登陆注册
5414600000020

第20章

You know I never stand upon ceremony with such people.""Look at that young lady with the white beads round her head," whispered Catherine, detaching her friend from James. "It is Mr. Tilney's sister.""Oh! Heavens! You don't say so! Let me look at her this moment. What a delightful girl! I never saw anything half so beautiful! But where is her all-conquering brother? Is he in the room? Point him out to me this instant, if he is.

I die to see him. Mr. Morland, you are not to listen.

We are not talking about you."

"But what is all this whispering about? What is going on?""There now, I knew how it would be. You men have such restless curiosity! Talk of the curiosity of women, indeed! 'Tis nothing. But be satisfied, for you are not to know anything at all of the matter.""And is that likely to satisfy me, do you think?""Well, I declare I never knew anything like you.

What can it signify to you, what we are talking of.

Perhaps we are talking about you; therefore I would advise you not to listen, or you may happen to hear something not very agreeable."In this commonplace chatter, which lasted some time, the original subject seemed entirely forgotten; and though Catherine was very well pleased to have it dropped for a while, she could not avoid a little suspicion at the total suspension of all Isabella's impatient desire to see Mr. Tilney.

When the orchestra struck up a fresh dance, James would have led his fair partner away, but she resisted.

"I tell you, Mr. Morland," she cried, "I would not do such a thing for all the world. How can you be so teasing;only conceive, my dear Catherine, what your brother wants me to do. He wants me to dance with him again, though Itell him that it is a most improper thing, and entirely against the rules. It would make us the talk of the place, if we were not to change partners.""Upon my honour," said James, "in these public assemblies, it is as often done as not.""Nonsense, how can you say so? But when you men have a point to carry, you never stick at anything.

My sweet Catherine, do support me; persuade your brother how impossible it is. Tell him that it would quite shock you to see me do such a thing; now would not it?""No, not at all; but if you think it wrong, you had much better change.""There," cried Isabella, "you hear what your sister says, and yet you will not mind her. Well, remember that it is not my fault, if we set all the old ladies in Bath in a bustle. Come along, my dearest Catherine, for heaven's sake, and stand by me." And off they went, to regain their former place. John Thorpe, in the meanwhile, had walked away; and Catherine, ever willing to give Mr. Tilney an opportunity of repeating the agreeable request which had already flattered her once, made her way to Mrs. Allen and Mrs. Thorpe as fast as she could, in the hope of finding him still with them--a hope which, when it proved to be fruitless, she felt to have been highly unreasonable. "Well, my dear," said Mrs. Thorpe, impatient for praise of her son, "I hope you have had an agreeable partner.""Very agreeable, madam."

"I am glad of it. John has charming spirits, has not he?""Did you meet Mr. Tilney, my dear?" said Mrs. Allen.

"No, where is he?"

"He was with us just now, and said he was so tired of lounging about, that he was resolved to go and dance;so I thought perhaps he would ask you, if he met with you.""Where can he be?" said Catherine, looking round;but she had not looked round long before she saw him leading a young lady to the dance.

"Ah! He has got a partner; I wish he had asked you,"said Mrs. Allen; and after a short silence, she added, "he is a very agreeable young man.""Indeed he is, Mrs. Allen," said Mrs. Thorpe, smiling complacently; "I must say it, though I am his mother, that there is not a more agreeable young man in the world."This inapplicable answer might have been too much for the comprehension of many; but it did not puzzle Mrs. Allen, for after only a moment's consideration, she said, in a whisper to Catherine, "I dare say she thought I was speaking of her son."Catherine was disappointed and vexed. She seemed to have missed by so little the very object she had had in view; and this persuasion did not incline her to a very gracious reply, when John Thorpe came up to her soon afterwards and said, "Well, Miss Morland, I suppose you and I are to stand up and jig it together again.""Oh, no; I am much obliged to you, our two dances are over; and, besides, I am tired, and do not mean to dance any more.""Do not you? Then let us walk about and quiz people.

Come along with me, and I will show you the four greatest quizzers in the room; my two younger sisters and their partners.

I have been laughing at them this half hour."Again Catherine excused herself; and at last he walked off to quiz his sisters by himself. The rest of the evening she found very dull; Mr. Tilney was drawn away from their party at tea, to attend that of his partner; Miss Tilney, though belonging to it, did not sit near her, and James and Isabella were so much engaged in conversing together that the latter had no leisure to bestow more on her friend than one smile, one squeeze, and one "dearest Catherine."

同类推荐
  • 审应览

    审应览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 防边纪事

    防边纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张文祥刺马案

    张文祥刺马案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝钟磬威仪经

    洞玄灵宝钟磬威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 揞黑豆集

    揞黑豆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴缘错:妖君来势汹汹

    阴缘错:妖君来势汹汹

    阴差阳错成为妖君大人侍妾,从此打开新世界的大门……宋三月有恃无恐,凭借半妖之身在灵界混得风生水起。“妖君大人,您的妾室偷了别家宝物!”“买下来,给她。”“妖君大人,您的妾室当街暴打捉妖师!”“你们过去,帮她打。”“妖君大人,您的妾室光天化日之下强抢新郎!”“她敢?!”妖君大人正要提剑而上,低眸瞧见剑下压着一张纸条:陆九霄,再不转正老娘就带着汉子远走高飞!拜拜了您呐~
  • 八步成就售楼王:售楼员超级情景训练

    八步成就售楼王:售楼员超级情景训练

    本书以大量的房地产销售实践与培训经验为依托,针对售楼员日常工作中的客户接洽、挖掘需求、房源推介、客户追踪、异议化解、议价守价、签约成交、售后服务等工作事项,精心收集和整理了上百个具有代表性的问题,并采取情景模拟的形式,通过“情景描述+错误应对+情景解析+话术示范”四个模块,全面、系统地展示了售楼员应当掌握的销售知识与技巧。
  • 西湖女王

    西湖女王

    一个研究光学的科学家,带着新婚不久的妻子来到了迷人的杭州,在得知妻子怀孕的同时,科学家发现了一种特殊的光线,鬼使神差的,光线透过了妻子的肚皮。不久,一个长着翅膀的女孩诞生了,她的名字叫做楚楚。
  • 内帅哥是我相公

    内帅哥是我相公

    群号:93675513敲门砖,文中任意一人名即可新文推荐:狼妃被拾取时,她一身的鲜血落在深山野林;童年时,她最大的乐趣则偷潜入厨房寻找带血腥的生肉;豆蔻,一旨黄圣她嫁为所有女子心中的男子,却日日独守空房;直到他一碗落子汤承上,墨眸阴鸷。无情如他,搂过身旁佳人看尽她泪水纷飞。被逼饮尽碗中汁,三月怀胎落。哪知,月圆当空,她化为一头雪丝,双眸如血,半指的獠牙闪过寒光,无助间跑进青楼勾栏,被人识破身份,让她一夜之间沦为江湖与朝廷共同追杀的对象。只因传说狼人的血可以让人长生,只因她是世人眼中的妖!看江湖儿女情,品江山美人梦爱恨情仇,成王败寇谁取谁舍?赶上穿越大潮,跌进时空隧道,正欠幸着自己没穿到乞丐身上,追上要饭潮流。却就要她嫁人!她仰天狂吼:我不嫁!谁知“娘亲”以死相逼,说什么指名要娶她,不嫁就铲平丞相府!听听,谁那么嚣张,有权有势了不起?说白了还不就是一男人!什么什么,今日是她过府做他夫人的第一天,居然丢下她这个漂亮的新娘去找老情人叙旧,还跑妓院逍遥?别拦着我,谁也别拦我!某女小手一挥,盖头一扯,随便抓了根香蕉那样粗的木棍,提起裙子就出门。[片断欣赏:NO1:]铮-----------------某男胯下的某物“羞涩”的轻晃三下,“哇,好有弹性哦!”某女大声的惊叫,房梁上放瓢洒下三两滴细碎的灰尘!“喂,你干吗?”某男手护胯下中央,恶狠狠的质问,“你娘没教过你说没弹性的东西生不出孩子吗?“某女两眼一抬,非常鄙视的朝他一望。“当真?”某男果然中招!“给我出门的特权!”丫的,居然不让她出去玩?“好!”爽快!“给我三十万银票!”丫的,居然不给她零用钱?“好!”豪气!“拿来了再说!”丫的,当她好骗?“给!”干脆!“我数数!”玩阴的,她最会。提起某男的内裤奔出门外,出府去也!门声一落----------------“江览,给我回来!”某男怒吼的声音震天动地。。。。。。好友连接:星璇《冷君囚宠》
  • 红土黑血

    红土黑血

    长征纪实文学丛书《长征纪实文学丛书》三部曲之一青年军旅小说家石钟山,运用独特的视角和平实的语言,真实、生动地再现了长征这一人类有史以来检验生命强度最悲壮的一幕。这是一部滴血的书更是一部高扬生命旗帜的书!作者关注人在绝境中的生存状态,把犀利的笔触逼近人的心灵,不仅深刻地揭示了蒋介石、毛泽东、朱德、博古、李德、周恩来等国共领袖人物在特定历史时期的思想、心态、举措、处事方法和由此造成的起伏沉沦的不同命运,而且还浓墨重彩地展示了主铁与于英、张东来与吴英、王伟与汪芳这几对恋人惊心动魄的爱情际遇,令人读后扼腕长叹 本书采用传统的章回体笔法故事情节起伏跌宕,扣人心弦,予人以强烈的阅读快感。
  • 史上最难婚约

    史上最难婚约

    这是一本爱情婚姻攻略小说,尽管有着父辈的恩怨、前任的阻扰、兄弟搞破坏,他们还是携手走到最后,坟墓有你,甘之如饴!
  • 我不是一只米虫

    我不是一只米虫

    刚刚大学毕业的年轻大学生易小凡,怀揣着自己的梦想,走向了自己人生的职业道路,期间不少的痛苦与磨难,造就了他坚毅的性格。与此同时,他身边的朋友也在为着各自的生活打拼着。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 路过红尘

    路过红尘

    文子默是凌氏培养的杀手,杀手的天性必定无情,而文子默成为最出色的杀手,却只因他有情。最大的缺点也成为他成功的优点,却也成了他最大的悲哀,只为那点施舍的温暖,他如同献祭般奉上了自己的所有。人的感情一旦用尽,还有什么可以留恋?
  • 电竞之游恋人之戏

    电竞之游恋人之戏

    绘画天才少女林兮染因好友推荐加入了季泽郁的电竞团队ZERO担任战队的平面设计成员。初来乍到的她成为了战队的宠儿。因一次意外被队长季泽郁发现了自己的真实身份,为了让队长保密,和他签订了一份对于自己并不平等的条约:不可擅自退出团队!