登陆注册
5391500000060

第60章

"Come in here, Paul! Come and see Monsieur Bonnard and Mademoiselle Alexandre."He came.It was a pleasure for me to see his frank broad face, and to press his strong square hand.Then we went, all four of us, into the dining-room; and while some cold meat was being cut for Jeanne--which she never touched notwithstanding--I related our adventure.Paul de Gabry asked me permission to smoke his pipe, after which he listened to me in silence.When I had finished my recital he scratched the short, stiff beard upon his chin, and uttered a tremendous "Sacrebleu!" But, seeing Jeanne stare at each of us in turn, with a frightened look in her face, he added:

"We will talk about this matter to-morrow morning.Come into my study for a moment; I have an old book to show you that I want you to tell me something about."I followed him into his study, where the steel of guns and hunting knives, suspended against the dark hangings, glimmered in the lamp-light.There, pulling me down beside him upon a leather-covered sofa, he exclaimed, "What have you done? Great God! Do you know what you have done?

Corruption of a minor, abduction, kidnapping! You have got yourself into a nice mess! You have simply rendered yourself liable to a sentence of imprisonment of not less than five nor more than ten years.""Mercy on us!" I cried; "ten years imprisonment for having saved an innocent child.""That is the law!" answered Monsieur de Gabry."You see, my dear Monsieur Bonnard, I happen to know the Code pretty well--not because I ever studied law as a profession, but because, as mayor of Lusance, I was obliged to teach myself something about it in order to be able to give information to my subordinates.Mouche is a rascal; that woman Prefere is a vile hussy; and you are a...Well! I really cannot find a word strong enough to signify what you are!"After opening his bookcase, where dog-collars, riding-whips, stirrups, spurs, cigar-boxes, and a few books of reference were indiscriminately stowed away, he took out of it a copy of the Code, and began to turn over the leaves.

"'CRIMES AND MISDEMEANOURS'...'SEQUESTRATION OF PERSONS'--that is not your case....'ABDUCTION OF MINORS'--here we are....'ARTICLE354':--'Whosever shall, either by fraud or violence, have abducted or have caused to be abducted any minor or minors, or shall have enticed them, or turned them away from, or forcibly removed them, or shall have caused them to be enticed, or turned away from or forcibly removed from the places in which they have been placed by those to whose authority or direction they have been submitted or confided, shall be liable to the penalty of imprisonment.See PENAL CODE, 21 and 28.' Here is 21:--'The term of imprisonment shall not be less than five years.' 28.'The sentence of imprisonment shall be considered as involving a loss of civil rights.' Now all that is very plain, is it not, Monsieur Bonnard?""Perfectly plain."

"Now let us go on: 'ARTICLE 356':--'In case the abductor be under the age of 21 years at the time of the offense, he shall only be punished with'...But we certainly cannot invoke this artice in your favour.'ARTICLE 357:':--'In case the abductor shall have married the girl by him abducted, he can only be prosecuted at the insistence of such persons as, according to the Civil Code, may have the right to demand that the marriage shall be declared null; nor can he be condemned until after the nullity of the marriage shall have been pronounced.' I do not know whether it is a part of your plans to marry Mademoiselle Alexandre! You can see that the code is good-natured about it; it leaves you one door of escape.But no--I ought not to joke with you, because really you have put yourself in a very unfortunate position! And how could a man like you imagine that here in Paris, in the middle of the nineteenth century, a young girl can be abducted with absolute impunity? We are not living in the Middle Ages now; and such things are no longer permitted by law.""You need not imagine," I replied, "that abduction was lawful under the ancient Code.You will find in Baluze a decree issued by King Cheldebert at Cologne, either in 593 or 594, on the subject:

moreoever, everybody knows that the famous 'Ordonance de Blois,' of May 1579, formally enacted that any persons convicted of having suborned any son or daughter under the age of twenty-five years, whether under promise of marriage or otherwise, without the full knowledge, will, or consent of the father, mother, and guardians, should be punished with death; and the ordinance adds: 'Et pareillement seront punis extraordinairement tous ceux qui auront participe audit rapt, et qui auront prete conseil, confort, et aide en aucune maniere que ce soit.' (And in like manner shall be extraordinarily punished all persons whomsoever, who shall have participated in the said abduction, and who shall have given thereunto counsel, succor, or aid in any manner whatsoever.) Those are the exact, or very nearly the exact, terms of the ordinance.

As for that article of the Code-Napoleon which you have just told me of, and which excepts from liability to prosecution the abductor who marries the young girl abducted by him, it reminds me that according to the laws of Bretagne, forcible abduction, followed by marriage, was not punished.But this usage, which involved various abuses, was suppressed in 1720--at least I give you the date within ten years.My memory is not very good now, and the time is long passed when I could repeat by heart without even stopping to take breath, fifteen hundred verses of Girart de Rousillon.

"As far as regards the Capitulary of Charlemagne, which fixes the compensation for abduction, I have not mentioned it because I am sure that you must remember it.So, my dear Monsieur de Gabry, you see abduction was considered as decidedly a punishable offense under the three dynasties of Old France.It is a very great mistake to suppose that the Middle Ages represent a period of social chaos.

同类推荐
  • 杨文公谈苑

    杨文公谈苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝四方大愿经

    太上洞玄灵宝四方大愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花月痕

    花月痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞渊集

    洞渊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丁晋公谈录

    丁晋公谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 后宫心计

    后宫心计

    男人有血流成河的江山—— 女人有硝烟弥漫的后宫—— 这群女子,时而闭花羞月,再者尔虞我诈;间或沉鱼落雁,怎堪勾心斗角… 在高墙之中,争相斗艳只博君王一笑。然则倾城红颜,仿佛绚丽烟花,过眼云烟… 在权术阴谋中,究竟是谁能翻手为云覆手为雨?
  • 暮雪思莲

    暮雪思莲

    她,是一心想要变为人的妖,阴差阳错之下,竟救下了因打架而半死不活的九重天仙帝和魔界魔尊……【女主:我是开了挂咩?】莫名之下,又被仙帝给拐到了九重天。【男主:拐?……】欲知后事如何,敬请收看《暮雪思莲》【众人:这一波广告打的真不错!!!】
  • 都市无敌裁缝系统

    都市无敌裁缝系统

    当杜修被系统绑定之后,他的人生就开始改变,各路美女,软民币都到碗里来。个十百千万真的不是梦,左手现大洋,右手大哥大,一路吊炸天,惟我裁缝变大佬。财源滚滚来,数钱手抽筋,遥身变大佬,大佬小弟收,美女怀里拽,总裁碗里贴。有车有房有存款,变大佬,到过欧,去过美,金山银山堆成山。本故事纯属虚构,如有雷同,存属巧合,切勿模仿,剧情不跟现实对号入座,切勿模仿。
  • 重生之第一名伶

    重生之第一名伶

    作为曾经的京剧第一名伶,林谦一朝醒来,发现自己浑身是血,手里被塞了一把破吉他,还要去参加一场地下摇滚比赛……他整个人都不好了,还能咋的,凑合上呗。谁料一不小心,就唱成了开创古典京剧与现代摇滚融合的先锋,一不小心,就把整个流行音乐界给征服了。
  • 至尊宠魅之第一魔妃

    至尊宠魅之第一魔妃

    她曾笑傲特工界,任务完成率百分之百,却在最后一次任务落入阴谋而亡。她曾为天才,冠绝玄灵大陆,天纵无双,却被挚友背叛陷入绝境爆体而亡。两生两世,皆死于非命,死不瞑目。这一世,她逆天重生,带着铭刻在灵魂深处的记忆和仇恨。头顶废柴名号,受尽奚落屈辱,但终有一日,她会化身为黑暗中的利刃,用敌人的鲜血,祭奠自己的前世。片段一夜色迷人,温泉中雾气氤氲。一男一女正“坦诚”相对,“赤诚”相见。君卿染盯着突然从水中钻出的男人,眉峰一挑,沾染在玉臂上的水珠结成一柄锋利的冰刃,架在男子光滑的颈子上。“染儿,你要谋杀亲夫吗?”某男无视君卿染杀人的眼神,上扬的凤眸流转着蛊惑光芒,墨色的长发散在身侧,结实的肌肉在月色晕染下踱上了一层光。低沉动听的声音蕴含着难以言喻的情愫,明明调侃的语调,却说得如此深情。君卿染微微一愣,下一刻却跌入一个炙热的怀抱。邪异而魅惑的声音声声入耳:“染儿,你是我的!”片段二“君卿染,你就不怕君家主脉的追杀吗?”君家旁系家主捂着淌血的伤口,目光充血的望着面前脚踏着残肢碎臂,面带微笑的少女。“怕!?”君卿染挑眉,嘴角勾起邪肆的笑,“我就怕他们不来找我。”一语落,翻手握枪,凌厉的玄力倾泻而出,毫不留情的刺穿了面前男人的咽喉。九天之上,君卿染手握长枪,冷眸漠然凝望着被巨火吞噬的君家,地面上的鲜血一片片的就像冥界河畔绽放的曼莎珠华。“君家,这,不过是一点利息。”
  • 有你人间尽好

    有你人间尽好

    人间这场偌大的闹剧,可否给苦心者痴心人留一席美好的结局。如若这世间没了你,我又何必再执着........
  • 老婆,请入瓮

    老婆,请入瓮

    继母狠心将她送给五十岁老头,不料她进错房上错人。“我缺一个老婆,不如,我给你想要的一切,你嫁我,如何?”她犹豫片刻,点头,这段有名无实的婚姻,却不小心一点一滴的将自己的心交了出去。当知道她嫁入豪门时,继母带着妹妹从天而降,逼她退位。要应付各路看上她丈夫的女人,更要时时刻刻提防她同父异母的妹妹,有一天,她站在他面前,“楚宸希,我累了,这段婚姻,结束吧。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 长仙策

    长仙策

    何为长仙?是名字还是境界,亦或者是别的什么?圣洲上有耳朵的人,绝没有一个人不知道“书圣”书小舒这个名字,有眼睛的人,也绝没有一个人不想亲眼目睹书小舒的绝世风采和他手中的锈剑。书小舒三个字,似流星一般,能照亮整个大地。惊蛰。一万滴眼泪咝咝垂落。莹润透亮的雨帘化作了血色。——我叫本以明,本分写书以澈目明眸。