登陆注册
5415600000081

第81章

Above the cavern, 130 feet up the mountain, was a dark hole, above which the stream of lava made a bifurcation in its course.

From this hole projected the case of an astronomer's telescope;it was the opening of Palmyrin Rosette's observatory.

Sea and land seemed blended into one dreary whiteness, to which the pale blue sky offered scarcely any contrast.

The shore was indented with the marks of many footsteps left by the colonists either on their way to collect ice for drinking purposes, or as the result of their skating expeditions;the edges of the skates had cut out a labyrinth of curves complicated as the figures traced by aquatic insects upon the surface of a pool.

Across the quarter of a mile of level ground that lay between the mountain and the creek, a series of footprints, frozen hard into the snow, marked the course taken by Isaac Hakkabut on his last return from Nina's Hive.

On approaching the creek, Lieutenant Procope drew his companions'

attention to the elevation of the _Dobryna's_ and _Hansa's_ waterline, both vessels being now some fifteen feet above the level of the sea.

"What a strange phenomenon!" exclaimed the captain.

"It makes me very uneasy," rejoined the lieutenant;"in shallow places like this, as the crust of ice thickens, it forces everything upwards with irresistible force.""But surely this process of congelation must have a limit!"said the count.

"But who can say what that limit will be? Remember that we have not yet reached our maximum of cold," replied Procope.

"Indeed, I hope not!" exclaimed the professor; "where would be the use of our traveling 200,000,000 leagues from the sun, if we are only to experience the same temperature as we should find at the poles of the earth?""Fortunately for us, however, professor," said the lieutenant, with a smile, "the temperature of the remotest space never descends beyond 70 degrees below zero.""And as long as there is no wind," added Servadac, "we may pass comfortably through the winter, without a single attack of catarrh."Lieutenant Procope proceeded to impart to the count his anxiety about the situation of his yacht. He pointed out that by the constant superposition of new deposits of ice, the vessel would be elevated to a great height, and consequently in the event of a thaw, it must be exposed to a calamity similar to those which in polar seas cause destruction to so many whalers.

There was no time now for concerting measures offhand to prevent the disaster, for the other members of the party had already reached the spot where the _Hansa_ lay bound in her icy trammels.

A flight of steps, recently hewn by Hakkabut himself, gave access for the present to the gangway, but it was evident that some different contrivance would have to be resorted to when the tartan should be elevated perhaps to a hundred feet.

A thin curl of blue smoke issued from the copper funnel that projected above the mass of snow which had accumulated upon the deck of the _Hansa_. The owner was sparing of his fuel, and it was only the non-conducting layer of ice enveloping the tartan that rendered the internal temperature endurable.

"Hi! old Nebuchadnezzar, where are you?" shouted Ben Zoof, at the full strength of his lungs.

At the sound of his voice, the cabin door opened, and the Jew's head and shoulders protruded onto the deck.

同类推荐
  • Lavengro

    Lavengro

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五虎征西

    五虎征西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豆棚闲话

    豆棚闲话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 义盗记

    义盗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如来智印经

    佛说如来智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 羔羊之歌

    羔羊之歌

    在羊群聚集的国度里竖立起来的火刑柱罪孽深重的黑羊群匍匐在地,虔诚无比愚昧盲目的白羊群站立不安,惶惶不可终日名为命运的河流急湍甚箭所有人将被卷入,沿着起起伏伏的曲线身不由己我们何去何从黑暗的密林抑或孤寂的荒原 朽腐的大地绽放鲜艳的恶之花羔羊独自游荡在没有明日的黄昏——神啊,请怜悯我们 水群735818063,欢迎加入
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 少年锦衣时

    少年锦衣时

    万年沉寂的大陆,命运中的重逢,少年与少年,少年与少女,在这场相遇中,又会发生什么有趣的事情呢
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales of Trail and Town

    Tales of Trail and Town

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强福卡

    最强福卡

    【火爆免费!灵气流集五福小说】作为一个冷酷杀手,却重生降临在一个武道兴起的灵气复苏时代。你身份尊贵又如何?老子照杀不误!【都听好了,别惹我!】
  • 琴酒歌

    琴酒歌

    小城巷子深处,浓郁的酒香勾起了无数人的回忆,那是一段世人永远都无法忘怀的记忆,一座城,一群人,一段创造奇迹的故事
  • 相信自己:你比自己想的更勇敢

    相信自己:你比自己想的更勇敢

    人生中有很多艰难困苦,这往往是人生很大的障碍,很多人为此在等待老天开眼,希望能得到他人的援助,可是,更多人在这种等待中垂垂老矣,一事无成。一个人有什么样的付出,他的人生才会有什么样的收获。人地位的高低,身份的尊卑,乃至事业的成败,往往源于他自身努力的程度。成功靠自己,自己的事必须自己做。《相信自己:你比自己想的更勇敢》告诉你,世界上没有什么救世主,命运掌握在自己的手中,只要凡事靠自己,那么你就会成为一个成功的人!
  • 斗破之神级玩梗

    斗破之神级玩梗

    韩生嘴角扯了扯,心想这个系统居然敢骂他。眼睛一转,笑了笑。系统冷哼一声,心想这个小子居然跟它玩套路,呵,年轻!“靠!系统你居然算计我!”“擦!你不也坑我了吗!”几乎异口同声:“老狐狸!”
  • 不抓狂人生指南

    不抓狂人生指南

    英国女孩儿艾米丽·雷诺兹在二十出头时被确诊为双向情感障碍(躁郁症)。在英国,约四分之一人口都有某种类型的心理健康问题。自从确诊以来,艾米丽就希望找到最好的方式和自己的疾病相处。她在这本书里对精神疾病进行了坦诚的探讨,打算把自己学到的有用知识都传授给有类似经历的读者。艾米丽希望能做个陪伴者,让人觉得这段旅程不那么孤独、不那么令人生气,也不那么令人烦闷或厌恶。假如你正在帮助他人度过精神状况不佳的时期,这本书会让你了解,你可以做哪些事情来缓解自己的压力。这是一本颇具黑色幽默、入情入理又极有帮助的书,十分隐私,也极其真实。这还是写给互联网一代读者的书,这代人在精神疾病方面有越来越多的共性,这本书也许会成为新一代人的精神伴侣。