登陆注册
5397300000001

第1章 PREFACE(1)

I knew Anselmo.He was shrewd and prudent, Wisdom and cunning had their shares of him;But he was shrewish as a wayward child, And pleased again by toys which childhood please;As--book of fables, graced with print of wood, Or else the jingling of a rusty medal, Or the rare melody of some old ditty, That first was sung to please King Pepin's cradle INTRODUCTIONThe present work completes a series of fictitious narratives, intended to illustrate the manners of Scotland at three different periods.

_Waverley_ embraced the age of our fathers, _Guy Mannering_ that of our own youth, and the _Antiquary_ refers to the last ten years of the eighteenth century.I have, in the two last narratives especially, sought my principal personages in the class of society who are the last to feel the influence of that general polish which assimilates to each other the manners of different nations.Among the same class I have placed some of the scenes in which I have endeavoured to illustrate the operation of the higher and more violent passions;both because the lower orders are less restrained by the habit of suppressing their feelings, and because I agree, with my friend Wordsworth, that they seldom fail to express them in the strongest and most powerful language.This is, I think, peculiarly the case with the peasantry of my own country, a class with whom I have long been familiar.The antique force and simplicity of their language, often tinctured with the Oriental eloquence of Scripture, in the mouths of those of an elevated understanding, give pathos to their grief, and dignity to their resentment.

I have been more solicitous to describe manners minutely than to arrange in any case an artificial and combined narrative, and have but to regret that I felt myself unable to unite these two requisites of a good Novel.

The knavery of the adept in the following sheets may appear forced and improbable; but we have had very late instances of the force of superstitious credulity to a much greater extent, and the reader may be assured, that this part of the narrative is founded on a fact of actual occurrence.

I have now only to express my gratitude to the Public for the distinguished reception which, they have given to works, that have little more than some truth of colouring to recommend them, and to take my respectful leave, as one who is not likely again to solicit their favour.

*To the above advertisement, which was prefixed to the first edition of the Antiquary, it is necessary in the present edition to add a few words, transferred from the Introduction to the Chronicles of the Canongate, respecting the character of Jonathan Oldbuck.

``I may here state generally, that although I have deemed historical personages free subjects of delineation, I have never on any occasion violated the respect due to private life.It was indeed impossible that traits proper to persons, both living and dead, with whom I have had intercourse in society, should not have risen to my pen in such works as Waverley, and those which, followed it.

But I have always studied to generalise the portraits, so that they should still seem, on the whole, the productions of fancy, though possessing some resemblance to real individuals.Yet I must own my attempts have not in this last particular been uniformly successful.

There are men whose characters are so peculiarly marked, that the delineation of some leading and principal feature, inevitably places the whole person before you in his individuality.Thus the character of Jonathan Oldbuck in the Antiquary, was partly founded on that of an old friend of my youth, to whom I am indebted for introducing me to Shakspeare, and other invaluable favours; but I thought I had so completely disguised the likeness, that it could not be recognised by any one now alive.I was mistaken, however, and indeed had endangered what I desired should be considered as a secret; for I afterwards learned that a highly respectable gentleman, one of the few surviving friends of my father, and an acute critic, had said, upon the appearance of the work, that he was now convinced who was the author of it, as he recognised, in the Antiquary, traces of the character of a very intimate friend of my father's family.''

* [The late George Constable of Wallace Craigie, near Dundee.]

I have only farther to request the reader not to suppose that my late respected friend resembled Mr.Oldbuck, either in his pedigree, or the history imputed to the ideal personage.There is not a single incident in the Novel which is borrowed from his real circumstances, excepting the fact that he resided in an old house near a flourishing seaport, and that the author chanced to witness a scene betwixt him and the female proprietor of a stage-coach, very similar to that which commences the history of the Antiquary.An excellent temper, with a slight degree of subacid humour; learning, wit, and drollery, the more poignant that they were a little marked by the peculiarities of an old bachelor; a soundness of thought, rendered more forcible by an occasional quaintness of expression, were, the author conceives, the only qualities in which the creature of his imagination resembled his benevolent and excellent old friend.

The prominent part performed by the Beggar in the following narrative, induces the author to prefix a few remarks of that character, as it formerly existed in Scotland, though it is now scarcely to be traced.

Many of the old Scottish mendicants were by no means to be confounded with the utterly degraded class of beings who now practise that wandering trade.Such of them as were in the habit of travelling through a particular district, were usually well received both in the farmer's ha', and in the kitchens of the country gentlemen.Martin, author of the _Reliqui

Divi Sancti Andre

,_ written in 1683, gives the following account of one class of this order of men in the seventeenth century, in terms which would induce an antiquary like Mr.

同类推荐
  • All'  s Well That Ends Well

    All' s Well That Ends Well

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲华面经

    莲华面经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Moon of Israel

    Moon of Israel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华义疏

    法华义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少牢馈食礼

    少牢馈食礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 竞技天王

    竞技天王

    据知情人士透露,全球竞技大神熊天宇双臂残废,被女友抛弃,被战队解约,他是要离开竞技的舞台吗,请关注我们的跟踪报道。啊,刚刚得到消息,熊天宇转战手游界,获得路边杯挑战赛冠军;熊天宇开直播了,打赏金额一直在飙升,近了,近了,突破一千万了;哇,好多主播要和熊天宇联动,太多了,对不起,请排队!
  • 逝水年华一场梦

    逝水年华一场梦

    情深深雨蒙蒙,所有事情在你面前化彩虹。彩虹有七道,我有七种爱你的方式,却再也无力展示。天高任鸟飞,地阔任人走,我任你喜欢,你为何不任我喜欢。青春如流水般逝去,只在眨眼瞬息之间,恍然醒来,只不过是一场梦。青春无不散的宴席,是梦终会醒。逝水年华一场梦,不枉青春疯狂过。谢谢你,那个我深爱的人。
  • 我的淘宝连天庭

    我的淘宝连天庭

    您购买了孙悟空的‘如意金箍棒’、您购买了二郎神的‘天眼诀’、您购买了月老的‘莲花定情符’。请等待卖家发货..小哪吒:“我新宰了条龙,肉质鲜嫩,居家旅行烧烤必备,大仙,可来二斤尝尝?”李一一:“来,给俺来二斤尝尝,多少仙陨来着?”叮,小哪吒向你发货了二斤龙肉,请注意查收!小哪吒:“不要钱不要钱,还请大仙有空把‘哪咤传奇第三部’发小仙就好(讨好的表情)”...叮。嫦娥仙子、财神、猪八戒....正在催促您的干脆面尽快发货...得到天庭淘宝网,从此展开一一哥不一样的多彩人生..悟空大闹天宫,斩杀无数大罗金仙,实只为玉帝新皇登基铲除异己!五指山下,西天取经,又有谁知,实只为悟空洗去杀仙弑佛之污点!重返天庭,封圣授佛,实只为玉帝一统而再次护航!无敌爽文,欢迎品鉴..书友1群:627351617另有新书【从捡破烂开始成为全球首富】无线爽文,喜欢的兄弟们可以加个收藏!
  • 周易

    周易

    《周易》为儒家重要经典之一,又称《易经》,包括经和传两部分。本书将《周易》的六十四卦分别予以详细解读,每卦独立自成一体,各节皆有原文、译文、启示,每卦之后附有中外著名事例,以期深化理解,达到抛砖引玉之效。
  • 农女从商:王爷,请高冷!

    农女从商:王爷,请高冷!

    本文因情况特殊,弃坑,新文会补充这本我所以情节!千年传奇,只待一人。携手共进,只为眼眸深情!
  • 万里长城的奥义

    万里长城的奥义

    幽潭之中的蓝龙,飞越天际的大鸢,“奇迹之旅”终结篇!一切谜团的答案将在万里长城揭晓……还等什么,翻开“奇迹之旅”你就能得到一次前往神秘遗址的机会!一场惊心动魄的冒险旅途!数轮挑战智力的头脑风暴。
  • 创世记之生肖崛起

    创世记之生肖崛起

    十二生肖一直都是神一般的存在,冥冥中护佑着我们,而今一个激活他们的金手指出现,那就是十二生肖天命珠,它将在凡人中选择融合对象,与之融合,释放神奇的力量,让融合者成为超人般的存在,开启新的修真时代。十二生肖非传说,择天选命金珠合。一时天地风云起,生肖崛起唱战歌。捍卫星球成宿命,血战沙场斩妖魔。
  • 你像是我的第六感觉

    你像是我的第六感觉

    在夏唯一的青春里,季斯律是一个例外多年后——夏唯一窝在季斯律怀里,仰着头,问:“当初你怎么看上我的?”季斯律转了转眼珠,说:“不是你先看上我的?”下一秒,夏唯一就离开他怀抱,站在地上,还没来得及说什么,季斯律就反应道:“老婆,我错了,晚上不要和我分床睡……”夏唯一满脸疑问,说好的高冷超酷呢?!?本文超甜哦以现言都市为主,会插入些春春年华,嘻嘻
  • 天生一对之凰倾国戚

    天生一对之凰倾国戚

    【一句话简介】大路朝天各走一边,冤家必相见。——————————————江湖人笑谈,当世张狂辈,千障君白,浮海一夜。她是浮海阁的阁主,浮族的少主人,七千里镜海的玖夜殿下,十八岁那年,终于见到这个与她齐名的男人。安少白:孤还缺个小侍女,瞧你长得倒还周正,嗯?言玖夜:本姑娘家财万贯富可敌国,倒不如美人你跟了我,纵使年老色衰我亦给你安排好去处,嗯?言玖夜以为,一朝初见,是相看两厌。安少白却觉得,这姑娘好一个牙尖嘴利,我喜欢!【文艺版初见简介】这一番初见,姑娘有趣,公子不慌不忙,写在戏里,是凭你小娘子几番诡计,公子自有打算,狐不语箭出处,草长莺也飞不得。日后忆及,小娘子总少不得捶胸顿足,大自叹息,狐狸性子的公子就会在旁笑说:莫再打,本是个皮儿薄肉多的小包子,奈何出笼遭了冷气,就要成了个粗制的厚皮饺子了。小娘子气上心头,悄悄往旁边撤了一步,憋足劲往公子脚面上踩,掐腰怒容,左右没了姑娘优雅的作态,吼道:你才饺子!你才包子!【1v1,欢喜冤家,日久生情】
  • 补天石头传

    补天石头传

    作品讲述的是一个关于女娲补天遗留下的三块补天石的故事,故事改编上古神话,反映现实生活,当然也是尽可能的满足现代观众的口味,好看又不缺乏营养。