登陆注册
5389200000043

第43章

Pinocchio, having become a Donkey, is bought by the owner of a Circus, who wants to teach him to do tricks.

The Donkey becomes lame and is sold to a man who wants to use his skin for a drumheadVery sad and downcast were the two poor little fellows as they stood and looked at each other.Outside the room, the Little Man grew more and more impatient, and finally gave the door such a violent kick that it flew open.With his usual sweet smile on his lips, he looked at Pinocchio and Lamp-Wick and said to them:

"Fine work, boys! You have brayed well, so well that I recognized your voices immediately, and here I am."On hearing this, the two Donkeys bowed their heads in shame, dropped their ears, and put their tails between their legs.

At first, the Little Man petted and caressed them and smoothed down their hairy coats.Then he took out a currycomb and worked over them till they shone like glass.

Satisfied with the looks of the two little animals, he bridled them and took them to a market place far away from the Land of Toys, in the hope of selling them at a good price.

In fact, he did not have to wait very long for an offer.

Lamp-Wick was bought by a farmer whose donkey had died the day before.Pinocchio went to the owner of a circus, who wanted to teach him to do tricks for his audiences.

And now do you understand what the Little Man's profession was? This horrid little being, whose face shone with kindness, went about the world looking for boys.

Lazy boys, boys who hated books, boys who wanted to run away from home, boys who were tired of school--all these were his joy and his fortune.He took them with him to the Land of Toys and let them enjoy themselves to their heart's content.When, after months of all play and no work, they became little donkeys, he sold them on the market place.In a few years, he had become a millionaire.

What happened to Lamp-Wick? My dear children, I do not know.

Pinocchio, I can tell you, met with great hardships even from the first day.

After putting him in a stable, his new master filled his manger with straw, but Pinocchio, after tasting a mouthful, spat it out.

Then the man filled the manger with hay.

But Pinocchio did not like that any better.

"Ah, you don't like hay either?" he cried angrily.

"Wait, my pretty Donkey, I'll teach you not to be so particular."Without more ado, he took a whip and gave the Donkey a hearty blow across the legs.

Pinocchio screamed with pain and as he screamed he brayed:

"Haw! Haw! Haw! I can't digest straw!""Then eat the hay!" answered his master, who understood the Donkey perfectly.

"Haw! Haw! Haw! Hay gives me a headache!""Do you pretend, by any chance, that I should feed you duck or chicken?" asked the man again, and, angrier than ever, he gave poor Pinocchio another lashing.

At that second beating, Pinocchio became very quiet and said no more.

After that, the door of the stable was closed and he was left alone.It was many hours since he had eaten anything and he started to yawn from hunger.As he yawned, he opened a mouth as big as an oven.

Finally, not finding anything else in the manger, he tasted the hay.After tasting it, he chewed it well, closed his eyes, and swallowed it.

"This hay is not bad," he said to himself."But how much happier I should be if I had studied! Just now, instead of hay, I should be eating some good bread and butter.Patience!"Next morning, when he awoke, Pinocchio looked in the manger for more hay, but it was all gone.He had eaten it all during the night.

He tried the straw, but, as he chewed away at it, he noticed to his great disappointment that it tasted neither like rice nor like macaroni.

"Patience!" he repeated as he chewed."If only my misfortune might serve as a lesson to disobedient boys who refuse to study! Patience! Have patience!""Patience indeed!" shouted his master just then, as he came into the stable."Do you think, perhaps, my little Donkey, that I have brought you here only to give you food and drink? Oh, no! You are to help me earn some fine gold pieces, do you hear? Come along, now.I am going to teach you to jump and bow, to dance a waltz and a polka, and even to stand on your head."Poor Pinocchio, whether he liked it or not, had to learn all these wonderful things; but it took him three long months and cost him many, many lashings before he was pronounced perfect.

The day came at last when Pinocchio's master was able to announce an extraordinary performance.The announcements, posted all around the town, and written in large letters, read thus:

GREAT SPECTACLE TONIGHT

LEAPS AND EXERCISES BY THE GREAT ARTISTS

AND THE FAMOUS HORSES

of the COMPANY

First Public Appearanceof theFAMOUS DONKEYcalledPINOCCHIO

THE STAR OF THE DANCE

----

The Theater will be as Light as Day That night, as you can well imagine, the theater was filled to overflowing one hour before the show was scheduled to start.

Not an orchestra chair could be had, not a balcony seat, nor a gallery seat; not even for their weight in gold.

The place swarmed with boys and girls of all ages and sizes, wriggling and dancing about in a fever of impatience to see the famous Donkey dance.

When the first part of the performance was over, the Owner and Manager of the circus, in a black coat, white knee breeches, and patent leather boots, presented himself to the public and in a loud, pompous voice made the following announcement:

"Most honored friends, Gentlemen and Ladies!

同类推荐
  • 黄帝内经灵枢略

    黄帝内经灵枢略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹显妙通幽集

    还丹显妙通幽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思益堂词钞

    思益堂词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奏定学堂章程学务纲要

    奏定学堂章程学务纲要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普觉宗杲禅师语录

    普觉宗杲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有个源空间

    我有个源空间

    异类与人类的旷世之争,英雄用血液谱写着辉煌的战歌!在一次濒死体验后,程莫往获得了源空间。正所谓少年强则国强,少年开挂,则异类全挂!从此,挂逼少年一路横行!程莫往:啊呸!我程莫往没有开挂!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 现代领导必备的条件与品质

    现代领导必备的条件与品质

    人们追随的不是某个计划,而是能够鼓舞人心的领导者——欲取得人们的信任,领导者必须是能力和品格的典范。违反或忽视它们,你就无法有效地领导别人;拥有它们,人们才会欣然追随你。此书既是一本人生的智慧书,同时又是一本事业的工具书。你在读完之后,可以有种拨云见日的感觉,也可以说这是一种方法,或经验,正在慢慢地变成你人生财富的重要一部分。
  • 从艺术的忠臣到人民的忠臣:闻一多论稿

    从艺术的忠臣到人民的忠臣:闻一多论稿

    关于闻一多的评论,在其初涉文坛不久的1922年底就已经开始。随后,著名作家或学者如朱湘、沈从文、苏雪林、朱自清等对其人其文都有很深入的研究。新中国成立后,闻一多当年的学生如季镇淮、王瑶、王康以及李广田、郭道晖、孙敦恒和其他学者等均成为这一研究领域的带头人。
  • 中恶门

    中恶门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白面小生

    白面小生

    梦倾纱:新书已发,《开元快刀》,感谢各位支持。
  • 感谢折磨你的人

    感谢折磨你的人

    “人可生如蚁而美如神”,这是著名诗人顾城对人生的一句美好的描述。人生在世,你不可避免地会遭到很多的不快和打击:对手对你的攻击、世事对你的刺激、上天对你的不公……在这个世界上,一个人就像一只蚂蚁一样,一生匍匐在大地上劳作,备受折磨。于是,很多人在面对折磨的时候,听天由命,最后就真的成了蚂蚁,平庸地度过了一辈子。但有的人却会把折磨当作一种历练、一种激励、一种教训,他们先是被折磨着,但在折磨中获得了成功的经验,继而成就了他们人生的辉煌!
  • 我家大黄能寻宝

    我家大黄能寻宝

    养了三年的土狗居然能嗅到各种各样的宝物的味道,作为他的主人,我的人生就犹如开挂般从一个坑里掉进另一个坑里。“哼,看见我掉坑里居然也不拉一把。”“汪汪”
  • 声如急弦唱离歌

    声如急弦唱离歌

    一个女人的爱恨情仇,忠义难两全,何去何从?我爱的人,我害死他全家,爱我的人,灭了我的国家!
  • 无情道

    无情道

    一个被遗弃的孩子,一个带着心里阴影活着的少年,被看中了……少年赋予寄生者名字——蓝萤,从此开始了修炼的旅途!从此开始了被利用的人生,直到遇到喜欢的人……从得到到失去,几番生死?