登陆注册
5389500000006

第6章

"No; he's preoccupied with other matters that he wanted me to talk to you about," said her husband, hesitatingly."He is--""Because"--continued Mrs.Blandford in the same measured tone, "if he does not add his own evil company to his advice, it is the best he has ever given yet.I think he might have taken another day than the Lord's to talk about it, but we must not despise the means nor the hour whence the truth comes.Father wanted me to take some reasonable moment to prepare you to consider it seriously, and Ithought of talking to you about it to-morrow.He thinks it would be a very judicious plan.Even Deacon Truesdail--""Having sold his invoice of damaged sugar kettles for mining purposes, is converted," said Blandford, goaded into momentary testiness by his wife's unexpected acquiescence and a sudden recollection of Demorest's prophecy."You have changed your opinion, Joan, since last fall, when you couldn't bear to think of my leaving you," he added reproachfully.

"I couldn't bear to think of your joining the mob of lawless and sinful men who use that as an excuse for leaving their wives and families.As for my own feelings, Edward, I have never allowed them to stand between me and what I believed best for our home and your Christian welfare.Though I have no cause to admire the influence that I find this man, Demorest, still holds over you, Iam willing to acquiesce, as you see, in what he advises for your good.You can hardly reproach ME, Edward, for worldly or selfish motives.

Blandford felt keenly the bitter truth of his wife's speech.For the moment he would gladly have exchanged it for a more illogical and selfish affection, but he reflected that he had married this religious girl for the security of an affection which he felt was not subject to the temptations of the world--or even its own weakness--as was too often the case with the giddy maidens whom he had known through Demorest's companionship.It was, therefore, more with a sense of recalling this distinctive quality of his wife than any loyalty to Demorest that he suddenly resolved to confide to her the latter's fatuous folly.

"I know it, dear," he said, apologetically, "and we'll talk it over to-morrow, and it may be possible to arrange it so that you shall go with me.But, speaking of Demorest, I think you don't quite do HIM justice.He really respects YOUR feelings and your knowledge of right and wrong more than you imagine.I actually believe he came here to-night merely to get me to interest you in an extraordinary love affair of his.I mean, Joan," he added hastily, seeing the same look of dull repression come over her face, "Imean, Joan--that is, you know, from all I can judge--it is something really serious this time.He intends to reform.And this is because he has become violently smitten with a young woman whom he has only seen half a dozen times, at long intervals, whom he first met in a railway train, and whose name and residence he don't even know."There was an ominous silence--so hushed that the ticking of the allegorical clock came like a grim monitor."Then," said Mrs.

Blandford, in a hard, dry voice that her alarmed husband scarcely recognized, "he proposed to insult your wife by taking her into his shameful confidence.""Good heavens! Joan, no--you don't understand.At the worst, this is some virtuous but silly school-girl, who, though she may be intending only an innocent flirtation with him, has made this man actually and deeply in love with her.Yes; it is a fact, Joan.Iknow Dick Demorest, and if ever there was a man honestly in love, it is he.""Then you mean to say that this man--an utter stranger to me--a man whom I've never laid my eyes on--whom I wouldn't know if I met in the street--expects me to advise him--to--to--" She stopped.

Blandford could scarcely believe his senses.There were tears in her eyes--this woman who never cried; her voice trembled--she who had always controlled her emotions.

同类推荐
  • 御制孝慈录序

    御制孝慈录序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽明录

    幽明录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西州院

    西州院

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Congo & Other Poems

    The Congo & Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 华山女剑神

    华山女剑神

    最新简介:她是华山仙子,移天剑神幽星夜,曾于帝宫之巅剑挑群雄。她是剑海圣女,天剑传人不见月,曾历四方圣兽聚风云,曾于风云之荒剑开天门。她是炎狱公主,尘屿王后云雨寒,曾于建木之顶剑问极道。她是云都尊凰,剑中天子朝天神,曾催一线阴阳定乾坤,曾于霹雳之漠剑决天帝。……ta是薪火不灭魂,炎黄第六魔。天门破碎,仙魔争辉。千古万陆,一剑归真!ps:变身文,非嫁,单百再论,不喜勿扰
  • 只为心悦君兮

    只为心悦君兮

    前世我们没能相遇,而今生,倘若我们历经风雨,走遍千山万水,到最后还没能在一起,那么我希望能够重结来世愿
  • 九州造化

    九州造化

    诸家文化纷呈,各种思想碰撞,以文入武,以法证道,看不一样的仙侠修真。三界并存,百家争鸣;天劫在即,九州将倾。且看少年如何贯综百家,以一人之力,挽狂澜于既倒。正宗仙侠,经典味道!本书QQ群:471724638新书《仙界丐帮》已经上传,喜欢的朋友请移步
  • 试炼者的长路

    试炼者的长路

    一场场并不公平的试炼,一场场陌生而沉重的战斗,我是为了什么而苟活,这一切又为何而延续?
  • 神医弃女之帝妃倾世

    神医弃女之帝妃倾世

    她,是皇商嫡女,却因母亲早丧,倍受欺压。新婚前夜,惨死于继妹与未婚夫之手!他,是霸道强横的冷面邪王。冷酷无情,克妻克子!一朝重生,软弱嫡女变身天才神医,原本没有交集的两个人,被一纸赐婚!克死七任妻室?很好,本姑娘也想做一个克母弑妹的恶女!你敢娶吗?某王爷大怒:传令下去,哪个雄性生物敢靠近王妃三尺之内,格杀勿论!——————————————————————新书《邪医狂妃:帝尊,宠翻天!》火热发布,求票支持!请大家点击屏幕右侧(手机用户请下拉点击作者还写过)链接,或者直接搜索蛇发优雅即可。普通读者群:53847342,欢迎大家一起来聊天VIP读者群:641042010,5000粉丝值以上可进,请在普通读者群内加管理员验证。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不可不知的天才家教故事全集

    不可不知的天才家教故事全集

    人的一生中要接受三方面教育,即家庭教育,学校教育和社会教育。家庭教育作为人生接受教育最早,影响时间最长的一种基本形式,在年轻一代的成长过程中起着十分重要的作用,是学校教育不可替代的。父母作为孩子的启蒙老师,应选取一些有意义有内涵的故事来引导他们对世界对人生的认知。这本书可以成为家长们家教的好帮手,快来打开看一看吧。
  • 我家女主,苏炸了

    我家女主,苏炸了

    【点个五星半点不亏,正文超甜,女主超帅,男主超man!】 如何在短时间内赚到一笔巨款?南望舒:可能......要有一个巨逆天的男朋友吧......南望舒一直以为自己是靠实力通关,然后被啪啪打脸了!
  • 网游之天之神判

    网游之天之神判

    天月是什么?是《世界》里最顶级的游戏设备!全世界仅此一件!华秋渐渐地发现天月有很多隐藏的功能……比如可以不用吃饭,不用下线休息去上厕所……甚至可以修改装备属性!随着《世界》的维护与升级,天月还能,还能……
  • 艾莉物语

    艾莉物语

    人类从1000年以前就已经灭绝了,残存下来的人类重新建立起全新的王国。究竟是世界的救赎还是病态的残留,存在与灭亡,期望与绝望。我,身份不明,在动荡和战乱之中失去了所有。当我醒来时,自己身处一间破烂不堪的小木屋。死亡迫在眉睫,迎接我的是死亡还是传奇……