登陆注册
5388800000085

第85章

"Very well, then, just a little cup," said Ivan Ivanovitch, and reached out his hand to the tray.Heavens! What a height of refinement there was in that man! It is impossible to describe what a pleasant impression such manners produce!

"Will you not have another cup?"

"I thank you sincerely," answered Ivan Ivanovitch, turning his cup upside down upon the tray and bowing.

"Do me the favour, Ivan Ivanovitch."

"I cannot; much obliged." Thereupon Ivan Ivanovitch bowed and sat down.

"Ivan Ivanovitch, for the sake of our friendship, just one little cup!""No: I am extremely indebted for your hospitality." So saying, Ivan Ivanovitch bowed and seated himself.

"Only a cup, one little cup!"

Ivan Ivanovitch put his hand out to the tray and took a cup.Oh, the deuce! How can a man contrive to support his dignity!

"Demyan Demyanovitch," said Ivan Ivanovitch, swallowing the last drain, "I have pressing business with you; I want to enter a complaint."Then Ivan Ivanovitch set down his cup, and drew from his pocket a sheet of stamped paper, written over."A complaint against my enemy, my declared enemy.""And who is that?"

"Ivan Nikiforovitch Dovgotchkun."

At these words, the judge nearly fell off his chair."What do you say?" he exclaimed, clasping his hands; "Ivan Ivanovitch, is this you?""You see yourself that it is I."

"The Lord and all the saints be with you! What! You! Ivan Ivanovitch!

you have fallen out with Ivan Nikiforovitch! Is it your mouth which says that? Repeat it! Is not some one hid behind you who is speaking instead of you?""What is there incredible about it? I can't endure the sight of him:

he has done me a deadly injury--he has insulted my honour.""Holy Trinity! How am I to believe my mother now? Why, every day, when I quarrel with my sister, the old woman says, 'Children, you live together like dogs.If you would only take pattern by Ivan Ivanovitch and Ivan Nikiforovitch, they are friends indeed! such friends! such worthy people!' There you are with your friend! Tell me what this is about.How is it?""It is a delicate business, Demyan Demyanovitch; it is impossible to relate it in words: be pleased rather to read my plaint.Here, take it by this side; it is more convenient.""Read it, Taras Tikhonovitch," said the judge, turning to the secretary.

Taras Tikhonovitch took the plaint; and blowing his nose, as all district judges' secretaries blow their noses, with the assistance of two fingers, he began to read:--"From the nobleman and landed proprietor of the Mirgorod District, Ivan Pererepenko, son of Ivan, a plaint: concerning which the following points are to be noted:--"1.Ivan Dovgotchkun, son of Nikifor, nobleman, known to all the world for his godless acts, which inspire disgust, and in lawlessness exceed all bounds, on the seventh day of July of this year 1810, inflicted upon me a deadly insult, touching my personal honour, and likewise tending to the humiliation and confusion of my rank and family.The said nobleman, of repulsive aspect, has also a pugnacious disposition, and is full to overflowing with blasphemy and quarrelsome words."Here the reader paused for an instant to blow his nose again; but the judge folded his hands in approbation and murmured to himself, "What a ready pen! Lord! how this man does write!"Ivan Ivanovitch requested that the reading might proceed, and Taras Tikhonovitch went on:--"The said Ivan Dovgotchkun, son of Nikifor, when I went to him with a friendly proposition, called me publicly by an epithet insulting and injurious to my honour, namely, a goose, whereas it is known to the whole district of Mirgorod, that I never was named after that disgusting creature, and have no intention of ever being named after it.The proof of my noble extraction is that, in the baptismal register to be found in the Church of the Three Bishops, the day of my birth, and likewise the fact of my baptism, are inscribed.But a goose, as is well known to every one who has any knowledge of science, cannot be inscribed in the baptismal register; for a goose is not a man but a fowl; which, likewise, is sufficiently well known even to persons who have not been to college.But the said evil-minded nobleman, being privy to all these facts, affronted me with the aforesaid foul word, for no other purpose than to offer a deadly insult to my rank and station.

"2.And the same impolite and indecent nobleman, moreover, attempted injury to my property, inherited by me from my father, a member of the clerical profession, Ivan Pererepenko, son of Onisieff, of blessed memory, inasmuch that he, contrary to all law, transported directly opposite my porch a goose-shed, which was done with no other intention that to emphasise the insult offered me; for the said shed had, up to that time, stood in a very suitable situation, and was still sufficiently strong.But the loathsome intention of the aforesaid nobleman consisted simply in this: viz., in making me a witness of unpleasant occurrences; for it is well known that no man goes into a shed, much less into a goose-shed, for polite purposes.In the execution of his lawless deed, the two front posts trespassed on my land, received by me during the lifetime of my father, Ivan Pererepenko, son of Onisieff, of blessed memory, beginning at the granary, thence in a straight line to the spot where the women wash the pots.

同类推荐
  • Lay Morals

    Lay Morals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北窗琐语

    北窗琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 此事难知

    此事难知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗天大醮早朝科

    罗天大醮早朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Fair Penitent

    A Fair Penitent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 二十四小时在线爱你

    二十四小时在线爱你

    从网恋到现实,相遇,相恋,她外出散心,他被外派监督,一次偶然相遇,从此犹如中了魔咒般的他离不开她,她是舞淑情,他是卫言风。情感的背叛与忠诚,谎言与信任。面对职场的潜规则,是抗争还是委屈求全,揭露职场的现实,爱情的真谛。
  • 气运它不听话

    气运它不听话

    本书又名《气运,滚、滚、滚!你特么别过来!》、《我真的只是出来打个酱油》、《全世界都在逼我当主角》、《今天也是被天道逼迫营业的一天呢》。天上白玉京,十二楼五城。仙人抚我顶,结发授长生。性别:女姓名:白■■年龄:不详种族:■■职位:■■■统帅天赋:超绝六感阵营:绝对中立积分:0任务完成率:0%已完成任务:0此生目标是作为一条咸鱼安安稳稳的死去。不知道从什么地方一路逃难来到一处修行界,故事从这里开始……“话说——谁特么一开场就地狱难度啊!”————————————————————排雷:第一个世界较长,可能在二百至四百章(1000字章节)左右。本书可能有逻辑死,细节不讲究,作者沙雕且玻璃心,脾气爆,考究党勿入。请注意书评区置顶公告,为免影响各位读者心情,无法接受者请尽早退出。最后,对这样缺点颇多的小说还能坚持下来的读者说一句,感谢各位的观看,您们的每一份支持,都是在下落笔的动力,万分感谢【鞠躬】
  • 当你真正开始爱自己

    当你真正开始爱自己

    陶思璇是最温柔美丽的心灵导师,她不尖锐不麻辣,擅长听你的故事讲心灵的道理。她知道你其实并不希望找个人骂醒你,你只是需要倾诉,需要爱的能量与成长,你不知道这艰难的爱情与生活问题出在哪里,你不懂得爱自己,你只想让大家都爱你。太多人告诉你女人要怎样去爱去生活,怎么讨人喜欢,可那是他们的生活不是你的,也不是你想要的。你口口声声要爱自己,口号喊了那么多年,都是空口白话。当你真正爱自己,你不会觉得那么累、那么苦、那么没有安全感;当你真正爱自己,你不会一年、两年、三年、五年总是一个样,甚至不进反退;当你真正爱自己,你不会得不到别人的爱。
  • 这座城,这个城中村

    这座城,这个城中村

    在这座城,这座城里有个城中村,游走着这么一群人,在这里演绎着爱情,友情和亲情。在道德和底线面前,善良、正直坚毅、宽容、容忍的荨欢,深情、温柔、善解人意的晨风,两位主人公为主线,经历重重苦难的考验,最后终于修成正果的故事……
  • 一元二次爱:在轮回中找到你(第三卷 葬爱)

    一元二次爱:在轮回中找到你(第三卷 葬爱)

    戚小涛利用国庆小长假前往上海观看世博会。在世博园里,他巧遇宁语生离家出走的女儿宁紫馨。在宁紫馨软硬兼施下,戚小涛不得不把她带回江城,与在大爷大娘家度假的言小曼、李若曦、史朗、瘦猴戚圆圆会合。当大家看到宁紫馨的时候,他们惊异地发现,宁紫馨与言小曼长得极为相像。为寻找宁紫馨,宁语生、钟佩妮和宁语杰先后来到江城。于是,过去的那些已被湮没的恩恩怨怨,又一点点被揭开。宁家兄弟又用各自的方法和各自的手段开始追逐言小曼。当言小曼的记忆恢复后,她回到故乡,找到当医生的闺蜜郁碧云,在她那里,言小曼弄清了她生前死后的一些事。在摆满鲜花的父母坟前,言小曼原谅了宁语生,也原谅了宁语杰。可是,她再也不愿意重回豪门……
  • 商门贵女:冷王的一品狠妃

    商门贵女:冷王的一品狠妃

    南尽欢是上京城里荣宠第一人,却被心爱的男人利用殆尽,杀她家人,夺她家财,取她肋骨给她的好姐妹做琴……重活一世,她步步为营,小心谋算,前世欠她的、害她的,她全部要讨回来。唯独,那个曾在她前世死前为她撑伞、收殓的男人,她费心讨好,卸下所有的防备和尖刺,以一颗真心相对,迎接她的却是致命的芒刺……一场倾心付出,落得遍体鳞伤、家破人亡。“南尽欢,你当真是一颗极好用的棋子……”身居高位的男人淡然无波的说,他怀里揽着的是另一个风华绝代的女子。--情节虚构,请勿模仿
  • 盛世止戈

    盛世止戈

    悲哉六识,沉沦八苦,不有大圣,谁拯慧桥。
  • 永存的文明

    永存的文明

    这是一部严谨的硬科幻小说,没有超能力,没有魔法,没有逆天的主角。星际远航的故事,不应该只有未知的宇宙,也应该有归来后那陌生的地球。仅剩的几个人类,面对未知的敌人,又该如何挣扎求存?当地球已经易主,文明走向归途,未来何去何从,这一切都是未知数。
  • 长腿叔叔(中小学生必读丛书)

    长腿叔叔(中小学生必读丛书)

    《长腿叔叔》是一部充满爱与奇迹的成人童话。该书讲述了女主人公茱蒂从小在孤儿院长大,她早已经厌倦了孤儿院按部就班、枯燥乏味的生活。在她十七岁的时候,幸运女神忽然降临。茱蒂高中时的一篇作文获得了神秘的董事先生的赞扬,并决定资助她去读大学。她从来都没有见过这位神秘的先生,只是偶然看见了他投在墙壁上瘦长的身影,所以茱蒂戏称他为“长腿叔叔”。上了大学的茱蒂犹如获得了重生,每天都觉得自己是这个世界上最快乐的人。她一有空就会给这位神秘的先生写信,报告自己在大学里的点点滴滴。尽管先生很少回信,但她和神秘先生之间的联系却从未间断。
  • 最强大脑训练课:越玩越好玩的365个猜谜游戏

    最强大脑训练课:越玩越好玩的365个猜谜游戏

    谜语在我国源远流长、历史悠久,自古以来就是一种广为流传的民间文学形式。本书共包含十个章节,让每天处于忙碌生活的人们能够在猜谜的游戏中获得快乐,既能陶冶情操,又能学到知识,促进智力的增长。