登陆注册
5391500000034

第34章

Monsieur de Lessay, who was more of a geometrician than D'Alembert, and more of a philosopher than Jean Jacques, was also more of a royalist than Louis XVIII.But his love for the King was nothing to his hate for the Emperor.He had joined the conspiracy of Georges against the First Consul; but in the framing of the indictment he was not included among the inculpated parties, having been either ignored or despised, and this injury he never could forgive Bonaparte, whom he called the Ogre of Corsica, and to whom he used to say he would never have confided even the command of a regiment, so pitiful a soldier he judged him to be.

"In 1820, Monsieur de Lessay, who had then been a widower for many years, married again, at the age of sixty, a very young woman, whom he pitilessly kept at work preparing maps for him, and who gave him a daughter some years after their marriage, and died in childbed.

My mother had nursed her during her brief illness, and had taken care of the child.The name of that child was Clementine.

"It was from the time of that birth and that death that the relations between our family and Monsieur de Lessay began.In the meanwhile I had been growing dull as I began to leave my true childhood behind me.I had lost the charming power of being able to see and feel; and things no longer caused me those delicious surprises which form the enchantment of the more tender age.For the same reason, perhaps, I have no distinct remembrance of the period following the birth of Clementine; I only know that a few months afterwards I had a misfortune, the mere thought of which still wrings my heart.I lost my mother.A great silence, a great coldness, and a great darkness seemed all at once to fill the house.

"I fell into a sort of torpor.My father sent me to the lycee, but I could only arouse myself from my lethargy with the greatest of effort.

"Still, I was not altogether a dullard, and my professors were able to teach me almost everything they wanted, namely, a little Greek and a great deal of Latin.My acquaintances were confined to the ancients.I learned to esteem Miltiades, and to admire Themistocles.

I became familiar with Quintus Fabius, as far, at least, as it was possible to become familiar with so great a Consul.Proud of these lofty acquaintances, I scarcely ever condescended to notice little Clementine and her old father, who, in any event, went away to Normandy one fine morning without my having deigned to give a moment's thought to their possible return.

"They came back, however, Madame, they came back! Influences of Heaven, forces of nature, all ye mysterious powers which vouchsafe to man the ability to love, you know how I again beheld Clementine!

They re-entered our melancholy home.Monsieur de Lessay no longer wore a wig.Bald, with a few grey locks about his ruddy temples, he had all the aspect of robust old age.But that divine being whom I saw all resplendent, as she leaned upon his arm--she whose presence illuminated the old faded parlour--she was not an apparition! It was Clementine herself! I am speaking the simple truth: her violet eyes seemed to me in that moment supernatural, and even to-day I cannot imagine how those two living jewels could have endured the fatigues of life, or become subjected to the corruption of death.

"She betrayed a little shyness in greeting my father, whom she did not remember.Her complexion was slightly pink, and her half-open lips smiled with that smile which makes one think of the Infinite--perhaps because it betrays no particular thought, and expresses only the joy of living and the bliss of being beautiful.Under a pink hood her face shone like a gem in an open casket; she wore a cashmere scarf over a robe of white muslin plaited at the waist, from beneath which protruded the tip of a little Morocco shoe....

Oh! you must not make fun of me, dear Madame, that was the fashion of the time; and I do not know whether our new fashions have nearly so much simplicity, brightness, and decorous grace.

"Monsieur de Lessay informed us that, in consequence of having undertaken the publication of a historical atlas, he had come back to live in Paris, and that he would be pleased to occupy his former apartment, if it was still vacant.My father asked Mademoiselle de Lessay whether she was pleased to visit the capital.She appeared to be, for her smile blossomed out in reply.She smiled at the windows that looked out upon the green and luminous garden; she smiled at the bronze Marius seated among the ruins of Carthage above the dial of the clock; she smiled a the old yellow-velveted arm-chairs, and at the poor student who was afraid to lift his eyes to look at her.From that day--how I loved her!

"But here we are already a the Rue de Severs, and in a little while we shall be in sight of your windows.I am a very bad story-teller;and if I were--by some impossible chance--to take it into my head to compose a novel, I know I should never succeed.I have been drawing out to tiresome length a narrative which I must finish briefly; for there is a certain delicacy, a certain grace of soul, which an old man could not help offending by an complacent expatiation upon the sentiments of even the purest love.Let us take a short turn on this boulevard, lined with convents; and my recital will be easily finished within the distance separating us from that little spire you see over there....

同类推荐
  • 赵飞燕别传

    赵飞燕别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒小儿经

    佛说咒小儿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜鬘经挟注

    胜鬘经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经持验记

    金刚经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 枪斗王者

    枪斗王者

    乱星灾厄降临地球,一分为九坠入大地,自此被称为灾难之源的九祸显世,随后九祸中涌出无数妖魔虐杀人类,各国出动军队与之对抗,但是现代武器对妖魔的伤害微乎其微,人类防线迅速崩溃,众多城市纷纷沦陷,正当绝望之际,一个名为英雄殿堂的组织出现……
  • 仙人遇难记

    仙人遇难记

    一个白净的青年站在甲板上,四周是密密麻麻不断逼近的空间裂缝,上天无路,入地无门。“这是我的最后吗?”
  • 如何当好中层管理者

    如何当好中层管理者

    本书能帮助刚刚进入中层管理岗位者轻松上手,使正在迷茫的中层管理者重拾信心,重装上阵,并使在日常的管理工作中,遇到了瓶颈的中层管理者,迅速打开局面,重振雄威。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 沟通的分寸:不同情境下说出特别奏效的一句话

    沟通的分寸:不同情境下说出特别奏效的一句话

    本书从多角度入手,深入分析了人们在沟通中所遇到的各种情况,对一些生活中的沟通进行了场景再现,具有很强的针对性和实用性。阅读本书,能够帮助你有效增强沟通能力,掌握沟通技巧,拿捏好说话与做事的尺度,在面对任何人、身处任何场合时都能左右逢源,应对自如。
  • 念佛三昧宝王论

    念佛三昧宝王论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 空间之霸宠田妻

    空间之霸宠田妻

    小护工文墨因奶奶去世悲伤过度而晕厥,醒来变成了十一岁的病秧子文墨。一日三餐,汤药不断,积年累月,卧床不起,虽有父母疼在掌心如珠如宝,奈何嫂嫂们对她厌恶至极,甚至起了一碗耗子药毒死她的恶毒心思......所幸机缘巧合下得了个神奇空间,养好了身子,改善了生活,觅得了良配,小日子过得风生水起,悠然自得。一对一温馨种田文,家长里短,岁月静好,空间、美食,俊男美女,甜宠无虐,安心入坑。
  • 中国圣人王阳明:一代旷世大儒的传奇人生

    中国圣人王阳明:一代旷世大儒的传奇人生

    本书作者用生动犀利而略带调侃幽默的笔锋详实地刻画了王阳明与他所处的那个波云诡谲的时代,力图卸下圣贤的妆容,拂去历史的尘沙,为你展现一个真实鲜活、血肉丰满的旷世大儒,带你领略一段从凄苦入狱到悟道为圣的人生传奇。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。