登陆注册
5397300000002

第2章 PREFACE(2)

Oldbuck to regret its extinction.He conceives them to be descended from the ancient bards, and proceeds:--``They are called by others, and by themselves, Jockies, who go about begging; and use still to recite the Sloggorne (gathering-words or war-cries) of most of the true ancient surnames of Scotland, from old experience and observation.

Some of them I have discoursed, and found to have reason and discretion.One of then told me there were not now above twelve of them in the whole isle; but he remembered when they abounded, so as at one time he was one of five that usually met at St.Andrews.''

The race of Jockies (of the above description) has, I suppose, been long extinct in Scotland; but the old remembered beggar, even in my own time, like the Baccoch, or travelling cripple of Ireland, was expected to merit his quarters by something beyond an exposition of his distresses.He was often a talkative, facetious fellow, prompt at repartee, and not withheld from exercising his powers that way by any respect of persons, his patched cloak giving him the privilege of the ancient jester.To be a _gude crack,_ that is, to possess talents for conversation, was essential to the trade of a ``puir body'' of the more esteemed class; and Burns, who delighted in the amusement their discourse afforded, seems to have looked forward with gloomy firmness to the possibility of himself becoming one day or other a member of their itinerant society.In his poetical works, it is alluded to so often, as perhaps to indicate that he considered the consummation as not utterly impossible.Thus in the fine dedication of his works to Gavin Hamilton, he says,--And when I downa yoke a naig, Then, Lord be thankit, I can beg.

Again, in his Epistle to Davie, a brother Poet, he states, that in their closing career--The last o't, the warst o't, Is only just to beg.

And after having remarked, that To lie in kilns and barns at e'en, When banes are crazed and blude is thin, Is doubtless great distress;the bard reckons up, with true poetical spirit, the free enjoyment of the beauties of nature, which might counterbalance the hardship and uncertainty of the life, even of a mendicant.In one of his prose letters, to which I have lost the reference, he details this idea yet more seriously, and dwells upon it, as not ill adapted to his habits and powers.

As the life of a Scottish mendicant of the eighteenth century seems to have been contemplated without much horror by Robert Burns, the author can hardly have erred in giving to Edie Ochiltree something of poetical character and personal dignity, above the more abject of his miserable calling.The class had, intact, some privileges.

A lodging, such as it was, was readily granted to them in some of the out-houses, and the usual _awmous_ (alms) of a handful of meal (called a _gowpen_) was scarce denied by the poorest cottager.The mendicant disposed these, according to their different quality, in various bags around his person, and thus carried about with him the principal part of his sustenance, which he literally received for the asking.At the houses of the gentry, his cheer was mended by scraps of broken meat, and perhaps a Scottish ``twalpenny,'' or English penny, which was expended in snuff or whiskey.In fact, these indolent peripatetics suffered much less real hardship and want of food, than the poor peasants from whom they received alms.

If, in addition to his personal qualifications, the mendicant chanced to be a King's Bedesman, or Blue-Gown, he belonged, in virtue thereof, to the aristocracy of his order, and was esteemed a parson of great importance.

These Bedesmen are an order of paupers to whom the Kings of Scotland were in the custom of distributing a certain alms, in conformity with the ordinances of the Catholic Church, and who where expected in return to pray for the royal welfare and that of the state.

This order is still kept up.Their number is equal to the number of years which his Majesty has lived; and one Blue-Gown additional is put on the roll for every returning royal birth-day.On the same auspicious era, each Bedesman receives a new cloak, or gown of coarse cloth, the colour light blue, with a pewter badge, which confers on them the general privilege of asking alms through all Scotland, --all laws against sorning, masterful beggary, and every other species of mendicity, being suspended in favour of this privileged class.

With his cloak, each receives a leathern purse, containing as many shillings Scots (videlicet, pennies sterling) as the sovereign is years old; the zeal of their intercession for the king's long life receiving, it is to be supposed, a great stimulus from their own present and increasing interest in the object of their prayers.On the same occasion one of the Royal Chaplains preaches a sermon to the Bedesmen, who (as one of the reverend gentlemen expressed himself) are the most impatient and inattentive audience in the world.Something of this may arise from a feeling on the part of the Bedesmen, that they are paid for their own devotions, not for listening to those of others.Or, more probably, it arises from impatience, natural, though indecorous in men bearing so venerable a character, to arrive at the conclusion of the ceremonial of the royal birth-day, which, so far as they are concerned, ends in a lusty breakfast of bread and ale; the whole moral and religious exhibition terminating in the advice of Johnson's ``Hermit hoar'' to his proselyte, Come, my lad, and drink some beer.

Of the charity bestowed on these aged Bedesmen in money and clothing, there are many records in the Treasurer's accompts.The following extract, kindly supplied by Mr.Macdonald of the Register House, may interest those whose taste is akin to that of Jonathan Oldbuck of Monkbarns.

BLEW GOWNIS.

In the Account of Sir Robert Melvill of Murdocarney, Treasurer-Depute of King James IV., there are the following Payments:--``Junij 1590.

同类推荐
  • 声律发蒙

    声律发蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乞彩笺歌

    乞彩笺歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说犊子经

    佛说犊子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内绍种禅师语录

    内绍种禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱你是我一生的承诺

    爱你是我一生的承诺

    竹心醉都市言情力作!我愿放弃万众瞩目、星光熠熠的前程,只为与你相生相守!即使我们经历了八年之痛,一度形同陌路,但是我们之间唯一不变的就是——爱情。八年前,热恋中的钟雅慧与江睿阴差阳错的分开,天各一方,成了两条不再相交的平行线。八年后,在浮华璀璨中,两人意外相遇,成了彼此怀念的陌生人。她以为她能控制住心中那汹涌的爱意,却无法抵挡江睿再次投来的关注与爱慕。她以为她能够成全江睿与好友苏楠的幸福,却发现自己才是摧毁一切的源头。江睿的步步紧逼,柏雨泽的殷切希望,对她来说都是无法抵抗的毒药,灼伤了她的灵魂。当江睿寻到了八年前分开的真相,而林默,她的选择是重新幸福,还是彻底遗忘?
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 讨债鬼

    讨债鬼

    又是这种米汤一样酽酽的月光!每到这样的夜晚,郑喜就会想起老家盐池河,想起他和谭哥顶着这样的月光在河里泡澡。谭哥烟瘾大,泡一次澡几乎要抽掉半包烟,郑喜就近掐下一片树叶,漂在水面上,给谭哥当茶几用。谭哥在自己吐出的轻烟里说:“天堂啊!真不想走了。”谭哥是个外地游客,临时租住在郑喜家,郑喜却没拿他当房客对待,他恨不得自己有这样一个亲戚或是朋友,谭哥也说过,你这个朋友我交定了!谭哥来的那天是个亮晃晃的晴天,他一身黑衣,戴副眼镜,向郑喜的三间小瓦房走过来,还在场院边上就打起了招呼:“嘿,老哥!”
  • 重来一世风满华

    重来一世风满华

    先有前世因,后结今世果。苳梅前世欠人一命,纠缠一生还了个清楚。原以为再有生生世世也断不会扯上瓜葛,谁料命运的轮盘重回起点,那人却纠缠不清。前一世的山与河,这一世的情与歌。是谁将她拉回不愿重温的旧梦。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 自然之初

    自然之初

    爽文!爽文!超级爽文!主角是个越挨打越强大的小强。
  • 妃比寻常

    妃比寻常

    摊上穿越这事她认了,可也别倒霉没下限啊!什么妖孽王爷,变态庄主,腹黑太子;把姐当人渣吸铁石啦?还有还有,她居然是个异类小妖女?不管了,她要活出自己的精彩:谁敢挡路,信不信姐拿平底锅拍死你!新书《医妃冲天:妖孽王爷你别拽》新鲜出炉,欢迎阅读。
  • 尼尔斯骑鹅历险记

    尼尔斯骑鹅历险记

    《尼尔斯骑鹅旅行记》是塞尔玛·拉格洛芙唯一为儿童而写的长篇童话,它是根据瑞典教育部的要求,作为一部学校地理教育读物而写的,不料它在以后竟成为了世界文学艺术的珍品。在瑞典,现在有一项最重要的儿童文学奖,就是用尼尔斯这名字命名的。这是一本伴随全世界一代又一代孩子成长的图书;一本和作者同时被印在纸币上的书;一部在瑞典乃至全世界家喻户晓的作品。
  • 幕学举要

    幕学举要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狼

    伐木工人胡老三在一个严冬时节的深山邂逅一只小狼崽,并收留了这只失去家园的幼小生命。小狼崽的启蒙老师是伐木工胡老三的一只老黄狗,小狼向这只老黄狗学习放牧,学习与人交流……年迈的老黄狗死了后,这只还在成长的小狼便成了胡老三的生活助手,担负起老黄狗的工作——护家、照看羊群、狩猎……这只伴随着人成长的狼在主人的指令下,在山野间、平谷中奔跑、跳跃,完成主人交给它的任务。山野对只狼来说是那么安静,自由,它是羊群的护卫,又是主人的朋友。可是好景不长,随着禁牧令的实施,主人卖掉他所赖以为生的羊群背井离乡;这只狼随着主人流浪到了飘浮着各种人脸,只有欺诈、冷酷,只有暴力和奸笑的人类居住区。面对人类的欺凌,这只狼会适时用撕咬和恐吓来维护自己的尊严和主人的利益。流浪在城市的主人花掉了身上的最后一分钱,用这只伴随多年的伙伴为自己换回了一顿饭。这只狼成了新主人的宠物,它被新主人囚禁在楼房里,每天只有咒骂与饥饿。为了活下去,城市的垃圾桶成了它主要光顾的场所,在这里它能见到被人类所遗弃的宠物,这些遗弃者成了这只狼的朋友。这只狼为了在这个陌生的城市中生存下去,它除了适应各种面孔外,还得似一块任人揉捏的橡皮泥,根据人们的需要改变着自己的个性。它讨好着人类但还是被新主人抛弃,目睹了新主人的种种诡计与堕落后,有一天,它再也没有回到这个仅能存身的家,它成了这个城市中一条流浪的狼,在月夜穿行于林立的高楼间;在垃圾场,这只狼为了给那些弱者主持着一个公平的觅食环境,用狼的强悍与凶残撕咬、搏杀……这只狼游走于这个城市的每一个角落,这天它遇到了昔日的主人胡老三;已经瘫痪的主人完全丧失了乞食的能力。与旧主人的重逢再次勾起了这只狼心中巨大的温情,它为主人寻食,陪主人乞讨,把体温献给主人取暖。“一只狼照顾一个乞丐”引起了市民的关注。有人从这只狼身上看到了挣钱的商机,为了钱,人类再次把一条出卖它的绳子拴在了这只狼的脖子上。在暴力的威胁下,它按照人的意志表演,为取悦着无聊的人类,用尊严换来金钱与掌声的同时,这只狼从此对人类充满了仇恨,记忆中的森林在呼唤它。在一个月夜,这只狼逃出了这个热爱它的城市,它向着月亮升起的地方奔跑,它来到了原野。野性在它体内膨胀,它靠着不屈的意志,历经生死穿越千里,终于回到了狼群……