登陆注册
5389400000092

第92章

33.If men strive together, and there be no instrument of iron, let him that is smitten be avenged immediately, by inflicting the same punishment on him that smote him: but if when he is carried home he lie sick many days, and then die, let him that smote him not escape punishment; but if he that is smitten escape death, and yet be at great expense for his cure, the smiter shall pay for all that has been expended during the time of his sickness, and for all that he has paid the physician.He that kicks a woman with child, so that the woman miscarry, (28) let him pay a fine in money, as the judges shall determine, as having diminished the multitude by the destruction of what was in her womb; and let money also be given the woman's husband by him that kicked her;but if she die of the stroke, let him also be put to death, the law judging it equitable that life should go for life.

34.Let no one of the Israelites keep any poison (29) that may cause death, or any other harm; but if he be caught with it, let him be put to death, and suffer the very same mischief that he would have brought upon them for whom the poison was prepared.

35.He that maimeth any one, let him undergo the like himself, and be deprived of the same member of which he hath deprived the other, unless he that is maimed will accept of money instead of it (30) for the law makes the sufferer the judge of the value of what he hath suffered, and permits him to estimate it, unless he will be more severe.

36.Let him that is the owner of an ox which pusheth with his horn, kill him: but if he pushes and gores any one in the thrashing-floor, let him be put to death by stoning, and let him not be thought fit for food: but if his owner be convicted as having known what his nature was, and hath not kept him up, let him also be put to death, as being the occasion of the ox's having killed a man.But if the ox have killed a man-servant, or a maid-servant, let him be stoned; and let the owner of the ox pay thirty shekels (31) to the master of him that was slain; but if it be an ox that is thus smitten and killed, let both the oxen, that which smote the other and that which was killed, be sold, and let the owners of them divide their price between them.

37.Let those that dig a well or a pit be careful to lay planks over them, and so keep them shut up, not in order to hinder any persons from drawing water, but that there may be no danger of falling into them.But if any one's beast fall into such a well or pit thus digged, and not shut up, and perish, let the owner pay its price to the owner of the beast.Let there be a battlement round the tops of your houses instead of a wall, that may prevent any persons from rolling down and perishing.

38.Let him that has received any thing in trust for another, take care to keep it as a sacred and divine thing; and let no one invent any contrivance whereby to deprive him that hath intrusted it with him of the same, and this whether he be a man or a woman;no, not although he or she were to gain an immense sum of gold, and this where he cannot be convicted of it by any body; for it is fit that a man's own conscience, which knows what he hath, should in all cases oblige him to do well.Let this conscience be his witness, and make him always act so as may procure him commendation from others; but let him chiefly have regard to God, from whom no wicked man can lie concealed: but if he in whom the trust was reposed, without any deceit of his own, lose what he was intrusted withal, let him come before the seven judges, and swear by God that nothing hath been lost willingly, or with a wicked intention, and that he hath not made use of any part thereof, and so let him depart without blame; but if he hath made use of the least part of what was committed to him, and it be lost, let him be condemned to repay all that he had received.

After the same manner as in these trusts it is to be, if any one defraud those that undergo bodily labor for him.And let it be always remembered, that we are not to defraud a poor man of his wages, as being sensible that God has allotted these wages to him instead of land and other possessions; nay, this payment is not at all to be delayed, but to be made that very day, since God is not willing to deprive the laborer of the immediate use of what he hath labored for.

39.You are not to punish children for the faults of their parents, but on account of their own virtue rather to vouchsafe them commiseration, because they were born of wicked parents, than hatred, because they were born of bad ones.Nor indeed ought we to impute the sin of children to their fathers, while young persons indulge themselves in many practices different from what they have been instructed in, and this by their proud refusal of such instruction.

同类推荐
热门推荐
  • 小布什传

    小布什传

    年青时叛逆、放荡不羁,成家后笃信宗教、是个有责任感的好男人,就任总统后,果敢发起两场对外战争,成为21世纪美国仅次于林肯的最伟大总统,离任时却被目为美国历史上最糟糕的总统……这就是小布什,一个独特、充满争议的总统!一个一生富于戏剧化转折的总统!
  • 穿越大清后宫:孝淑睿皇后

    穿越大清后宫:孝淑睿皇后

    她穿越而来,是清朝唯一生育皇帝的嫡皇后,也是在位时间最短的皇后。她是嘉庆皇帝的原配妻子,也是道光皇帝的生母。她贤良淑德深受乾隆皇帝青睐,她洞悉历史却掌握不了自己的命运…爱她的人用生命守护她誓死方休,她爱的人因政权和她背道而驰。是残酷的皇权改变了他对她的真情?还是她用付出成全了他的千秋大业?望断秋水,回得了过去,回不得曾经。这一切不过是前世今生的牵绊罢了……【本故事纯属虚构,请勿模仿】
  • 随身带个武神空间

    随身带个武神空间

    掌神符之术,得凤凰之命,修斗战神力。一代武神,傲世苍穹!
  • 杨力讲原生态养生

    杨力讲原生态养生

    原生态养生法的总原则就是要遵行天地的自然规律,才能使我们源源不断地吸收原生态的能量。本书由著名中医专家、易学大师杨力教授创作。
  • 红楼梦之通灵宝玉

    红楼梦之通灵宝玉

    秦可卿上吊了,金钏儿投井了,晴雯被赶出家门病死了……,还有那黛玉……,那些个年纪轻轻就香消玉损,魂归九天的可人儿,命运怎么会如此悲惨?如果可以的话,易梦珏想把这些可人儿都救出苦海!
  • 洪荒之不朽圣道

    洪荒之不朽圣道

    洪荒之中,一缕紫光,化形而生,自此拉开洪荒大幕!
  • 都市之超级医圣

    都市之超级医圣

    十三年前成了家族弃子,人人唾弃的废物,八年前又被仇家追杀,八年后苦练归来,修成神龙决和绝世医术归来,势要夺回当年失去的尊严和地位,寻找从未见过的未婚妻,履行婚约。方羽以医入道,神医圣手,能救人,亦能杀人!
  • 智除权奸

    智除权奸

    大明嘉靖三十年初春,昏暗的天色里,在陕西通往京师的官道上,慢吞吞地行驶着一辆囚车。车上囚犯四十多岁,面容清瘦,他就是戴罪进京的副都御史曾铣。而负责押解的锦衣卫,个个盔甲鲜明,如狼似虎——为首之人乃是宫里内侍、司礼监秉笔太监黄锦。是什么案件如此震惊朝野呢?原来,数月前,曾铣上疏朝廷,力主收复久已弃去的河套地区,以成朝廷不世之功。疏上,得到首辅夏言的赞同,圣上遂下手诏赞赏。正当秣马厉兵之际,风云突变——蒙古骑兵大肆南侵。
  • 长生有憾

    长生有憾

    身为妖族万年难得一见的远古血脉觉醒之妖,小狐狸君雨烟诞生在地狱里的红莲业火之中;拥有远古血脉的她自诞生起就有着妖皇级别的妖力,可惜她并不能轻松驾驭,还因为强大的妖力被凡间的修仙人士所忌惮,并且对她持续了上百年的疯狂针对。凡人有事没事就跑到她的妖殿门外叫嚣,打输了又要说她的坏话;凡人抢走了她的爱剑,挂在自己的门派里四处炫耀,说她根本称不上是大妖;凡人毁了她的的栖身之所,用尽一切办法想消灭没做错任何事的她。终于,她忍无可忍,利用诈死开始了退让隐忍下的究极复仇计划……“因为强大,所以任何人来欺负我都是应该的吗?我自诞生到现在,从未做过一件有违天道的事,但属于我的一切他们抢的抢毁的毁,我连反抗也是错吗?”“木礼,你从未看到我的艰难,你眼里只有那些凡人罢了……”
  • 灼灼新桃不负卿

    灼灼新桃不负卿

    时衍:涣儿,待到这十里灼灼新桃再度盛开,我们便回到这山谷举行婚礼如何?萧然:家仇不报,何来情爱?我就算爱她,她也只会是我最有用的棋子,最锋利的利刃。篱涣:我再也不欠他什么了。瞧,这新桃开的多好,可惜早已不识旧人。一场预谋的爱情,没有正真的赢家。