登陆注册
5388800000007

第7章

The poor old woman, well used to such freaks on the part of her husband, looked sadly on from her seat on the wall-bench.She did not dare say a word; but when she heard the decision which was so terrible for her, she could not refrain from tears.As she looked at her children, from whom so speedy a separation was threatened, it is impossible to describe the full force of her speechless grief, which seemed to quiver in her eyes and on her lips convulsively pressed together.

Bulba was terribly headstrong.He was one of those characters which could only exist in that fierce fifteenth century, and in that half-nomadic corner of Europe, when the whole of Southern Russia, deserted by its princes, was laid waste and burned to the quick by pitiless troops of Mongolian robbers; when men deprived of house and home grew brave there; when, amid conflagrations, threatening neighbours, and eternal terrors, they settled down, and growing accustomed to looking these things straight in the face, trained themselves not to know that there was such a thing as fear in the world; when the old, peacable Slav spirit was fired with warlike flame, and the Cossack state was instituted--a free, wild outbreak of Russian nature--and when all the river-banks, fords, and like suitable places were peopled by Cossacks, whose number no man knew.Their bold comrades had a right to reply to the Sultan when he asked how many they were, "Who knows? We are scattered all over the steppes; wherever there is a hillock, there is a Cossack."It was, in fact, a most remarkable exhibition of Russian strength, forced by dire necessity from the bosom of the people.In place of the original provinces with their petty towns, in place of the warring and bartering petty princes ruling in their cities, there arose great colonies, kurens[3], and districts, bound together by one common danger and hatred against the heathen robbers.The story is well known how their incessant warfare and restless existence saved Europe from the merciless hordes which threatened to overwhelm her.The Polish kings, who now found themselves sovereigns, in place of the provincial princes, over these extensive tracts of territory, fully understood, despite the weakness and remoteness of their own rule, the value of the Cossacks, and the advantages of the warlike, untrammelled life led by them.They encouraged them and flattered this disposition of mind.

Under their distant rule, the hetmans or chiefs, chosen from among the Cossacks themselves, redistributed the territory into military districts.It was not a standing army, no one saw it; but in case of war and general uprising, it required a week, and no more, for every man to appear on horseback, fully armed, receiving only one ducat from the king; and in two weeks such a force had assembled as no recruiting officers would ever have been able to collect.When the expedition was ended, the army dispersed among the fields and meadows and the fords of the Dnieper; each man fished, wrought at his trade, brewed his beer, and was once more a free Cossack.Their foreign contemporaries rightly marvelled at their wonderful qualities.There was no handicraft which the Cossack was not expert at: he could distil brandy, build a waggon, make powder, and do blacksmith's and gunsmith's work, in addition to committing wild excesses, drinking and carousing as only a Russian can--all this he was equal to.Besides the registered Cossacks, who considered themselves bound to appear in arms in time of war, it was possible to collect at any time, in case of dire need, a whole army of volunteers.All that was required was for the Osaul or sub-chief to traverse the market-places and squares of the villages and hamlets, and shout at the top of his voice, as he stood in his waggon, "Hey, you distillers and beer-brewers! you have brewed enough beer, and lolled on your stoves, and stuffed your fat carcasses with flour, long enough! Rise, win glory and warlike honours! You ploughmen, you reapers of buckwheat, you tenders of sheep, you danglers after women, enough of following the plough, and soiling your yellow shoes in the earth, and courting women, and wasting your warlike strength! The hour has come to win glory for the Cossacks!" These words were like sparks falling on dry wood.The husbandman broke his plough; the brewers and distillers threw away their casks and destroyed their barrels; the mechanics and merchants sent their trade and their shop to the devil, broke pots and everything else in their homes, and mounted their horses.In short, the Russian character here received a profound development, and manifested a powerful outwards expression.

[3] Cossack villages.In the Setch, a large wooden barrack.

Taras was one of the band of old-fashioned leaders; he was born for warlike emotions, and was distinguished for his uprightness of character.At that epoch the influence of Poland had already begun to make itself felt upon the Russian nobility.Many had adopted Polish customs, and began to display luxury in splendid staffs of servants, hawks, huntsmen, dinners, and palaces.This was not to Taras's taste.

同类推荐
  • 六十种曲种玉记

    六十种曲种玉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rights Of Man

    The Rights Of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱通

    钱通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑氏史料初编

    郑氏史料初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 疯语者

    疯语者

    知名摄影师唐寻鹰收到莫名的信件,参与到了一场阿勒泰探秘金矿之旅中,组队后却发现团队里的人五花八门,一群带着猜忌上路的旅人们进入无人区后才发现等待他们的不仅仅是大自然的恶劣,还有一系列无法解释的超自然力量如影随形。这场金矿之旅到底是为了什么?这世界上到底有没有神?到底有没有魔?“我”到底疯了吗?这一次,请原谅玉松鼠,这次吓到了你们!
  • 想做先生的小尾巴

    想做先生的小尾巴

    第一次住进他家,他对她说的第一句话便是:“哪里来的丑丫头?”后来却是:“喵小七,我允许你喜欢我!”“喵小七,你亲我一下!”…“不管你是什么妖魔鬼怪,鬼魅魍魉,喵小七,我都喜欢你!”在喵小七还没有出现之前,慕熙南认为他喜欢的人应该是有淑女的气质,飘逸的长发,好听的声音,娴雅的性格。但当喵小七出现之后,慕熙南才发现他真正喜欢的人是,会撒娇,会卖萌,不温柔,不优雅,除了可爱一无是处。【甜宠/软萌小甜心vs腹黑大恶魔】
  • 佛说坚意经

    佛说坚意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Drums Of Jeopardy

    The Drums Of Jeopardy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越星际之娱乐天后

    穿越星际之娱乐天后

    被一只猫骗去星际时代,画了个要走上人生巅峰的大饼,但是,在走上人生巅峰之前,你可能还需要先打个脸虐个渣。
  • 王妃又又又去除妖了

    王妃又又又去除妖了

    遭人暗算,身怀绝技的除妖师穿越了!穿越之后,她本想安稳度日,周围却围绕着狂妄的战神王爷,不屑一顾的侍卫,虚伪带笑的第一公子,清冷淡漠的绝世神医。但这些人都有一个共同点,就是想她死。最初,凤焰掐着她的脖子,冷冷威胁,“安分一点,便让你多活几日。”之后,凤焰提刀架在她的脖颈,笑的邪魅,“王妃夜半出门与何人私会?”最后,凤焰动了真情,难以自拔,将她用力的拥入怀里,“从前我想杀了你,但现在哪怕是我粉身碎骨,也绝不让你受伤。”百水水微笑:滚开,别打扰我除妖。——(双C,1V1,美男多,有很多可爱的小动物)除妖王妃X狂妄战神王爷
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 无限超脱0

    无限超脱0

    我是谁?我在哪?我在做什么?到底是庄周梦蝶,还是蝶梦庄子?混沌里面有什么?佛陀释迦摩尼,道祖老子到底想告诉世人什么道理?遥远的上古到底发生了什么事情?风火山林奇门遁甲是什么?神话时代诸神如何大战?什么才是真实不虚的存在?世界是如何运转的?生死之间有何大恐怖?想明白生命的意义吗?想真正……活着吗?最后如何超脱?一切终极的问题,穿越者晁乇,将在无限的旅途里去尝试解答。
  • 最初代

    最初代

    人类几百年的苦难,煎熬,破败,都是因为那个人,如果回到过去能改变这一切,从头开始,也许历史就不再是现在这样纯粹的战争史,但是,如果那个人,也是在为人类而战斗着呢
  • 哈佛的6堂独立思考课(谷臻小简·AI导读版)

    哈佛的6堂独立思考课(谷臻小简·AI导读版)

    东方国家与欧美国家在教育模式和思维方式上的差异,从20年实际教学经验出发,手把手教你培养自己的“独立思考力”,让你随时随地都能提出真知灼见,在茫茫人海中脱颖而出!