登陆注册
5409300000006

第6章

The first object to catch my eye, when the shoji were pushed apart, the next morning, was a string of the ubiquitous paper fish, dangling limp in the motionless May air from a pole in a neighboring yard;highly suggestive of having just been caught for breakfast. The sight would have been painfully prophetic but for the food we had brought with us; for, of all meals, a Japanese breakfast is the most cold, the most watery, and the most generally fishy in the world.

As it was, breakfast consisted of pathetic copies of consecrated originals. It might have been excellent but for the canned milk.

No doubt there are persons who are fond of canned milk; but, for my part, I loathe it. The effect of the sweetish glue upon my inner man is singularly nauseating. I have even been driven to drink my matutinal coffee in all its after-dinner strength rather than adulterate it with the mixture. You have, it is true, the choice of using the stuff as a dubious paste, or of mixing it with water into a non-committal wash; and, whichever plan you adopt, you wish you had adopted the other. Why it need be so unpalatably cloying is not clear to my mind. They tell me the sugar is needed to preserve the milk. I never could make out that it preserved anything but the sugar. Simply to see the stuff ooze out of the hole in the can is deterrent. It is enough to make one think seriously at times of adding a good milch cow to his already ample trip encumberment, at the certain cost of delaying the march, and the not improbable chance of being taken for an escaped lunatic. Indeed, to the Japanese mind, to be seen solemnly preceding a caravan of cattle for purposes of diet would certainly suggest insanity. For cows in Japan are never milked. Dairy products, consequently, are not to be had on the road, and the man who fancies milk, butter, or cheese must take them with him.

It used to be the same in Tokyo, but in these latter days a dairy has been started at Hakone, which supplies fresh butter to such Tokyoites as like it. One of my friends, who had been many years from home, was much taken with the new privilege, and called my attention to it with some pride. The result was a colorless lardy substance that looked like poor oleomargarine (not like good oleomargarine, for that looks like butter), but which was held in high esteem, nevertheless.

My friend, indeed, seriously maintained to me once that such was the usual color of fresh butter, and insisted that the yellow hue common elsewhere must be the result of dyes. He was so positive on the point that he almost persuaded me, until I had left him and reason returned. It took me some time to recover from the pathos of the thing: a man so long deprived of that simple luxury that he had quite forgotten how it looked, and a set of cows utterly incapable, from desuetude, of producing it properly.

After I had duly swallowed as much as I could of the doubtful dose supposed to be cafe au lait, the cans were packed up again, and we issued from the inn to walk a stone's throw to the train.

Takasaki stands well toward the upper end of the plain, just below where the main body of it thrusts its arms out into the hills.

Up one of these we were soon wending. Every minute the peaks came nearer, frowning at us from their crumbling volcanic crags. At last they closed in completely, standing round about in threatening pinnacles, and barring the way in front. At this, the train, contrary to the usual practice of trains in such seemingly impassable places, timidly drew up.

In truth, the railway comes to an end at the foot of the Usui toge (toge, meaning "pass"), after having wandered up, with more zeal than discretion, into a holeless pocket. Such untimely end was far from the original intention; for the line was meant for a through line along the Nakasendo from Tokyo to Kioto, and great things were expected of it. But the engineering difficulties at this point, and still more at the Wada toge, a little farther on, proving too great, the project was abandoned, and the through line built along the Tokaido instead. The idea, however, had got too much headway to be stayed. So it simply jumped the Usui toge, rolled down the Shinano valley, climbed another divide, and came out, at last, on the sea of Japan.

The hiatus caused by the Usui pass is got over by a horse railroad!

Somehow, the mere idea seemed comic. A horse railroad in the heart of Japan over a pass a mile high! To have suddenly come upon the entire Comedie Francaise giving performances in a teahouse at the top could hardly have been more surprising. The humor of the thing was not a whit lessened by its looks.

To begin with, the cars were fairly natural. This was a masterly stroke in caricature, since it furnished the necessary foil to all that followed. They were not, to my eye, of any known species, but, with the exception of being evidently used to hard lines, they looked enough like trams to pass as such. Inside sat, in all seriousness, a wonderful cageful of Japanese. To say that they were not to the horse-car born conveys but a feeble notion of their unnaturalness.

They were propped, rather than seated, bolt upright, with a decorum which would have done more than credit to a funeral. They did not smile; they did not even stir, except to screw their heads round to stare at me. They were dummies pure and simple, and may pass for the second item in the properties.

The real personnel began with the horses. These were very sorry-looking animals, but tough enough admirably to pull through the performance.

同类推荐
热门推荐
  • 福运厨娘,夫君总在拖后腿

    福运厨娘,夫君总在拖后腿

    叶清虞一觉醒了,成了小南庄顾家老大买回家的媳妇儿。别人家夫君都在想方设法的让日子好过,宠媳妇儿子,她家夫君,却天天只想着怎么拖她的后腿。看着家徒四壁的家,空无一粒米的米缸,叶清虞怒了。什么极品婆婆极品爹娘,想要从她手里拿走一粒米,不可能!偏偏她家那个拖后腿的男人,总是背着她坏她好事。日子过不下去了,叶清虞包袱款款,带着儿子准备休夫出走!顾长阳:媳妇儿,我错了,再给一次机会。叶清虞:呵呵,给你继续拖我后腿的机会吗?本文HE,一对一,宠文,男主前期可能有点坑爹,后期实力宠妻。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绝世三圣

    绝世三圣

    天下九道初开,万世混沌,三圣乃出,创出世道,三圣乃为天道,天道万物出自三圣!
  • 好日子

    好日子

    一个乡下人想要有出息,有三条路可走:一是当兵,二是读书,第三是做生意。李明亮最初选择读书,他在家里排行老三,上面有两个哥哥。两个哥哥都不肯费脑筋去读书,宁愿扑在田里下死力气。所以当李明亮说他想读书考大学时,他父母亲高兴得差点流泪,勒紧裤带省钱供他上学。他娘在灶台上炒菜倒油时,大拇指按住油壶的口子,让菜油像一条丝线般顺着她的拇指滴出一点点,随后迅速止住。全家人嚼着没油味的霉干菜,一点也不感觉到难过,相反还挺自豪。按照李明亮母亲的话说,我们家明亮读书考大学,将来要做官的,我们的好日子就要来了。李明亮第一次参加高考,分数差了五六十分。
  • 丫头与猪头的爱情故事

    丫头与猪头的爱情故事

    ☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──书名:丫头与猪头的爱情故事作者:零落的忧伤第一次写言情小说,不足之处请读者们指出,但请大家不要出人生攻击,毕竟每一个情节都是作者用心想出来的每一个字都是作者用心敲出来的,希望大家多多支持!☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──☆──
  • 傻瓜,还有我呢
  • 邪魂记

    邪魂记

    蓝冰,蓝月帝国的四皇子,五岁时,母亲去世,父皇便将他安排到地下暗室,秘密的对蓝冰进行极限单兵的培训,六年后,三十三级的蓝冰,被安排到奥斯迪学院,在出发之前,隐藏在自己精神之海中的一缕神识苏醒,一路上指引蓝冰,逐渐的将蓝冰培养成邪魂师!遇邪魂师直接将其击杀,是蓝月大陆不成文的规定,而蓝冰,却是个例外,蓝冰是怎样在邪魂师的道路上走上世界顶端的?敬请期待
  • 嘿特长生

    嘿特长生

    有一种青春,叫特长生。花儿一样的她们在花儿一样的年纪,选择了看起来花团锦簇的一条路,特长。她们背着沉重的行囊在陌生城市的陌生道路上奔波穿梭,在无知迷茫中探索属于自己的那份未来。来路或许无知仓促,前路也并不清晰坚定,但青春的心,总会剥去枷锁的壳,守住善良的魂,带领年轻的我们,迈进五彩斑斓的成长里。谨以此书,献给那些陪伴过我青春岁月的挚友和同好们!也献给同样是特长生或者不是特长生的你……
  • 纨绔女王爷

    纨绔女王爷

    雍容华贵人间王,血衣素马指天下。倾城一笑扰谁心?何人又识女儿身?殇君小王爷来了,快跑。跑啥?这你都不知道?他可是咱们傲国第一纨绔子弟,欺男霸女,坏事无所不做。傲殇君,傲国第一宠妃之子。他不笑时美若谪仙,笑时风流邪肆,实为京城第一风流美王爷是也。有人说他蛮横无理。殇君勾唇一笑,手中的玉扇‘啪’的一声打开,素手一挥:给本王打。有人说他奸淫妻女。殇君红唇一挑,一手搂过身旁的美女:本王就奸给你看。有人说他貌赛红妆。殇君邪魅一笑,玉指漫不经心的勾起来人的下颚:女人岂会比本王美?傲城:殇君,你若想要这万里江山,我拱手相让。傲悟:殇君,只要有我一世荣华,定有你一世富贵。傲然:殇君,这一生我定纠缠你到底,至死方休,亦然。南宫玉:爱你、护你、一生无悔,即使你永远也不会知道,我亦心甘情愿。
  • 雷米悬疑神作:心理罪之暗河

    雷米悬疑神作:心理罪之暗河

    当红女星神秘失踪,绑架者寄来的不雅影像暗藏玄机。千钧一发之时,如何破解那阻止灭顶之灾的密码?他,是携手并肩的战友,还是心怀不轨的豺狼?测谎仪前,老友叙旧瞬间变成斗智的战场;日夜轰鸣的冰柜中,是地狱般的景象;从未营业的浴宫里,除了站着死去的他,还有另一个微弱的心跳。荒凉寂静的山林里,绝望的呼救声只换来天地间心照不宣的沉默。