登陆注册
5389500000007

第7章

He took advantage of this odd but opportune melting.He placed his arm around her shoulders.She tried to escape it, but with a coy, shy movement, half hysterical, half girlish, unlike her usual stony, moral precision."Yes, Joan," he repeated, laughingly, "but whose fault is it? Not HIS, remember! And I firmly believe he thinks you can do him good.""But he has never seen me," she continued, with a nervous little laugh, "and probably considers me some old Gorgon--like--like--Sister Jemima Skerret."

Blandford smiled with the complacency of far-reaching masculine intuition.Ah! that shrewd fellow, Demorest, was right.Joan, dear Joan, was only a woman after all.

"Then he'll be the more agreeably astonished," he returned, gayly, "and I think YOU will, too, Joan.For Dick isn't a bad-looking fellow; most women like him.It's true," he continued, much amused at the novelty of the perfectly natural toss and grimace with which Mrs.Blandford received this statement.

"I think he's been pointed out to me somewhere," she said, thoughtfully; "he's a tall, dark, dissipated-looking man.""Nothing of the kind," laughed her husband."He's middle-sized and as blond as your cousin Joe, only he's got a long yellow moustache, and has a quick, abrupt way of talking.He isn't at all fancy-looking; you'd take him for an energetic business man or a doctor, if you didn't know him.So you see, Joan, this correct little wife of mine has been a little, just a little, prejudiced."He drew her again gently backwards and nearer his seat, but she caught his wrists in her slim hands, and rising from the chair at the same moment, dexterously slipped from his embrace with her back towards him."I do not know why I should be unprejudiced by anything you've told me," she said, sharply closing the book of sermons, and, with her back still to her husband, reinstating it formally in its place on the cabinet."It's probably one of his many scandalous pursuits of defenceless and believing women, and he, no doubt, goes off to Boston, laughing at you for thinking him in earnest; and as ready to tell his story to anybody else and boast of his double deceit." Her voice had a touch of human asperity in it now, which he had never before noticed, but recognizing, as he thought, the human cause, it was far from exciting his displeasure.

"Wrong again, Joan; he's waiting here at the Independence House for me to see him to-morrow," he returned, cheerfully."And I believe him so much in earnest that I would be ready to swear that not another person will ever know the story but you and I and he.No, it is a real thing with him; he's dead in love, and it's your duty as a Christian to help him."There was a moment of silence.Mrs.Blandford remained by the cabinet, methodically arranging some small articles displaced by the return of the book."Well," she said, suddenly, "you don't tell me what mother had to say.Of course, as you came home earlier than you expected, you had time to stop THERE--only four doors from this house.""Well, no, Joan," replied Blandford, in awkward discomfiture."You see I met Dick first, and then--then I hurried here to you--and--and--I clean forgot it.I'm very sorry," he added, dejectedly.

"And I more deeply so," she returned, with her previous bloodless moral precision, "for she probably knows by this time, Edward, why you have omitted your usual Sabbath visit, and with WHOM you were.""But I can pull on my boots again and run in there for a moment,"he suggested, dubiously, "if you think it necessary.It won't take me a moment.""No," she said, positively; "it is so late now that your visit would only show it to be a second thought.I will go myself--it will be a call for us both.""But shall I go with you to the door? It is dark and sleeting,"suggested Blandford, eagerly.

"No," she replied, peremptorily."Stay where you are, and when Ezekiel and Bridget come in send them to bed, for I have made everything fast in the kitchen.Don't wait up for me."She left the room, and in a few moments returned, wrapped from head to foot in an enormous plaid shawl.A white woollen scarf thrown over her bare brown head, and twice rolled around her neck, almost concealed her face from view.When she had parted from her husband, and reached the darkened hall below, she drew from beneath the folds of her shawl a thick blue veil, with which she completely enveloped her features.As she opened the front door and peered out into the night, her own husband would have scarcely recognized her.

With her head lowered against the keen wind she walked rapidly down the street and stopped for an instant at the door of the fourth house.Glancing quickly back at the house she had left and then at the closed windows of the one she had halted before, she gathered her skirts with one hand and sped away from both, never stopping until she reached the door of the Independence Hotel.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 采菲录

    采菲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有些爱,他不配拥有

    有些爱,他不配拥有

    乔喃曾以为自己可以一辈子爱着沈廷墨。直到她的孩子被打掉。她才知道,所谓的爱,在某一瞬,已经变成了滔天的恨意。她用年轻的前半生爱着沈廷墨,却用了他永远也无法挽救的后半生恨着他。她教会了他,就算再怎么后悔,死去的人,再也不可能复生。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天下为聘:盛宠嚣张妃

    天下为聘:盛宠嚣张妃

    本文女强宠文,一对一,她是现代神偷,一朝穿越,却成了被送上祭台的祭品?废物?只能去死?她要让这帮孙子知道,什么是高智商人种,什么叫霸气侧漏!把她祭水神?对不起,水神被她收了,现在是她跟班小弟。封她太子侧妃?擦,正妃她也不稀罕!让那太子思想有多远就给姐滚多远!不过,谁能告诉她,这到底是个什么世界?她不过就捡了把破烂匕首,为什么一到晚上就变萌正太钻她被窝?还有,那个病秧子美男宫主,他到底有什么本事让整个大陆的百姓敬他如神明?她不过劫持他一回,他便紧跟着她,向她逼婚,美其名曰给她面子。她不要这面子行不行?
  • 神太美了怎么办

    神太美了怎么办

    她是仙界第一美人,仙界大佬唯一的弟子。平日风光无限,但谁知道——神太美了也是会有苦恼的。出门需带面纱,随意不与旁人多话。可就是这样,天降大锅还是找上了她。那年春尚好,桃花早,事事碰得巧。碰散一对师徒,碰碎一场暗恋,她却又碰上一个值得爱上的男子。有人伤她,他打回去。全仙界的人疑她,他对她说:“我相信你的。”但那群人说的没错,也许二人确实无缘。一场阴谋,世上再无子洛,只余魔尊洛神。
  • 前面的路做个选择

    前面的路做个选择

    以前总是你在保护这个家,保护我们,现在,我长大了,我不想再在你的庇护下成长,这个责任,交给我
  • 狐瞳

    狐瞳

    九岁那年,我因为发烧患下眼疾,成了“瞎子”,等我再次睁开双眼看到光明的时候,我拥有了一双神奇的眸子。看穿恶鬼邪神,洞察星辰天下。这一切尽在——狐瞳!
  • 过桥

    过桥

    上面坡的杏花去看望下面坡生产的妹妹桃花,过鹅毛河时,遇到了蹲在那里专等自己的邻居春桥。这是一个八月天,离收割还有段时间。地里的庄稼黑压压的,似乎摽足了劲儿,要再往高往结实长一截,这种日子说忙也忙,说消闲也消闲,忙其实也帮不了庄稼什么忙。心气儿盛的人整天猫在地里,这边转转,那边看看,满脸焦躁又满脸期待,似乎那才是自己真正要待产的媳妇。昨天在被窝里,争强就问杏花桃花是不是这两天生?要是,她应该去,反正地里也用不着她什么了。一早,下面坡就有人传过话来,说桃花生了,后半夜临明生的。传话人是那边的一个货郎,不开车,不推车,挑个担子就过了河。
  • 正易心法

    正易心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。