登陆注册
5409300000021

第21章 Over the Arayama Pass(3)

The road to it from Nanao was not noteworthy, but for two things; one officially commended to sight-seers, the other not. The first was a curious water-worn rock upon the edge of the bay, some waif of a boulder, doubtless, since it stuck up quite alone out of the sand.

A shrine perched atop, and a larger temple encircled it below, to which its fantastic cuttings served as gateway and garden. The uncommended sight was a neighboring paddyfield, in which a company of frogs, caught trespassing, stood impaled on sticks a foot high, as awful warnings to their kind. Beyond this the way passed through a string of clay cuttings following the coast, and in good time rolled us into the midst of a collection of barnlike buildings which it seemed was Wakura.

The season for the baths had not yet begun, so that the number of people at the hotels was still quite small. Not so the catalogue of complaints for which they were visited. The list appalled me as Isat on the threshold of my prospective lodging, listening to mine host's encomiums on the virtues of the waters. He expatiated eloquently on both the quantity and quality of the cures, quite unsuspicious that at each fresh recommendation he was in my eyes depreciating his own wares. Did he hope that among such a handsome choice of diseases I might at least have one! I was very near to beating a hasty retreat on the spot. For the accommodation in Japanese inns is of a distressingly communistic character at best, and although at present there were few patients in the place, the germs were presumably still there on the lookout for a victim.

Immediate comfort, however, getting the better of problematical risk, I went in. The room allotted me lay on the ground floor just off the garden, and I had not been there many minutes before I became aware, as one does, that I was being stared at. The culprit instantly pretended, with a very sheepish air, to be only taking a walk. He was the vanguard of an army of the curious. The people in the next room were much exercised over the new arrival, and did all decency allowed to catch a glimpse of me; for which in time they were rewarded. Visitors lodged farther off took aimless strolls to the verandas, and looked at me when they thought I was not looking at them. All envied the servants, who out-did Abra by coming when Icalled nobody, and then lingering to talk. Altogether I was more of a notoriety than I ever hope to be again; especially as any European would have done them as well. My public would have been greater, as I afterwards learned, if Yejiro had not been holding rival court in the kitchen.

Between us we were given a good deal of local information. One bit failed to cause me unmitigated delight. We were not, it appeared, the first foreigners to set foot in Wakura. Two Europeans had, in a quite uncalled-for way, descended upon the place the summer before, up to which time, indeed, the spot had been virgin to Caucasians.

Lured by the fame of the springs, these men had come from Kanazawa in Kaga, where they were engaged in teaching chemistry, to make a test of the waters. I believe they discovered nothing startling. I could have predicted as much had they consulted me beforehand. They neglected to do so, and the result was they came, saw and conquered what little novelty the place had. I was quite chagrined. It simply showed how betrodden in these latter days the world is. There is not so much as a remote corner of it but falls under one of two heads;those places worth seeing which have already been seen, and those that have not been seen but are not worth seeing. Wakura Onsen struck me as falling into the latter halves of both categories.

While discussing my solitary dinner I was informed by Yejiro that some one wished to speak with me, and on admitting to be at home, the local prefect was ushered in. He came ostensibly to vise my passport, a duty usually quite satisfactorily performed by any policeman. The excuse was transparent. He really came that he might see for himself the foreigner whom rumor had reported to have arrived. As a passport on his part he presented me with some pride the bit of autobiography that he had himself once been in Tokyo;a fact which in his mind instantly made us a kind of brothers, and raised us both into a common region of superiority to our surroundings. He asked affectionately after the place, and Ianswered as if it had been the one thought in both our hearts.

It was a pleasing little comedy, as each of us was conscious of its consciousness by the other. Altogether we were very friendly.

Between two such Tokyoites it was, of course, the merest formality to vise a passport, but being one imposed by law he kindly ran his eye over mine. As it omitted to describe my personal appearance in the usual carefully minute manner, as face oval, nose ordinary, complexion medium, and so forth, identification from mere looks was not striking. So he had to take me on trust for what I purported to be, an assumption which did not disconcert him in the least. With writing materials which he drew from his sleeve, he registered me then and there, and, the demands of the law thus complied with to the letter, left me amid renewed civilities to sleep the sleep of the just.

同类推荐
  • Tales of the Argonauts

    Tales of the Argonauts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十剂表

    十剂表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千顷堂书目

    千顷堂书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘北宗论

    大乘北宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 权倾天下之仙妃纵横

    权倾天下之仙妃纵横

    大哥,我这里有本五年修道三年成仙,你且揣好,等你修得鬼仙之体我们一家团圆。二哥,我这里有一个本追女三十六计,从上手到精通只用三个月,保你追到丞相家小姐。三哥,我看你骨骼惊奇,就传你如来神掌一本,拯救世界的任务就交给你了。至于那谁,我这儿……我这儿有大龄女单身狗一只,你喜欢我就不能先说么!不要问我是谁,我只是一个路过的剑仙太子妃。
  • 十二經補瀉溫涼引經藥歌

    十二經補瀉溫涼引經藥歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长风不隐

    长风不隐

    风云突起,楚祭依旧嬉皮笑脸。“公子长得真俊俏。”“我会对你负责的!”“那位俏公子是我娘子!”负隐风,涤荡宵小。与和自己关系不冷不热的师兄同行,重振楚氏家业,但是有一天,他突然发现……
  • 帝国再起

    帝国再起

    明朝末年,北地狼烟四起,江南歌舞升平。世界东方,海洋贸易,繁花似锦,重商主义的胚芽在银山之下破开种皮。甲申国难,清军破关而入,中国分崩离析。铁蹄踏处,烟雨楼台,俱成灰烬,华夏民族的未来于黑暗之中浴血沉沦。大厦倾覆,独木难支,穿越者以文官之姿逆势崛起,吹响汉家文明复兴的最强音!已有270万字完本作品,人品保证,请放心收藏、订阅。
  • 声律启蒙(国学启蒙书系列)

    声律启蒙(国学启蒙书系列)

    本书为“国学启蒙书系列”其中一册,丛书编者韩震等人采用活泼插图的表现方式,让读者在阅读中积淀文化底蕴,培养良好道德品质,从而受益一生。声律就是诗词韵律,《国学启蒙书系列:声律启蒙》是一部关于诗韵的启蒙著作,是儿童学诗的入门读物,由清朝车万育编撰而成。
  • 徘徊在等你的时光里

    徘徊在等你的时光里

    辛逸从没想过自己会重生,更没想过自己会重生八次。更过分的是,她每次重生,都会回到同一个地方,遇到一个不同的人。而这些人,一个接一个的消失在她的生命里。直到第九次生命里,出现了一个叫顾许浧的人。
  • 佛说阿难分别经

    佛说阿难分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家娘娘貌美如花

    我家娘娘貌美如花

    前世,她爱他,她信他,她全心付出,却换来青梅竹马的未婚夫无情的背叛。最后她落了个家破人亡的下场。涅槃重生,她浴火而来,不再心慈,不再纯善,且看她如何谋算人心,如何翻手为云,覆手为雨,将前世背叛过她的那些人斩尽杀绝。最后却不想独独栽在了某位王爷的手中。某王爷:“王妃负责貌美如花,我负责赚钱养家,帮你虐渣。”她,“……”
  • 著名艺术家成才故事(世界名人成才故事)

    著名艺术家成才故事(世界名人成才故事)

    培根说:“用伟大人物的事迹激励青少年,远胜于一切教育。”为此,本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、科学家、发明家、财富家等,编成了《著名政治家成才故事》《著名外交家成才故事》《著名军事家成才故事》《著名谋略家成才故事》《著名思想家成才故事》《著名文学家成才故事》《著名艺术家成才故事》《著名科学家成才故事》《著名发明家成才故事》《著名财富家成才故事》等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。