登陆注册
5389400000514

第514章

(29) Take the main part of Reland's excellent note here, which greatly illustrates Josephus, and the Scripture, in this history, as follows: "[A traveller, says Reland, whose name was] Eneman, when he returned out of Egypt, told me that he went the same way from Egypt to Mount Sinai, which he supposed the Israelites of old traveled; and that he found several mountainous tracts, that ran down towards the Red Sea.He thought the Israelites had proceeded as far as the desert of Etham, Exodus 13:20, when they were commanded by God to return back, Exodus 14:2, and to pitch their camp between Migdol and the sea; and that when they were not able to fly, unless by sea, they were shut in on each side by mountains.He also thought we might evidently learn hence, how it might be said that the Israelites were in Etham before they went over the sea, and yet might be said to have come into Etham after they had passed over the sea also.Besides, he gave me an account how he passed over a river in a boat near the city Suez, which he says must needs be the Heroopolia of the ancients, since that city could not be situate any where else in that neighborhood."As to the famous passage produced here by Dr.Bernard, out of Herodotus, as the most ancient heathen testimony of the Israelites coming from the Red Sea into Palestine, Bishop Cumberland has shown that it belongs to the old Canaanite or Phoenician shepherds, and their retiring out of Egypt into Canaan or Phoenicia, long before the days of Moses.Sanchoniatho, p.

374, &c.

(30) Of these storms of wind, thunder, and lightning, at this drowning of Pharaoh's army, almost wanting in our copies of Exodus, but fully extant in that of David, Psalm 77:16-18, and in that of Josephus here, see Essay on the Old Test.Append.p.

15,1, 155.

(31) What some have here objected against this passage of the Israelites over the Red Sea, in this one night, from the common maps, viz.that this sea being here about thirty miles broad, so great an army conld not pass over it in so short a time, is a great mistake.Mons.Thevenot, an authentic eye-witness, informs us, that this sea, for about five days' journey, is no where more than about eight or nine miles over-cross, and in one place but four or five miles, according to De Lisle's map, which is made from the best travelers themselves, and not copied from others.

What has been further objected against this passage of the Israelites, and drowning of the Egyptians, being miraculous also, viz.that Moses might carry the Israelites over at a low tide without any miracle, while yet the Egyptians, not knowing the tide so well as he, might be drowned upon the return of the tide, is a strange story indeed ! That Moses, who never had lived here, should know the quantity and time of the flux and reflux of the Red Sea better than the Egyptians themselves in its neighborhood!

Yet does Artapanus, an ancient heathen historian, inform us, that this was what the more ignorant Memphites, who lived at a great distance, pretended, though he confesses, that the more learned Heliopolitans, who lived much nearer, owned the destruction of the Egyptians, and the deliverance of the Israelites, to have been miraculous: and De Castro, a mathematician, who surveyed this sea with great exactness, informs us, that there is no great flux or reflux in this part of the Red Sea, to give a color to this hypothesis; nay, that at the elevation of the tide there is little above half the height of a man.See Essay on the Old Test.

Append.p.239, 240.So vain and groundless are these and the like evasions and subterfuges of our modern sceptics and unbelievers, and so certainly do thorough inquiries and authentic evidence disprove and confute such evasions and subterfuges upon all occasions.

(32) What that hexameter verse, in which Moses's triumphant song is here said to be written, distinctly means, our present ignorance of the old Hebrew metre or measure will not let us determine.Nor does it appear to me certain that even Josephus himself had a distinct notion of it, though he speaks of several sort of that metre or measure, both here and elsewhere.Antiq.B.

IV.ch.8.sect.44; and B.VII.ch.12.sect.3.

(33) Take here the original passages of the four old authors that still remain, as to this transit of Alexander the Great over the Pamphylian Sea: I mean, of Callisthenes, Strabu, Arrian, and Appian.As to Callisthenes, who himself accompanied Alexander in this expedition, Eustathius, in his Notes on the third Iliad of Homer, (as Dr.Bernard here informs us,) says, That "this Callisthenes wrote how the Pamphylian Sea did not only open a passage for Alexander, but, by rising and did pay him homage as its king." Strabo's is this (Geog.B.XIV.p.666): "Now about Phaselis is that narrow passage, by the sea-side, through which his army.There is a mountain called Climax, adjoins to the Sea of Pamphylia, leaving a narrow passage on the shore, which, in calm weather, is bare, so as to be passable by travelers, but when the sea overflows, it is covered to a great degree by the waves.Now then, the ascent by the mountains being round about and steep, in still weather they make use of the road along the coast.But Alexander fell into the winter season, and committing himself chiefly to fortune, he marched on before the waves retired; and so it happened that were a whole day in journeying over it, and were under water up to the navel." Arrian's account is this (B.I.p.72, 73): Alexander removed from Phaselis, he sent some part his army over the mountains to Perga; which road the Thracians showed him.A difficult way it was, but short.he himself conducted those that were with him by the sea-shore.This road is impassable at any other time than when the north wind blows; but if the south wind prevail, there is no passing by the shore.Now at this time, after strong south winds, a north wind blew, and that not without the Divine Providence, (as both he and they that were with him supposed,) and afforded him an easy and quick passage." Appian, when he compares Caesar and Alexander together, (De Bel.Civil.B.II.p.522,) says, "That they both depended on their boldness and fortune, as much as on their skill in war.As an instance of which, Alexander journeyed over a country without water, in the heat of summer, to the oracle of [Jupiter] Hammon, and quickly passed over the Bay of Pamphylia, when, by Divine Providence, the sea was cut off - thus Providence restraining the sea on his account, as it had sent him rain when he traveled [over the desert]."N.B.- Since, in the days of Josephus, as he assures us, all the more numerous original historians of Alexander gave the account he has here set down, as to the providential going back of the waters of the Pamphylian Sea, when he was going with his army to destroy the Persian monarchy, which the fore-named authors now remaining fully confirm, it is without all just foundation that Josephus is here blamed by some late writers for quoting those ancient authors upon the present occasion; nor can the reflections of Plutarch, or any other author later than Josephus, be in the least here alleged to contradict him.Josephus went by all the evidence he then had, and that evidence of the most authentic sort also.So that whatever the moderns may think of the thing itself, there is hence not the least color for finding fault with Josephus: he would rather have been much to blame had he omitted these quotations.

同类推荐
  • 高士传

    高士传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说檀特罗麻油述经

    佛说檀特罗麻油述经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝太乙八门入式秘诀

    黄帝太乙八门入式秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 松隐唯庵然和尚语录

    松隐唯庵然和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Provost

    The Provost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 重生:天才神医小娇妻

    重生:天才神医小娇妻

    疼!哪哪都在疼!可最疼的是她的心!是啊,她的心很痛,痛的快要死去了。事实上,她也……
  • 庶女攻略:重生为后

    庶女攻略:重生为后

    “十六为君妇,愿同尘与灰。”沈安嫣嫁给他八年,终于让他辅佐的大皇子登基为帝,而他也从一个马上要被收回爵位的侯爷变成了嗣王。就在他被封嗣王的当天,他竟迎娶了自己的嫡姐!“呵,也不看看自己是谁?庶出也配当嗣王妃?”灌下药后将自己丢进奴役房。因为自己是庶出,就受尽凌辱,为嫡姐做炮灰?庶难从命!阴险嫡母,伪善长姐,绿茶嫡姐,泼辣庶姐,就连小小年纪的庶妹都心机深重,一步步毒害她。带着怨恨,眼前化为一片漆黑,睁开眼,自己居然又回到了宰相府?上天居然再给她一次机会,那她一定要保护自己想保护的人!(虐毒莲圣母斗赢心机帝,女主复仇的路上会遇到很多人慢慢成长)【每个人都没有绝对的好坏,每个人都有存在的意义。
  • 势关成败:以势谋事的8种学问

    势关成败:以势谋事的8种学问

    本书阐述了要变被动为主动,就必须学会通过主观努力适应、把握并利用客观规律,学会去“用势”,也就是要能动地度势、谋势、乘势、导势、借势、蓄势、造势和转势。“势”是一个意蕴精微、涵义丰富的词,在不同语境中可分别解释为形势、姿态、权力、地位、时机、法度、情况、威力、规律和运动趋向等。任何人都要在“势”中生存。“势”有消长、逆转,“势”的运动变化对人影响很大。人置身于“势”中,被“势”那显然无形却几乎不可抗拒的力所左右、所推动,在一种不得不这样的格局中去作相应的运动演变。
  • 改变一生的日程规划术(蓝狮子经理人017)

    改变一生的日程规划术(蓝狮子经理人017)

    在史蒂芬·柯维提出的成功者的7个习惯中,你觉得哪一个最难做到?出人意料的是,调查结果表明,最难的并非是与他人合作或持之以恒,而是“要事第一”。日程规划的难点在于,总有些事会跳出来打乱计划和节奏。如果你也深受此困扰,不妨阅读这期日程规划术,摆脱琐事的纠缠,掌握自己的生命要事。
  • 光月道重生美丽

    光月道重生美丽

    听说每个人爱的总量是上天给的一个衡量。爱到竭尽全力,剩下的就一无所有。1931年的上海繁华得如同一场梦幻。它倾情绽放,喧哗热闹,犹如一场不计工本永不终场的盛宴。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 善少爷系列之江湖之道

    善少爷系列之江湖之道

    关中名侠左风禅之女左灵出嫁,婆家不接,娘家不送,雇正丰镖局护送入晋城。镖队甫上路就遇到了劫镖,自此一路走,一路厮杀,一直走到只剩下两个人,左灵和三等镖师李大乘,这个李大乘何许人也?区区三等镖师竟然能够一人一剑,单枪匹马杀出重围,护送左灵入晋城崔家。可是到了晋城又如何,刚刚喘了口气的李大乘和左灵,马上发现陷入更大的阴谋之中。。。
  • 被恶魔皇子看上

    被恶魔皇子看上

    楔子澄蓝的天际上白云朵朵,舞火的艳阳在午后时分,收敛了些许怒气,柔风轻拂,生机盎然的大地迎来了一夏的清凉。群山掩映中的阳澄湖,风光明媚,安谧宁静。一叶简朴的小舟乘风轻泛在湖心,三个妙龄女子赤足坐在船边,娇嫩纤巧的白玉莲足顽皮地轻荡着那清澈见底的潋滟碧波。阵阵银铃般的笑声传得远远……青山碧水间嬉戏的出尘美人就像天上的仙子误坠凡尘。ZishuangZishuang清……