登陆注册
5391500000061

第61章

You must remember, on the contrary---"

Monsieur de Gabry here interrupted me:

"So," he exclaimed, "you know of the Ordonnacne de Blois, you know Baluze, you know Childebert, you know the Capitularies--and you don't know anything about the Code-Napoleon!"I replied that, as a matter of fact, I never had read the Code; and he looked very much surprised.

"And now do you understand," he asked, "the extreme gravity of the action you have committed?"I had not indeed been yet able to understand it fully.But little by little, with the aid of Monsieur Paul's very sensible explanations, I reached the conviction at last that I should not be judged in regard to my motives, which were innocent, but only according to my action, which was punishable.Thereupon I began to feel very despondent, and to utter divers lamentations.

"What am I to do?" I cried out, "what am I to do? Am I then irretrievably ruined?--and have I also ruined the poor child whom Iwanted to save?"

Monsieur de Gabry silently filled his pipe, and lighted it so slowly that his kind broad face remained for at least three or four minutes glowing red behind the light, like a blacksmith's in the gleam of his forge-fire.Then he said, "You want to know what to do? Why, don't do anything, my dear Monsieur Bonnard! For God's sake, and for your own sake, don't do anything at all! Your situation is bad enough as it is; don't try to meddle with it now, unless you want to create new difficulties for yourself.But you must promise me to sustain me in any action that I may take.I shall go to see Monsieur Mouche the very first thing to-morrow morning; and if he turns out to be what I think he is--that is to say, a consummate rascal--I shall very soon find means of making him harmless, even if the devil himself should take sides with him.For everything depends on him.As it is too late this evening to take Mademoiselle Jeanne back to her boarding-school, my wife will keep the young lady here to-night.This of course plainly constitues the misdemeanour of complicity; but it saves the girl from anything like an equivocal position.As for you, my dear Monsieur, you just go back to the Quai Malaquais as quickly as you can; and if they come to look for Jeanne there, it will be very easy for you to prove she is not in your house."While we were thus talking, Madame de Gabry was preparing to make her young lodger comfortable for the night.When she bade me good-bye at the door, she was carrying a pair of clean sheets, scented with lavender, thrown over her arm.

"That," I said, "is a sweet honest smell.""Well, of course," answered Madame de Gabry, "you must remember we are peasants.""Ah!" I answered her, "heaven grant that I also may be able one of these days ti becine a peasant! Heaven grant that one of these days I may be able, as you are at Lusance, to inhale the sweet fresh odour of the country, and live in some little house all hidden among trees;and if this wish of mine be too ambitious on the part of an old man whose life is nearly closed, then I will only wish that my winding-sheet may be as sweetly scented with lavender as that linen you have on your arm."It was agreed that I should come to lunch the following morning.But I was positively forbidden to show myself at the house before midday.

Jeanne, as she kissed me good-bye, begged me not to take her back to the school any more.We felt much affected at parting, and very anxious.

I found Therese waiting for me on the landing, in such a condition of worry about me that it had made her furious.She talked of nothing less than keeping me under lock and key in the future.

What a night I passed! I never closed my eyes for one single instant.

From time to time I could not help laughing like a boy at the success of my prank; and then again, an inexpressible feeling of horror would come upon me at the thought of being dragged before some magistrate, and having to take my place upon the prisoner's bench, to answer for the crime which I had so naturally committed.I was very much afraid; and nevertheless I felt no remorse or regret whatever.The sun, coming into my room at last, merrily lighted upon the foot of my bed, and then I made this prayer:

"My God, Thou who didst make the sky and the dew, as it is said in 'Tristan,' judge me in Thine equity, not indeed according unto my acts, but according only to my motives, which Thou knowest have been upright and pure; and I will say: Glory to Thee in heaven, and peace on earth to men of good-will.I give into Thy hands the child I stole away.Do that for her which I have not known how to do; guard for her from all her enemies;--and blessed for ever be Thy name!"December 29.

When I arrived at Madame de Gabry's, I found Jeanne completely transfigured.

Had she also, like myself, at the very first light of dawn, called upon Him who made the sky and the dew? She smiled with such a sweet calm smile!

Madame de Gabry called her away to arrange her hair for the amiable lady had insisted upon combing and plaiting, with her own hands, the hair of the child confided to her care.As I had come a little before the hour agreed upon, I had interrupted this charming toilet.

By way of punishment I was told to go and wait in the parlour all by myself.Monsieur de Gabry joined me there in a little while.

He had evidently just come in, for I could see on his forehead the mark left my the lining of his hat.His frank face wore an expression of joyful excitement.I thought I had better not ask him any questions; and we all went to lunch.When the servants had finished waiting at table, Monsieur Paul, who had been keeping his good story for the dessert, said to us, "Well! I went to Levallois.""Did you see Maitre Mouche?" excitedly inquired Madame de Gabry.

"No," he replied, curiously watching the expression of disappointment upon our faces.

After having amused himself with our anxiety for a reasonable time, the good fellow added:

同类推荐
热门推荐
  • 德古拉是我岳父

    德古拉是我岳父

    德古拉对我说:来碗牛肉面。科学怪人对我,说给我来一根红塔山。狼人对我说道,你能帮我看我的孩子吗?木乃伊对我说,教我如何撩妹吧。梅菲斯对我说,老公你快过来,教教我怎么斗地主。瓦拉德对我说,我看你天赋异禀,跟我学习黑魔法吧。李森一个小厨师,因为一场意外,穿越到了精灵旅社的世界,他在这里混的风生水起。一段温馨的故事,一段充满爱的故事。就此拉开序幕。。。。。
  • 神州剑吟

    神州剑吟

    数万年前,万妖之王席卷六界,无人能挡,生灵涂炭。一神密少年手持“破界”神剑将其封印,但他却不愿为神,坠入凡尘,数万年过后,黑暗之力再次强势侵入六界,如今少年该在何处,是否能再次拯救万民于苦海之中?
  • 肾病食疗菜谱

    肾病食疗菜谱

    《肾病食疗菜谱》精选了近百种适合于肾病患者的食疗菜谱,你能在短时间内享堂到食疗的好处,并且其菜肴色、香、味俱全,《肾病食疗菜谱》内容丰富,科学实用,易学易懂,非常适合肾病患者以及患者家属使用。材料简单,烹调方法易学,配料多样,为你呈上适合于肾病患者的美味。
  • 诸天最强武者

    诸天最强武者

    一夜之间,天地大变,地星在无限延伸,无数电影、电视剧、小说、游戏世界相继坠落地星。灵气复苏,古老的修行重新焕发出活力。陈凡以神秘古琴往返主世界和诸天万界之中,在那些尚未融入主世界的世界中,开始了疯狂的掠夺之旅!待选世界:尸兄、风云、僵约、大唐、遮天、白蛇、吞噬星空、斗破、永生、漫威系列、超神学院……书友群:345267705欢迎各位书友加入!
  • 狼狗太黏人

    狼狗太黏人

    第一世她是丞相府嫡女,他是名扬天下的将军。她琴棋书画精通,聪慧美丽。他貌比潘安,武艺高超,善用兵法。南方之动乱,她奉皇帝之命,女扮男装,入军营,当军师,二人结识。但是当一个国家有一个人比皇帝的名声还高的话......将军含冤而死丞相之女因聪慧美丽,入皇宫,为皇后。情未了第二世她是千年吸收天地之灵而化作的桃花妖,他是修真界的真主。他外出逍遥,途中遇见她。有一道士偶然间发先她,便紧追不舍,将她杀死。他得知后,灭那道士满门,自此闭关不出。第三世她为闻名天下的神医——沫夏,他是国内企业前十之首的董事长——秦莫辰沫夏”秦莫辰,你走开,别对我动手动脚“秦莫辰”老婆,我生病了?“沫夏赶紧摸他头,然后又把脉。眉头一皱”你骗我,你根本没生病。“秦莫辰邪魅一笑抱住她,在耳边低语”我这个病叫做相思病,沫沫,你说你只去H市出差一星期,可是......今天是第8天了,你不回来,我只能来找你了。“————咳咳,作者有点皮,懒癌晚期,莫见怪!
  • 嫡女医妃:腹黑王爷宠不停

    嫡女医妃:腹黑王爷宠不停

    顾菀真没有想到,有一天她会穿越到一本小说的炮灰身上。外貌不佳、性格跋扈、长辈不喜、姐妹暗害。这就是附送的穿越大礼包。她兢兢业业的虐渣翻身,忽然发现离王成日跟在她后头如影随形。顾菀真表示,这个本质上腹黑·冷血·心狠手辣·的小说原男主,她不敢要,更不敢惹!卫离看着她步步退后,勾住她的腰一把搂在怀里,薄唇边笑意温柔,“小丫头,本王不是君子,你既敢脱我的衣裳,就不要妄想逃跑。”情节虚构,请勿模仿
  • 万界巅峰神主

    万界巅峰神主

    玄月教袁柯,在称帝前一刻被意外卷入空间漩涡,进入到另一个大陆,就此,开启了他的万界称帝之旅!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 学会工作 学会休息

    学会工作 学会休息

    不会休息的人常常以某些名人为榜样,认为只有废寝忘食、徐以继日地工作,工作再工作,就能取得优异成绩,并以牺牲休息为自豪。其实这是非常片面的。许多名人所以在工作中做出惊人成绩并非因为他们以牺牲休息为代价,恰恰相反,他们当中许多人因为很重视休息,才赢得了健康的体魄和旺盛的精力,这正是他们成就事业的基础和本钱。本书收集了许多精彩的故事,它们是爱的化身,是真情的足迹,是风雨人生的希望之光,是平凡生活中的智慧之灯。它们都是我们平凡生命中的鹅卵石,捡起来放在口袋里,终有一天它会变成无价的宝石。
  • 故事照亮未来:通往开放社会的100个观念

    故事照亮未来:通往开放社会的100个观念

    来自台湾最重要的理性声音,用100个故事,100个观念,呼唤一个开放的中国,一个开放的未来。杨照从千头万绪的故事和现实中提取出一百个关键概念,如协商、和解、法律、制度、身份、记忆、媒体……对于我们理解社会的本来面貌有着提纲挈领的引导作用。今天这个时代是一个不可逆转的开放时代,充满各种不同的要求、利益和经验,如果没有独立的人格,没有努力的方向,或者没有任何准备,将无法适应我们理想中的那个未来,而书中的这些故事,或许可以成为我们努力或避免的方向。