登陆注册
5395400000131

第131章

"What an ugly apron!" cried the countess, "and how meanly you are dressed altogether! Is that the way you intend to go looking as the housekeeper of a rich and genteel family? Go, Trude, quickly, and put something better on, that you may receive your master and mistress in a suitable dress.""I shall remain as I am, for I am very properly dressed. It may not be suitable for a housekeeper, but it becomes old Trude, and it is my Sunday frock, which I always wore when I was maid-of-all-work to you. You may not remember it, but dear Marie (I should say Baroness von Ebenstreit) will, perhaps, and it may recall her little room in the garret, and then--""And then she will at last think, Trude, how we took care of her, and how thankful she ought to be to her parents that they married her to a rich man. If Marie sees it at last--""You forget with whom you speak, Frau von Werrig," Trude interrupted her, scornfully, "and that it does not become you to speak of Marie to old Trude, but you should remember her title.""Well, then, when Baroness von Ebenstreit enters this costly house, she must understand that her mother was mindful of her best interests, and that she owes all this to her; and you, Trude, must remind her of it, and tell her about my dreadful trial with her father, and that it is my daughter's duty to release me from it, and beg her husband not to deduct the gambling-debt from the pension, but pay it this once. For it would be a dreadful injustice to make me suffer for the general's rage for play, and show but little gratitude for the riches which I brought her. You will tell my daughter all this, Trude, and--""I will not tell her any thing at all, Frau von Werrig,"interrupted. Trude, warmly. "May my good genius keep me from that, and burdening my conscience with such falsehoods.--Hark! A carriage is coming, and a post-horn sounded. They have arrived!"Old Trude hurried out just as they drove up to the door. The steward and two servants in livery rushed down the steps to assist them to alight, and Trude also to greet her favorite, who was now so pale, grave, and chilling in her appearance.

The large eyes of the lady rested with cold indifference upon the old woman, whose eyes were turned to her with the tenderest expression. "I thank you," she said, coldly. "Husband! I beg you to give me your arm." Proudly she passed the statuary, and over the soft carpets without comment, or even a word for old Trude.

The steward and housekeeper followed the silent couple.

"Shall I take you to your room first?" asked Ebenstreit, "or will you do me the pleasure to look at the newly-arranged drawing-rooms?""Certainly," she replied, with indifference. "We will first look at the drawing-rooms, as we shall probably receive much company this winter, and they are of the first importance. You know that Idislike solitude."

"Indeed, I recall that we are very seldom alone!" sighed her husband.

"It would be fearful if we were," replied his wife, with marked indifference.

The steward just now opened the little door of the ante-room, sparkling with chandeliers and mirrors. "Ah! this is really beautiful, and well chosen," cried Ebenstreit, looking about with an air of great pride and satisfaction. "Tell me, Marie, is it not worthy of you?"Glancing coldly around, she replied: "It does not please at all. The furniture is very costly, and reminds one of the parvenu. Every thing recalls the riches of the newly-titled banker."Her husband's brow contracted, but he did not trust himself to contest his dissatisfaction with his cold, proud wife, but sought another vent for it.

"You are very unkind, Marie. Have the goodness to tell me how you, with these severe ideas, can suffer that Trude for a moment should appear before us in this poor-looking dress which, indeed, does not recall any wealth!"Frau von Ebenstreit's eyes glanced quickly over the old who, she said, was the only object which did not bespeak the gaudiness of newly-acquired wealth, but she appeared as the respectable servant of an old and noble family in fitting dress. "Remain as you are, Trude, and do not let yourself be misled by our follies! I--but what is that I see?" she cried as the steward opened the next door at the silent nod of her husband.

"Oh, my beloved children, there you are at last; after three years'

absence I have the happiness to embrace you, my only daughter,"cried Frau von Werrig, as she approached them with outstretched arms and an affectionate smile, essaying to throw her arms around Marie's neck, who waved her back.

"My child, my child," whimpered the mother, "is it possible that my daughter can receive me thus after so long a separation?"Turning to Trude, Marie asked her, with a reproving look and tone, if she had received her letter, or if she had forgotten her express commands that no one but the servants should be in the house to receive them.""I did not forget it, my lady, and I have read the orders to Frau von Werrig, but she--""Knew that this wish had no reference to her, as she is her mother--Tell me, my beloved son, is it not very natural and fitting that Ishould be here to receive you?'

"I find it a matter of course," answered Von Ebenstreit, to whom it appeared a relief to find an ally in the mother against his proud and beautiful wife. "I rejoice to see our dear mother here, and Ibeg Marie will join me."

Marie cast an angry glance toward her husband, which so confused and perplexed him, that he looked down. Then advancing toward the drawing-room, with her usual cold demeanor, without further comment upon the ostentatious furniture, she commanded her husband to follow, who obeyed, giving his arm to his mother-in-law.

同类推荐
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续武林西湖高僧事略

    续武林西湖高僧事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典便溺部

    明伦汇编人事典便溺部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水经

    水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地员

    地员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙源再起

    仙源再起

    一个民族总有些东西是不能亵渎的。天破了,自己炼石来补;洪水来了,不问先知,自己挖河渠疏通;疾病流行,不求神迹,自己试药自己治;在东海淹死了就把东海填平,被太阳暴晒的就把太阳射下来;谁愿意做拣选的石子就让他去吧,谁愿意做俯伏的羔羊也让他去吧;谁愿意跪天子跪权臣就让他去吧,谁想不问苍生问鬼神也让他去吧;斧头劈开的天地之间,到处都是不愿做奴隶的人。
  • 混在美洲当酋长

    混在美洲当酋长

    飞机失事了,都市少年和一群美女流落荒岛,却意外激活“酋长系统”。原始森林?不好意思那是我家。虎豹熊狮?不好意思那是我养的宠物。不想当酋长的酋长,不是好酋长。
  • 无法阻挡的薄先生

    无法阻挡的薄先生

    我的丈夫背叛我半年,却坚决不肯离婚。半夜还带着女人和孩子在我家耀武扬威,打我骂我。最后还夺走我的孩子。在这狼狈遭受背叛的时候,我遇见薄先生。冷酷、矜贵自持、一眼看上去就很强势的男人他说他帮我复仇。
  • 十指相扣的假装

    十指相扣的假装

    “我的世界无一是你,无一不是你。是你闯入了我的世界,那么你有什么资格,说走就走?”那染希失魂落魄的坐在坟前,痴痴的抚摸墓碑上的照片。“对不起,说好24岁娶你的诺言,是我辜负了。很遗憾,陪你到最后的人不是我!”陌辰永远的闭上了眼睛。人格分裂少女PK厌女生症少年。谁强谁弱?他们之间又会擦出怎样的火花?
  • 雍正皇帝:九王夺嫡

    雍正皇帝:九王夺嫡

    本书记叙了康熙四子胤真从夺嫡登极到整肃朝纲,实现政治抱负的全过程,刻划了上百位栩栩如生的人物形象,被评认家认为是“自《红楼梦》以来最为优秀的长篇历史小说”、“百年不遇的佳构”。
  • 神医凰后:狐仙乖乖听话

    神医凰后:狐仙乖乖听话

    姚月紫认为自已是一名非常合格的妇产科医生,对待工作态度认真,职业素养良好,但是她这次竟然在手术台上晕倒了!“皇后娘娘!”身边宫女一声吼,刚醒来的姚月紫瞬间不淡定了,自己这次竟然赶了一次时髦穿越了。“皇后娘娘!”身边再次一声吼,等等!这声音有点好听……姚月紫慢慢转头,身边郝然是一位古风美男,宽袍大袖,温润如玉。姚月紫稳了稳心神,既然你都吼了,自己不出手就不合适了。妖孽,纳命来!
  • 战神记

    战神记

    乾坤无极,通天指,天禅玉清诀,御龙神功,天机书,如来神掌,万剑归宗......无数神奇玄幻的仙法神诀横贯七届;宿敌的追杀,妖魔的残暴,红颜的痴恋,兄弟的情义,天道的正义......弥漫天地!看秦驭天如何集众神功于一身,荡平七届,匡扶大义,一统天地!
  • 猪看了我一眼

    猪看了我一眼

    一场突如其来的猪瘟,让即将举行婚礼的苏杭被一只猪掳到了浩瀚无垠的宇宙星空之中……错过婚期的苏杭,从此走上了一条不断变强,只为回家娶她的修仙之路……“苏杭,你为什么这么渴求变强?”“因为我要回家!”“大丈夫四海为家,涿鹿仙路,问道成仙,永生不死,岂不快哉!”“成仙?没兴趣,我要回去娶她!”【新人新书,会竭尽全力用心去写,希望各位亲们多多支持。】
  • Frances Waldeaux

    Frances Waldeaux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。