登陆注册
5395400000131

第131章

"What an ugly apron!" cried the countess, "and how meanly you are dressed altogether! Is that the way you intend to go looking as the housekeeper of a rich and genteel family? Go, Trude, quickly, and put something better on, that you may receive your master and mistress in a suitable dress.""I shall remain as I am, for I am very properly dressed. It may not be suitable for a housekeeper, but it becomes old Trude, and it is my Sunday frock, which I always wore when I was maid-of-all-work to you. You may not remember it, but dear Marie (I should say Baroness von Ebenstreit) will, perhaps, and it may recall her little room in the garret, and then--""And then she will at last think, Trude, how we took care of her, and how thankful she ought to be to her parents that they married her to a rich man. If Marie sees it at last--""You forget with whom you speak, Frau von Werrig," Trude interrupted her, scornfully, "and that it does not become you to speak of Marie to old Trude, but you should remember her title.""Well, then, when Baroness von Ebenstreit enters this costly house, she must understand that her mother was mindful of her best interests, and that she owes all this to her; and you, Trude, must remind her of it, and tell her about my dreadful trial with her father, and that it is my daughter's duty to release me from it, and beg her husband not to deduct the gambling-debt from the pension, but pay it this once. For it would be a dreadful injustice to make me suffer for the general's rage for play, and show but little gratitude for the riches which I brought her. You will tell my daughter all this, Trude, and--""I will not tell her any thing at all, Frau von Werrig,"interrupted. Trude, warmly. "May my good genius keep me from that, and burdening my conscience with such falsehoods.--Hark! A carriage is coming, and a post-horn sounded. They have arrived!"Old Trude hurried out just as they drove up to the door. The steward and two servants in livery rushed down the steps to assist them to alight, and Trude also to greet her favorite, who was now so pale, grave, and chilling in her appearance.

The large eyes of the lady rested with cold indifference upon the old woman, whose eyes were turned to her with the tenderest expression. "I thank you," she said, coldly. "Husband! I beg you to give me your arm." Proudly she passed the statuary, and over the soft carpets without comment, or even a word for old Trude.

The steward and housekeeper followed the silent couple.

"Shall I take you to your room first?" asked Ebenstreit, "or will you do me the pleasure to look at the newly-arranged drawing-rooms?""Certainly," she replied, with indifference. "We will first look at the drawing-rooms, as we shall probably receive much company this winter, and they are of the first importance. You know that Idislike solitude."

"Indeed, I recall that we are very seldom alone!" sighed her husband.

"It would be fearful if we were," replied his wife, with marked indifference.

The steward just now opened the little door of the ante-room, sparkling with chandeliers and mirrors. "Ah! this is really beautiful, and well chosen," cried Ebenstreit, looking about with an air of great pride and satisfaction. "Tell me, Marie, is it not worthy of you?"Glancing coldly around, she replied: "It does not please at all. The furniture is very costly, and reminds one of the parvenu. Every thing recalls the riches of the newly-titled banker."Her husband's brow contracted, but he did not trust himself to contest his dissatisfaction with his cold, proud wife, but sought another vent for it.

"You are very unkind, Marie. Have the goodness to tell me how you, with these severe ideas, can suffer that Trude for a moment should appear before us in this poor-looking dress which, indeed, does not recall any wealth!"Frau von Ebenstreit's eyes glanced quickly over the old who, she said, was the only object which did not bespeak the gaudiness of newly-acquired wealth, but she appeared as the respectable servant of an old and noble family in fitting dress. "Remain as you are, Trude, and do not let yourself be misled by our follies! I--but what is that I see?" she cried as the steward opened the next door at the silent nod of her husband.

"Oh, my beloved children, there you are at last; after three years'

absence I have the happiness to embrace you, my only daughter,"cried Frau von Werrig, as she approached them with outstretched arms and an affectionate smile, essaying to throw her arms around Marie's neck, who waved her back.

"My child, my child," whimpered the mother, "is it possible that my daughter can receive me thus after so long a separation?"Turning to Trude, Marie asked her, with a reproving look and tone, if she had received her letter, or if she had forgotten her express commands that no one but the servants should be in the house to receive them.""I did not forget it, my lady, and I have read the orders to Frau von Werrig, but she--""Knew that this wish had no reference to her, as she is her mother--Tell me, my beloved son, is it not very natural and fitting that Ishould be here to receive you?'

"I find it a matter of course," answered Von Ebenstreit, to whom it appeared a relief to find an ally in the mother against his proud and beautiful wife. "I rejoice to see our dear mother here, and Ibeg Marie will join me."

Marie cast an angry glance toward her husband, which so confused and perplexed him, that he looked down. Then advancing toward the drawing-room, with her usual cold demeanor, without further comment upon the ostentatious furniture, she commanded her husband to follow, who obeyed, giving his arm to his mother-in-law.

同类推荐
  • The Eldest Son

    The Eldest Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞观公私画史

    贞观公私画史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易外别传

    易外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 押座文类

    押座文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Madame Firmiani

    Madame Firmiani

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市灵剑仙

    都市灵剑仙

    御剑乘风来,除魔天地间。这是一个属于剑仙的故事。且看林凡驾驭飞剑,震慑三界!
  • 剑染太虚

    剑染太虚

    我相信道义,可是没人相信我。这是个力量为尊的世界,没有人会在乎你······自从李师兄被杀的那天起,我就不在相信任何东西。我不在乎杀谁,我只知道,我手中的剑,就是道义。
  • 西顿动物小说全集:灰熊卡普

    西顿动物小说全集:灰熊卡普

    本系列收录“动物小说之父”西顿全部四十六篇动物故事,重现了原汁原味的西顿动物世界。书中不仅收录了动物文学作家黑鹤所作的独家点评,还特别设置了由知名语文教师薛瑞萍撰写的“名师导读”“名师点金”“回味与思考”等板块,紧扣中小学语文教学,让读者更深入地了解名著,读懂经典。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 总裁大人是我的前世情人

    总裁大人是我的前世情人

    这是一个关于前世今生的故事,男主记得前世,女主喝下孟婆汤,忘记了前世,男主投胎后成为总裁,寻找女主的转世,于是展开了一系列的爱情攻击……
  • 换个角度,换份心情

    换个角度,换份心情

    从《换个角度,换份心情》之中,换一种角度,你会找到自己努力的方向,从而停止迷茫;从《换个角度换份心情》之中,换一种心情,你会找到前进的力量,从而迎接挑战!
  • 束缚的少年

    束缚的少年

    这是一个关乎我、信仰和家庭的故事。在这本书中,作者讲述了自己的成长历程,幽默中带有辛酸,诙谐中充满感伤,生动呈现了一个男孩成长为男人的蜕变历程:单纯美好的童年时光,躁动不安、渴望自由的少年岁月,以及成年后远离家乡,在爱的旅程中寻找自我。
  • 铁血宰相:俾斯麦(创造历史的风云人物)

    铁血宰相:俾斯麦(创造历史的风云人物)

    《铁血宰相·俾斯麦(插图版)》:名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!
  • 幽默的艺术

    幽默的艺术

    幽默生活中起着非同小可的作用。本书将教会你:在工作时,上司可能因为你幽默风趣、头脑的机敏睿智,而对你大加赞赏或提拔重用;在爱情中,你所追求的异性可能因为你妙语连珠、诙谐幽默,而对你青睐有加;在人际关系,人们可能因为你大方得体的幽默口才,而对你加倍称赞,从而树立起自己的威信。
  • 黑科技魔王

    黑科技魔王

    优雅而神秘的召唤阵,召唤出了史无前例的深渊恶魔,作为深渊中的最强,他却有着现代人的灵魂“我深渊大恶魔莫得感情。。。嗯。。。真香。。。”