登陆注册
5387200000148

第148章

As it was, she kneeled by the water side, and prayed fervently to God to keep such wicked thoughts from her."Oh! selfish wretch,"said she, "to leave thy father.Oh, wicked wretch, to kill thy child, and make thy poor Gerard lose all his pain and peril undertaken for thy sight.I will tell father all, ay, ere this sun shall set." And she went home with eager haste, lest her good resolution should ooze out ere she got there.

Now, in matters domestic the learned Peter was simple as a child, and Margaret, from the age of sixteen, had governed the house gently but absolutely.It was therefore a strange thing in this house, the faltering, irresolute way in which its young but despotic mistress addressed that person, who in a domestic sense was less important than Martin Wittenhaagen, or even than the little girl who came in the morning and for a pittance washed the vessels, etc., and went home at night.

"Father, I would speak to thee."

"Speak on, girl."

"Wilt listen to me? And - and - not - and try to excuse my faults?""We have all our faults, Margaret, thou no more than the rest of us; but fewer, unless parental feeling blinds me.""Alas, no, father: I am a poor foolish girl, that would fain do well, but have done ill, most ill, most unwisely; and now must bear the shame.But, father, I love you, with all my faults, and will not you forgive my folly, and still love your motherless girl?""That ye may count on," said Peter cheerfully.

"Oh, well, smile not.For then how can I speak and make you sad?""Why, what is the matter?"

"Father, disgrace is coming on this house: it is at the door.And I the culprit.Oh, father, turn your head away.I - I - father, Ihave let Gerard take away my marriage lines.""Is that all? 'Twas an oversight."

"'Twas the deed of a mad woman.But woe is me! that is not the worst."Peter interrupted her."The youth is honest, and loves you dear.

You are young.What is a year or two to you? Gerard will assuredly come back and keep troth.""And meantime know you what is coming?"

"Not I, except that I shall be gone first for one.""Worse than that.There is worse pain than death.Nay, for pity's sake turn away your head, father.""Foolish wench!" muttered Peter, but turned his head.

She trembled violently, and with her cheeks on fire began to falter out, "I did look on Gerard as my husband - we being betrothed-and he was in so sore danger, and I thought I had killed him, and I-oh, if you were but my mother I might find courage: you would question me.But you say not a word.""Why, Margaret, what is all this coil about? and why are thy cheeks crimson, speaking to no stranger', but to thy old father?""Why are my cheeks on fire? Because - because - father kill me;send me to heaven! bid Martin shoot me with his arrow! And then the gossips will come and tell you why I blush so this day.And then, when I am dead, I hope you will love your girl again for her mother's sake.""Give me thy hand, mistress," said Peter, a little sternly.

She put it out to him trembling.He took it gently and began with some anxiety in his face to feel her pulse.

"Alas, nay," said she."'Tis my soul that burns, not my body, with fever.I cannot, will not, bide in Sevenbergen." And she wrung her hands impatiently.

"Be calm now," said the old man soothingly, "nor torment thyself for nought.Not bide in Sevenbergen? What need to bide a day, as it vexes thee, and puts thee in a fever: for fevered thou art, deny it not.""What!" cried Margaret, "would you yield to go hence, and - and ask no reason but my longing to be gone?" and suddenly throwing herself on her knees beside him, in a fervour of supplication she clutched his sleeve, and then his arm, and then his shoulder, while imploring him to quit this place, and not ask her why.

"Alas! what needs it? You will soon see it.And I could never say it.I would liever die.""Foolish child, who seeks thy girlish secrets? Is it I, whose life hath been spent in searching Nature's? And for leaving Sevenbergen, what is there to keep me in it, thee unwilling? Is there respect for me here, or gratitude? Am I not yclept quacksalver by those that come not near me, and wizard by those Iheal? And give they not the guerdon and the honour they deny me to the empirics that slaughter them? Besides, what is't to me where we sojourn? Choose thou that, as did thy mother before thee."Margaret embraced him tenderly, and wept upon his shoulder.

She was respited.

Yet as she wept, respited, she almost wished she had had the courage to tell him.

After a while nothing would content him but her taking a medicament he went and brought her.She took it submissively, to please him.It was the least she could do.It was a composing draught, and though administered under an error, and a common one, did her more good than harm: she awoke calmed by a long sleep, and that very day began her preparations.

Next week they went to Rotterdam, bag and baggage, and lodged above a tailor's shop in the Brede-Kirk Straet.

Only one person in Tergou knew whither they were gone.

The Burgomaster.

He locked the information in his own breast.

The use he made of it ere long, my reader will not easily divine:

for he did not divine it himself.

But time will show.

同类推荐
  • 洞真太上素灵洞元大有妙经

    洞真太上素灵洞元大有妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国演义

    三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘入楞伽经

    大乘入楞伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律要后集

    律要后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师子奋迅菩萨所问经

    师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 销售中的心理学策略

    销售中的心理学策略

    俗话说,画龙画虎难画骨,知人知面不知心。在销售工作中,心理那点事儿还真是不得不琢磨,否则很有可能在不经意间就忤逆了客户的“心”。《销售中的心理学策略》并非学术著作,其内容旨在通过故事和案例来揭示现实销售活动中的心理规律,带读者轻松读懂行为背后的心理密码。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 暴君抱抱

    暴君抱抱

    一场车祸让她穿越到古代,却让她发现自己拥有了未知的能力。在森林里过了十几年后,花与初出了森林,本想平平淡淡的过一生,但为什么总有人来找她茬儿。既然这样,她便成为这个大陆上最强的人。但这个总是跟在她屁股后面的暴君总是求抱抱。暴君,你的帝王风范哪儿去了?!你别过来啊!【男强女强】甜宠×虐渣
  • 白桦树小屋

    白桦树小屋

    边防连的战友们为了不让小雪伤心,隐瞒了真相,编织了一个真实的谎言,为美丽的小雪盖了一座白桦树小屋……在充满真情和爱心的小屋里,围绕着新娘小雪,边防连的官兵和饲养的军犬、猪、猫等“宠物”之间发生了一系列像童话一样美丽动人的故事。庞天舒所著的《白桦树小屋》深入浅出,迤逦凄婉地演泽了边防军人的生活和惊心动魄的爱情,是军事小说走向人性与自然的成功探索。
  • 关于我重生这事

    关于我重生这事

    X市商业大佬秦安意外在一场爆炸中丧生,重生后竟拥有了系统,可却变成了一个穷大学生。秦安:“沃槽,系统你耍我呢?”系统:别急,跟着我的任务走,豪车美女全都有……
  • 医道还元注疏

    医道还元注疏

    作《医道还元》“注疏”,在“注疏”的规范性上难以把握。因为就《医道还元》正文的九卷,都分为“总论”和“洋解”两个部分,“详解”对“总论”进行逐句解释。如果把“详解”当作“注”,那所做的只能叫“疏”;如果把“详解”当作“总论”的“分论”,那所做的则叫“注”。从这个角度,《医道还元》原文本应该叫《医道还元注》才合适。就文本的实质而言,“详解”与“注”无异。既然原文本已经含“注”,那后来在此基础上做的工作,只能叫“疏”了。鉴于原文难以界定,所以本书名为《医道还元注疏》,此“注疏”的意思可以多熏理解:既可以理解为在“注”上作“疏”,又可以理解为有“注”有“疏”。
  • 帝妃轻狂

    帝妃轻狂

    一朝重生庶妹欺负人人得而诛之?不怕,雷霆珠在手一道闪电劈到外焦里嫩香喷喷!传闻夜家千金区区仙尊修为四处招惹是非且自大无脑?她仰头长笑,恶魔鬼帝威明招摇谁敢乱说一句试试!传闻控制凡界四十二节气的雷霆珠不小心成为天下人人觊觎的香馍馍?她一身红衣邪魅天下,有谁不怕死那就尽情来拿!传闻他是大陆最不食人间烟火的仙皇,高高在上、不近女色、铁面无情然而事实却是……“娘子,为夫为你逆转时空身受重伤,求收留!“……《注:本文结尾瑕疵较强,介意可以只看免费部分当然也可以绕道勿入》
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 1973年的拖拉机

    1973年的拖拉机

    每年临近过年的时候,队上都要分红的。这种分红和分粮食差不多,劳力多的家庭自然分得多,劳力少的则分得少。有些人因为家庭有困难,平日里周转不开,也会向生产队借钱,这笔钱在年终分红的时候便会被扣掉。一些困难户往往分不到钱,只是把债务减掉一部分而已。因为大环境都差不多,劳力多的家庭一年分一二百块,劳力少的几十块甚至十几块,大家都觉得很正常。接下来的一年,全家所有开销都得指望这笔钱了,得捏细了算计着花。分不到钱甚至还有债务的婆娘便会哭哭啼啼,这个年怎么过啊!她们抱着孩子来到支书家里诉苦,赵四海无奈,便会把自己家里的分红给他们借一些。这些钱说是借,谁也还不了。
  • 我在LT娱乐公司当法务

    我在LT娱乐公司当法务

    大法学毕业的王念,三年后作为执业律师她如愿以偿地来到了LT娱乐公司,当上了那的法务。其实,她是为了心心念念的当红艺人刘子腾。她与LT娱乐和刘子腾之间又会发生什么样的故事呢?