登陆注册
5419600000176

第176章

'Sixty-five years,child-an inconsiderable number.My mother was a hundred and one-a considerable age-when she died,yet she had not one gray hair,and not more than six wrinkles-an inconsiderable number.'

'She had no griefs,bebee?'

'Plenty,child,but not like mine.'

'Not quite so hard to bear,bebee?'

'No,child;my head wanders when I think of them.After the death of my husband,who came to his end untimeously,I went to live with a daughter of mine,married out among certain Romans who walk about the eastern counties,and with whom for some time I found a home and pleasant society,for they lived right Romanly,which gave my heart considerable satisfaction,who am a Roman born,and hope to die so.When I say right Romanly,I mean that they kept to themselves,and were not much given to blabbing about their private matters in promiscuous company.Well,things went on in this way for some time,when one day my son-in-law brings home a young gorgio of singular and outrageous ugliness,and,without much preamble,says to me and mine,"This is my pal,ain't he a beauty?

fall down and worship him.""Hold,"said I,"I for one will never consent to such foolishness."'

'That was right,bebee,I think I should have done the same.'

'I think you would,child;but what was the profit of it?The whole party makes an almighty of this gorgio,lets him into their ways,says prayers of his making,till things come to such a pass that my own daughter says to me,"I shall buy myself a veil and fan,and treat myself to a play and sacrament.""Don't,"says I;says she,"I should like for once in my life to be courtesied to as a Christian gentlewoman."'

'Very foolish of her,bebee.'

'Wasn't it,child?Where was I?At the fan and sacrament;with a heavy heart I put seven score miles between us,came back to the hairy ones,and found them over-given to gorgious companions;said I,"Foolish manners is catching;all this comes of that there gorgio."Answers the child Leonora,"Take comfort,bebee;I hate the gorgios as much as you do."'

'And I say so again,bebee,as much or more.'

'Time flows on,I engage in many matters,in most miscarry.Am sent to prison;says I to myself,I am become foolish.Am turned out of prison,and go back to the hairy ones,who receive me not over courteously;says I,for their unkindness,and my own foolishness,all the thanks to that gorgio.Answers to me the child,"I wish I could set eyes upon him,bebee."'

'I did so,bebee;go on.'

'"How shall I know him,bebee?'says the child."Young and gray,tall,and speaks Romanly."Runs to me the child,and says,"I've found him,bebee.""Where,child?"says I."Come with me,bebee,"says the child."That's he,"says I,as I looked at my gentleman through the hedge.'

'Ha,ha!bebee,and here he lies,poisoned like a hog.'

'You have taken drows,sir,'said Mrs.Herne;'do you hear,sir?

drows;tip him a stave,child,of the song of poison.'

And thereupon the girl clapped her hands,and sang-'The Rommany churl And the Rommany girl To-morrow shall hie To poison the sty,And bewitch on the mead The farmer's steed.'

'Do you hear that,sir?'said Mrs.Herne;'the child has tipped you a stave of the song of poison:that is,she has sung it Christianly,though perhaps you would like to hear it Romanly;you were always fond of what was Roman.Tip it him Romanly,child.'

'He has heard it Romanly already,bebee;'twas by that I found him out,as I told you.'

'Halloo,sir,are you sleeping?you have taken drows;the gentleman makes no answer.God give me patience!'

'And what if he doesn't,bebee;isn't he poisoned like a hog?

Gentleman,indeed!why call him gentleman?if he ever was one he's broke,and is now a tinker,a worker of blue metal.'

'That's his way,child,to-day a tinker,to-morrow something else;and as for being drabbed,I don't know what to say about it.'

'Not drabbed!what do you mean,bebee?but look there,bebee;ha,ha,look at the gentleman's motions.'

'He is sick,child,sure enough.Ho,ho!sir,you have taken drows;what,another throe!writhe,sir,writhe;the hog died by the drow of gypsies;I saw him stretched at evening.That's yourself,sir.There is no hope,sir,no help,you have taken drow;shall I tell you your fortune,sir,your dukkerin?God bless you,pretty gentleman,much trouble will you have to suffer,and much water to cross;but never mind,pretty gentleman,you shall be fortunate at the end,and those who hate shall take off their hats to you.'

'Hey,bebee!'cried the girl;'what is this?what do you mean?you have blessed the gorgio!'

'Blessed him!no,sure;what did I say?Oh,I remember,I'm mad;well,I can't help it,I said what the dukkerin dook told me;woe's me,he'll get up yet.'

同类推荐
  • 历代兴衰演义

    历代兴衰演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郡斋读书志

    郡斋读书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑经

    剑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 电白集

    电白集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Mortal Antipathy

    A Mortal Antipathy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 瞑庵杂识

    瞑庵杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惊天巨人

    惊天巨人

    夜深了,北武当山道祖庙老子大殿内,气氛十分神秘。童颜鹤发、道骨仙风的黄石公端坐椅子上闭目养神,他的身后是高大的老子坐姿塑像,身旁是香案,香案上燃着几支蜡烛。一声门响,美丽绝伦、身材修长、身穿青色衣裙的黄英走了进来。她将门掩上,走到黄石公面前,低声问道:“父亲,唤女儿何事?”黄石公睁开双目,观察一下周围,压低声音说:“英儿,为父唤你前来,要派你完成一件机密要事。你可记得五年前在博浪沙攻袭始皇、后在下邳拜父为师的你子房师兄?”黄英点头说:“记得。”黄石公说:“你子房师兄现在龙门山青锁镇隐居读书。
  • 香·谋

    香·谋

    每一次精心策划的谋杀,都有难言的杀意。日本的佛家高僧一休大师曾经说过一句禅语:“入佛界易,入魔界难。”这句话什么意思?我可以在这个故事开始之前,将凶手的名字告诉你。可是,凶手的心里到底暗藏着怎样的“杀意”,我们暂且不得而知。俗语说,放下屠刀立地成佛。有时候,举起屠刀比放下屠刀还难。人之所以举刀是因为放不下心头的“杀意”。在侦探的世界里,将一个案情解析得纹理清晰并不困难,但是,要探潜凶手的杀意,好比探索世界上最为深不可测的海峡。因为,你是在探索人心。在这个故事里,这个放不下杀意的人叫“林夕”。
  • 我在九重天扫地

    我在九重天扫地

    青宁是刚刚飞升的小仙,扫的一手好灰,鸣渊是九重天的上神,打的一手好仗。他们的故事,一直是天界茶余饭后的谈资。后来有新的小仙飞升,听天界的仙子讲故事,问及天界最般配的一对是谁仙子回答说是青宁仙子与鸣渊上神问及天界在一起最不容易的一对是谁仙子回答亦是如此问及天界颜值最高的一对是谁仙子拍腿大笑,还是他们
  • 异世千年:四神之巅

    异世千年:四神之巅

    这个夏天,她们与他们相遇,感情发生了碰撞,又会发生哪些羁绊?上古族的秘密是什么?
  • 打工妹逆袭记

    打工妹逆袭记

    本文有一个与众不同的男女主角!讲述了八十年代,在改革开放的时代洪流下,来自农村的白萍和赵俊霖等人南下广州追逐梦想的故事。有一天,农村出身,老实本份的白萍惊讶地发现,自己的行事风格变得越来越像赵俊霖那个无赖了……白萍大惊,完了完了,这是中毒已深的节奏哇!只是,不知道现在抽身,是否还来得及?
  • 亲心至笑

    亲心至笑

    世间最割舍不了,最放不下的人,妈爸,您们辛苦了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 木香镇的匠人

    木香镇的匠人

    日子中没有匠人们,就没有喧闹,没有喧闹的日子就不算是日子。喧闹的日子让我们的小镇变得幸福了。人们可以忘掉那些该忘掉的人,却不能忘掉那些匠人们——石匠陈拓、瓦盆匠冯大举、模匠焦五春、点心匠高辅仁、花匠宋子暄、匣子匠苑祖槐……
  • 汉末贤人

    汉末贤人

    陈容不想冲锋陷阵,也没有争霸的心,只希望能够小小的改变一下这个世界。