登陆注册
5394600000216

第216章

Man builds walls and so does his Master; but the walls of God are the black precipices of Gibraltar and Horneel, eternal, indestructible, and not to be scaled; whilst those of man can be climbed, can be broken by the wave or shattered by the lightning or the powder blast.Would man display his power and grandeur to advantage, let him flee far from the hills; for the broad pennants of God, even his clouds, float upon the tops of the hills, and the majesty of God is most manifest among the hills.Call Gibraltar the hill of Tarik or Hercules if you will, but gaze upon it for a moment and you will call it the hill of God.Tarik and the old giant may have built upon it;but not all the dark race of whom Tarik was one, nor all the giants of old renown of whom the other was one, could have built up its crags or chiseled the enormous mass to its present shape.

We dropped anchor not far from the mole.As we expected every moment to hear the evening gun, after which no person is permitted to enter the town, I was in trepidation lest I should be obliged to pass the night on board the dirty Catalan steamer, which, as I had no occasion to proceed farther in her, I was in great haste to quit.A boat now drew nigh, with two individuals at the stern, one of whom, standing up, demanded, in an authoritative voice, the name of the vessel, her destination and cargo.Upon being answered, they came on board.After some conversation with the captain, they were about to depart, when I inquired whether I could accompany them on shore.The person I addressed was a tall young man, with a fustian frock coat.He had a long face, long nose, and wide mouth, with large restless eyes.There was a grin on his countenance which seemed permanent, and had it not been for his bronzed complexion, I should have declared him to be a cockney, and nothing else.He was, however, no such thing, but what is called a rock lizard, that is, a person born at Gibraltar of English parents.Upon hearing my question, which was in Spanish, he grinned more than ever, and inquired, in a strange accent, whether I was a son of Gibraltar.I replied that I had not that honour, but that I was a British subject.Whereupon he said that he should make no difficulty in taking me ashore.

We entered the boat, which was rapidly rowed towards the land by four Genoese sailors.My two companions chattered in their strange Spanish, he of the fustian occasionally turning his countenance full upon me, the last grin appearing ever more hideous than the preceding ones.We soon reached the quay, where my name was noted down by a person who demanded my passport, and I was then permitted to advance.

It was now dusk, and I lost no time in crossing the drawbridge and entering the long low archway which, passing under the rampart, communicates with the town.Beneath this archway paced with measured tread, tall red-coated sentinels with shouldered guns.There was no stopping, no sauntering in these men.There was no laughter, no exchange of light conversation with the passers by, but their bearing was that of British soldiers, conscious of the duties of their station.

What a difference between them and the listless loiterers who stand at guard at the gate of a Spanish garrisoned town.

I now proceeded up the principal street, which runs with a gentle ascent along the base of the hill.Accustomed for some months past to the melancholy silence of Seville, I was almost deafened by the noise and bustle which reigned around.

It was Sunday night, and of course no business was going on, but there were throngs of people passing up and down.Here was a military guard proceeding along; here walked a group of officers, there a knot of soldiers stood talking and laughing.

同类推荐
  • 太上瑶台益算宝籍延年忏

    太上瑶台益算宝籍延年忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棋经十三篇

    棋经十三篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录戊集

    台案汇录戊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答茅鹿门知县二

    答茅鹿门知县二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少林寺短打身法统宗拳谱

    少林寺短打身法统宗拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山野荒人周烙狂

    山野荒人周烙狂

    周烙狂,字不堪,号山野荒人。人们喜欢称呼为:箩筐,飘哥,周老爷,二爷,陛下,老莱衣。爱惜天地万物之灵,常与万物生灵对饮。笑点低,总是自己把自己逗笑。一生都融在大周里,想用大周建立出一种不一样的情怀。诗词歌赋文,都放上来玩玩。
  • 一品残妃

    一品残妃

    “一个是耳聋目盲的残废娇女,一个是旁人不能靠近的冰山世子,倒是天生一对。”剜眼断骨,向死而生。谢七终是从前世囚笼中摆脱出来,却重生成为了耳聋目盲的谢家贵女。阴森内宅,诡谲朝堂,风云四国,因为她的出现一步步起了变化。只是,这一次,不管去哪里,她的身上,都带上了世子妃的标签。旁人都冷笑观之,不能让人靠近的冰山和双目不能视物的残废,一纸婚书下要如何相处。殊不知——“娘子,我偷亲你,你为什么能看见?”传说中的冰冷世子抱住了自家世子妃,光明正大地亲了一口。“只要有你在的地方,我就会耳清目明,如沐春风。”世子妃笑的两眼弯弯,看着世子反被调戏的脸。某世子气急,扑倒,压之:“别以为你嘴上赢了就是赢了!”
  • 解放长春

    解放长春

    长春地处东北三省的中枢,是进出东满和北满的门户,战略地位极为重要。“九一八”事变后,变成了伪满洲国的“首都”和日本“关东军”司令部的大本营,成了日寇统治、压榨、奴役、掠夺东北人民的政治、经济和军事中心。东北人民解放军的1947年冬季,将东北国民党军压缩于长春、枕阳、锦州三个孤立地区(参见东北冬季攻势)。10月14日,解放军攻克锦州,东北战局发生急剧变化,困守长春的国民党第60军军长曾泽生将军于17日率部起义。解放军控制长春东城。19日,西城防区内的新编第7军官兵也纷纷投诚。
  • 爱有8种习惯

    爱有8种习惯

    本书为我们作出见证:当我们向丰盈之爱敞开心扉之时,我们的生命就会变得更美好,并将世界变成更公正而和平的地方。本书帮助我们回答并解决现代人面临的重要问题,诸如:为什么说我现在过的生活就是我应该过的生活?我怎样原谅那些伤害过我的人?我怎样和难以相处的人坦率交流?我怎样给他人提供最大的帮助?我怎样忘掉过去着眼未来?本书通过富于启发性的故事和宝贵建议,向我们展示出:通过培养慷慨、静默、求真、坦诚、游戏、宽恕、慈悲和社群等简单却意义深远的爱的习惯,我们就能创造完满而有意义的生活。
  • 山中缘

    山中缘

    大学生秦钥附身到大山深处的一名少年身上,却在某一个月黑风高夜,被一棒子打晕,醒来时,却被强迫要成为大秦帝国的驸马。公主,不带这么强抢民男的……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 以凰为尊

    以凰为尊

    七界中,以尊界为首。尊界长公主与她的挚友携手并进,遇到一个个有趣的人,一件件有趣的事,不知,她,是否会动了凡心……
  • 承诺:企业员工最有效的执行之道

    承诺:企业员工最有效的执行之道

    《承诺:企业员工最有效的执行之道》简介:承诺意味着不管发生什么,都要有足够的耐心按质按量地完成任务;承诺也意味不管遇到什么困难,都没有任何借口,而要有足够的信心努力去执行任务;承诺还意味着不给自己留退路,抱有足够的决心,破釜沉舟,背水一战,一定把任务执行到底。 承诺也能够激发员工无穷的激情和潜能。一个优秀员工应该敢于大胆向上司承诺,不找任何借口。如此,在你的职业生涯中,将没有什么不可能!
  • 成王败寇:太子你别闹

    成王败寇:太子你别闹

    一朝穿越,成为将军府的七女。一次试探,成为太子的王妃。在朝廷的尔虞我诈中,她步步危机。万千年的姻缘,谁才是她的真命天子。--情节虚构,请勿模仿
  • 论星际选手的养成方法之鸿鹄之志

    论星际选手的养成方法之鸿鹄之志

    延续到未来的辉煌故事,到今天的现实变成过去的回忆,又会如何呢?论星际选手的养成方法·鸿鹄之志系列作第一部!(每周一至周五更新)