登陆注册
5389400000282

第282章

14.So the king rejoiced when he saw that his design of this nature was brought to perfection, to so great advantage; and he was chiefly delighted with hearing the Laws read to him; and was astonished at the deep meaning and wisdom of the legislator.And he began to discourse with Demetrius, "How it came to pass, that when this legislation was so wonderful, no one, either of the poets or of the historians, had made mention of it." Demetrius made answer, "that no one durst be so bold as to touch upon the description of these laws, because they were Divine and venerable, and because some that had attempted it were afflicted by God." He also told him, that "Theopompus was desirous of writing somewhat about them, but was thereupon disturbed in his mind for above thirty days' time; and upon some intermission of his distemper, he appeased God [by prayer], as suspecting that his madness proceeded from that cause." Nay, indeed, he further saw in a dream, that his distemper befell him while he indulged too great a curiosity about Divine matters, and was desirous of publishing them among common men; but when he left off that attempt, he recovered his understanding again.Moreover, he informed him of Theodectes, the tragic poet, concerning whom it was reported, that when in a certain dramatic representation he was desirous to make mention of things that were contained in the sacred books, he was afflicted with a darkness in his eyes; and that upon his being conscious of the occasion of his distemper, and appeasing God [by prayer], he was freed from that affliction.

15.And when the king had received these books from Demetrius, as we have said already, he adored them, and gave order that great care should be taken of them, that they might remain uncorrupted.

He also desired that the interpreters would come often to him out of Judea, and that both on account of the respects that he would pay them, and on account of the presents he would make them; for he said it was now but just to send them away, although if, of their own accord, they would come to him hereafter, they should obtain all that their own wisdom might justly require, and what his generosity was able to give them.So he then sent them away, and gave to every one of them three garments of the best sort, and two talents of gold, and a cup of the value of one talent, and the furniture of the room wherein they were feasted.And these were the things he presented to them.But by them he sent to Eleazar the high priest ten beds, with feet of silver, and the furniture to them belonging, and a cup of the value of thirty talents; and besides these, ten garments, and purple, and a very beautiful crown, and a hundred pieces of the finest woven linen;as also vials and dishes, and vessels for pouring, and two golden cisterns to be dedicated to God.He also desired him, by an epistle, that he would give these interpreters leave, if any of them were desirous of coming to him, because he highly valued a conversation with men of such learning, and should be very willing to lay out his wealth upon such men.And this was what came to the Jews, and was much to their glory and honor, from Ptolemy Philadelphus.

CHAPTER 3.

How The Kings Of Asia Honored The Nation Of The Jews And Made Them Citizens Of Those Cities Which They Built.

1.The Jews also obtained honors from the kings of Asia when they became their auxiliaries; for Seleucus Nicator made them citizens in those cities which he built in Asia, and in the lower Syria, and in the metropolis itself, Antioch; and gave them privileges equal to those of the Macedonians and Greeks, who were the inhabitants, insomuch that these privileges continue to this very day: an argument for which you have in this, that whereas the Jews do not make use of oil prepared by foreigners, (11) they receive a certain sum of money from the proper officers belonging to their exercises as the value of that oil; which money, when the people of Antioch would have deprived them of, in the last war, Mucianus, who was then president of Syria, preserved it to them.And when the people of Alexandria and of Antioch did after that, at the time that Vespasian and Titus his son governed the habitable earth, pray that these privileges of citizens might be taken away, they did not obtain their request.in which behavior any one may discern the equity and generosity of the Romans, (12)especially of Vespasian and Titus, who, although they had been at a great deal of pains in the war against the Jews, and were exasperated against them, because they did not deliver up their weapons to them, but continued the war to the very last, yet did not they take away any of their forementioned privileges belonging to them as citizens, but restrained their anger, and overcame the prayers of the Alexandrians and Antiochians, who were a very powerful people, insomuch that they did not yield to them, neither out of their favor to these people, nor out of their old grudge at those whose wicked opposition they had subdued in the war; nor would they alter any of the ancient favors granted to the Jews, but said, that those who had borne arms against them, and fought them, had suffered punishment already, and that it was not just to deprive those that had not offended of the privileges they enjoyed.

2.We also know that Marcus Agrippa was of the like disposition towards the Jews: for when the people of Ionia were very angry at them, and besought Agrippa that they, and they only, might have those privileges of citizens which Antiochus, the grandson of Seleucus, (who by the Greeks was called The God,) had bestowed on them, and desired that, if the Jews were to be joint-partakers with them, they might be obliged to worship the gods they themselves worshipped: but when these matters were brought to the trial, the Jews prevailed, and obtained leave to make use of their own customs, and this under the patronage of Nicolaus of Damascus; for Agrippa gave sentence that he could not innovate.

同类推荐
  • 度地

    度地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缃素杂记

    缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲千金记

    六十种曲千金记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明正理门论本

    因明正理门论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典患难部

    明伦汇编人事典患难部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四季调养菜

    四季调养菜

    《四季调养菜》是一本专门介绍四季如何调养的菜谱书。书中强调根据一年四季气候更迭的特点,选择不同的食物,并精选了菜谱、汤谱多例,供寻常百姓在不同季节进行饮食调养。本书内容丰富,科学实用,非常适合大众养生的需求。
  • 积跬古鉴

    积跬古鉴

    当你读这本书的时候,你会发现,历史上许多成大事者,他们早期的生活充满了挫折、坎坷与艰辛。但他们能知难而进、励精图治,最终成就了大业,名垂青史。而我们现在有多少人会因为希望和梦想的破灭而颓废泄气,一蹶不振;他们为自己的失败找借口,他们会把所有的错误与不幸归咎于恶劣的环境,对世界充满怨恨,责难周围的一切而怨天尤人。于是我们在自怜的泥淖中越陷越深。
  • 破无双

    破无双

    满脑子都是光怪陆离的新世界,我来给大家整个活!
  • 全球在线时代

    全球在线时代

    2025年,世界上第一款以灵气复苏为背景网游的《地球OL》上线,洛远制作了出了《地球OL》的首款外挂。就在他点击运行外挂准备在游戏里怼天怼地的时候,他发现自己穿越了,回到了2013年。只是这个世界好像和他记忆中的好像不太一样了。老爸不再是一个顺丰快递的货车司机,他成了天风镖局的护卫镖师。老妈也不再是一个护士,她是炼丹师工会下属的一名助理炼丹师。另外,他还发现,重生后的自己,身上竟然还带着自己制作的外挂……
  • 我有一座藏宝阁

    我有一座藏宝阁

    昔日你对我爱理不理,现在你已经高攀不起!慕轩惨遭背叛后偶获一座【藏宝阁】,从此一飞冲天!我慕轩发誓:犯我逆鳞者死……
  • 小镇风情画

    小镇风情画

    肖洁回省城去了,可她和时代带来的现代气息,却留在了竹溪镇。照相师把橱窗擦得透亮,彩色照片上的肖洁和小珍,热情地关注着小镇的变迁。小潘的烫发技术提高很快,又增添了一项新业务——冷烫。少裁缝的生意更不错,青年们初一送去布料,十五才能取到想念已久的衣裙。最近,由于利润增大,对国家贡献猛增,他们同时受到县二轻局的表彰,奖品就是一台“三洋牌”收录两用机。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 傲娇总裁,宠妻无度

    傲娇总裁,宠妻无度

    “啪!”把东西扔到他面前,居高临下的某女冷冷地开口:“签字!”“我不要……”某男抬起头来,弱弱地说。“嗯?”某女故作阴沉地哼出一个字,“你想白吃不成?”“感觉,这是个坑……”--情节虚构,请勿模仿
  • 错嫁

    错嫁

    陆青山看望母亲那天正赶上古天一裁缝店十周年店庆。店庆在户外举行。那是一座千余米的俄式庭院,幽静,夏秋两季绿树掩映。参加庆典的大多是古天一的新老主顾,把他们请来,就是借这个机会答谢他们这些年对裁缝店的惠顾。店庆以自助餐形式举行。备有熟食、酒水、果品。气氛祥和。这期间,古天一接了一个电话,放下电话后他的表情变得肃然。妻子淑婉问,出啥事了吗?淑婉坐在轮椅上,是医疗事故使她的下肢瘫痪。古天一说,没出事。淑婉不相信,但在这样喜兴的时刻她又不能追问,就平静地看着丈夫出了客厅。陆青山一直在院子外面站着,由篱笆墙隔着。喜洋洋的众人中,他一眼看见了母亲。
  • 飘零归处有人等

    飘零归处有人等

    曾是初中普通同学的赵梅和王阳在初中毕业后的第十年巧合遇见,年少时未绽放的心花竟被燃起,火花四溅。这火,究竟形成了燎原之势,还是渐渐熄灭?或许,在生命的旅程里,得到的是命,失去的才叫人生。