩提爱如佛

    《成长密码:情似菩提爱如佛》由幸福开花;月亮的味道;用我的安分等着你;幸福不是单选题;幸福的结局;幸福就是将错就错六辑构成。主要包括:幸福开花;甜蜜的拖累;我听到了幸福的声音;抱你走过红地毯;找回我们的幸福;那个一直被嫌弃的人去了;幸福的爱没有终点;结婚十一年等构成。
  • 励志人生·阳光卷

    励志人生·阳光卷

    励志改变人生轨迹,科学睿智的创业思路,让您的人生从此告别平庸。励志令人脱颖而出,成功人士的终南捷径,让您把握每一个成功机遇。励志让人事半功倍,前贤圣哲的教子结晶,让励志引爆您的成功潜能。
  • 天珠尘缘录

    天珠尘缘录

    和氏之璧,隋侯之珠,得之者富,失之者贫。一个远古的传说,一个粉饰的盛世,一个惊天的阴谋,一个失忆的少女。庙堂之高,江湖之远,交错成世间百态。帝王将相,苍生黔首,浮沉于无边苦海。尘世间,少女孑孓独行,寻找着久远的回忆。
  • 综艺教父

    综艺教父

    《无尽挑战》第一季崭露头角,第二季掀起了跑男风潮,第三季的丛林法则,第四季的我是系列,第五季的家庭季,第六季的慢综艺……这个时代的综艺教父,非李伯牙莫属。
  • 文秘工作实用大全

    文秘工作实用大全

    本书着重介绍了文秘工作人员所应掌握的基本工作及其操作方法,内容包括文秘职业概述、文秘人员的素质要求和文秘一般所担任的领导的日常工作安排、协调、文书写作、档案管理与保密等工作。
  • 清太祖武皇帝实录

    清太祖武皇帝实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娘子大人请减肥

    娘子大人请减肥

    陆老爷:闺女,咱减肥。陆花暖:爹爹,你嫉妒人家身材。路人:陆小姐,减肥吧。陆花暖:哎呦,我知道你说是反话,你是喜欢我了吧,为了吸引我注意力。某人:减肥。陆花暖:是的,相公大人。某人:不要叫我相公。我陆花暖,花痴+自恋,所以说世界的帅哥都是我的,哈哈。