登陆注册
5420100000063

第63章 Volume 2(27)

At this moment the sonorous boom of the Stadhouse clock told,stroke after stroke,the hour of seven;the eyes of both master and student were directed to the door;and it was not until the last peal of the old bell had ceased to vibrate,that Douw exclaimed:

'So,so;we shall have his worship presently--that is,if he means to keep his hour;if not,thou mayst wait for him,Godfrey,if you court the acquaintance of a capricious burgomaster.As for me,Ithink our old Leyden contains a sufficiency of such commodities,without an importation from Rotterdam.'

Schalken laughed,as in duty bound;

and after a pause of some minutes,Douw suddenly exclaimed:

'What if it should all prove a jest,a piece of mummery got up by Vankarp,or some such worthy!I wish you had run all risks,and cudgelled the old burgomaster,stadholder,or whatever else he may be,soundly.I would wager a dozen of Rhenish,his worship would have pleaded old acquaintance before the third application.'

'Here he comes,sir,'said Schalken,in a low admonitory tone;and instantly,upon turning towards the door,Gerard Douw observed the same figure which had,on the day before,so unexpectedly greeted the vision of his pupil Schalken.

There was something in the air and mien of the figure which at once satisfied the painter that there was no mummery in the case,and that he really stood in the presence of a man of worship;and so,without hesitation,he doffed his cap,and courteously saluting the stranger,requested him to be seated.

The visitor waved his hand slightly,as,if in acknowledgment of the courtesy,but remained standing.

'I have the honour to see Mynher Vanderhausen,of Rotterdam?'said Gerard Douw.

'The same,'was the laconic reply of his visitant.

'I understand your worship desires to speak with me,'continued Douw,'and Iam here by appointment to wait your commands.'

'Is that a man of trust?'said Vanderhausen,turning towards Schalken,who stood at a little distance behind his master.

'Certainly,'replied Gerard.

'Then let him take this box and get the nearest jeweller or goldsmith to value its contents,and let him return hither with a certificate of the valuation.'

At the same time he placed a small case,about nine inches square,in the hands of Gerard Douw,who was as much amazed at its weight as at the strange abruptness with which it was handed to him.

In accordance with the wishes of the stranger,he delivered it into the hands of Schalken,and repeating HIS directions,despatched him upon the mission.

Schalken disposed his precious charge securely beneath the folds of his cloak,and rapidly traversing two or three narrow streets,he stopped at a corner house,the lower part of which was then occupied by the shop of a Jewish goldsmith.

Schalken entered the shop,and calling the little Hebrew into the obscurity of its back recesses,he proceeded to lay before him Vanderhausen's packet.

On being examined by the light of a lamp,it appeared entirely cased with lead,the outer surface of which was much scraped and soiled,and nearly white with age.This was with difficulty partially removed,and disclosed beneath a box of some dark and singularly hard wood;this,too,was forced,and after the removal of two or three folds of linen,its contents proved to be a mass of golden ingots,close packed,and,as the Jew declared,of the most perfect quality.

Every ingot underwent the scrutiny of the little Jew,who seemed to feel an epicurean delight in touching and testing these morsels of the glorious metal;and each one of them was replaced in the box with the exclamation:

'Mein Gott,how very perfect!not one grain of alloy--beautiful,beautiful!'

The task was at length finished,and the Jew certified under his hand the value of the ingots submitted to his examination to amount to many thousand rix-dollars.

With the desired document in his bosom,and the rich box of gold carefully pressed under his arm,and concealed by his cloak,he retraced his way,and entering the studio,found his master and the stranger in close conference.

Schalken had no sooner left the room,in order to execute the commission he had taken in charge,than Vanderhausen addressed Gerard Douw in the following terms:

'I may not tarry with you to-night more than a few minutes,and so I shall briefly tell you the matter upon which I come.

You visited the town of Rotterdam some four months ago,and then I saw in the church of St.Lawrence your niece,Rose Velderkaust.I desire to marry her,and if I satisfy you as to the fact that I am very wealthy--more wealthy than any husband you could dream of for her--Iexpect that you will forward my views to the utmost of your authority.If you approve my proposal,you must close with it at once,for I cannot command time enough to wait for calculations and delays.'

Gerard Douw was,perhaps,as much astonished as anyone could be by the very unexpected nature of Mynher Vanderhausen's communication;but he did not give vent to any unseemly expression of surprise,for besides the motives supplied by prudence and politeness,the painter experienced a kind of chill and oppressive sensation,something like that which is supposed to affect a man who is placed unconsciously in immediate contact with something to which he has a natural anti-pathy--an undefined horror and dread while standing in the presence of the eccentric stranger,which made him very unwilling to say anything which might reasonably prove offensive.

'I have no doubt,'said Gerard,after two or three prefatory hems,'that the connection which you propose would prove alike advantageous and honourable to my niece;but you must be aware that she has a will of her own,and may not acquiesce in what WE may design for her advantage.'

'Do not seek to deceive me,Sir Painter,'

said Vanderhausen;'you are her guardian --she is your ward.She is mine if YOU like to make her so.'

同类推荐
  • 汉诗总说

    汉诗总说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Royalty Restored

    Royalty Restored

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至真子龙虎大丹诗

    至真子龙虎大丹诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘无生方便门

    大乘无生方便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增订叶评伤暑全书

    增订叶评伤暑全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 飞

    一切从美丽的草原开始,一切又在美丽的草原上结束了!飞走了!带着自己的理想和抱负,带者自己渴求自由幸福的梦想!去了太阳神殿,在那太阳升起的地方……一个灵魂被放逐是一种堕落,一个生命被放逐是一种追求,一个理想被放逐是一种升华,一种自由被放逐,换来的是一种精神,一种恒久不变,一种源远流长,一种不管用何种方式表达的精神。飞是为自己而飞,更是为理想而飞。
  • 青衣

    青衣

    本书是毕飞宇的小说作品集,包括青衣;哥俩好;家里乱了;楚水; 好的故事;飞翔像自由落体;雨天的棉花糖七篇。青衣和女人,戏剧与人生,孕育与流产,无法谢幕的舞台上演着一场没有结果的悲剧,在戏剧中找到角色,在生活中失去自我,在现实与幻想中,圆一个破碎的凄美之梦。《青衣》,一个具有预言和哲学意义的当代佳作。 著名青衣演员筱燕秋,把持《奔月》中的A角而丧失理智,二十年前把滚烫的开水泼在师辈演员李雪芬的脸上,二十年后《奔月》复出,她继续霸占舞台,不容于亲传弟子春来上戏。自私与孤傲,导致神形疲惫,走向崩溃。
  • 自然万物奇观百科

    自然万物奇观百科

    宇宙是个大迷宫,地球是个万花筒,真是奥妙无穷,神秘莫测,无奇不有,怪事迭起,许许多多的奥秘现象简直不可思议,使我们捉摸不透。
  • 文原

    文原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芦苇花与红豆荚

    芦苇花与红豆荚

    XX年X月X日,我终于将自己在画室珍藏多年的那幅画拿出来办了一个小众的画展,取名为《恋》。人们背地里窃窃私语,交头接耳,讨论这画里肖似我的佛的脸,以及疑似我的学生的女尼的脸,但他们面对我时无不夸奖我的才华,认为其光芒四射直逼梵高。我也虚与委蛇,心里却冷笑不已。第1001根香烟灭掉以后,我又用这幅画装点了我们美术系的楼。于是,一切就这样炸开了锅。师生恋,道德败坏……各种闲言碎语,各种版本的猜想铺天盖地而来。迫于压力,我被迫离职。那一天,飘着绵绵细雨,我爬上美术系顶楼之前,最后一次看了一眼那幅画。
  • 腹黑狂妃太凶猛

    腹黑狂妃太凶猛

    “王爷,王妃杀人了。”“埋了!”“王爷,有人跟王妃表白了!”“砍了!”某男子怒不可遏,邪魅的冰蓝眸子满是阴戾。她本是21世纪,不择手段的金牌律师,一朝穿越,成为南隋国鼎鼎大名的废物丑女。她被欺辱,背黑锅,更是被亲人亲手送进监狱。时光斗转,她王者归来,神鼎在手,灵兽凶猛,打架炼丹信手拈来,废柴的皮囊下到底是怎样的惊世艳艳?遮丑的面纱下到底是怎样的绝色容颜?这一世,苏陌凉发誓:一定让伤害她的人求生不得,求死不能!这世上只有他,只有那个不在乎她实力和容貌,义无反顾将她纳入羽翼的男人。“女人,你若撒野,今生我把酒奉陪!”
  • 绝色狂妃:邪王的全能小商女

    绝色狂妃:邪王的全能小商女

    【本文双处,双强,护妻狂魔】初次见他,他扑了她,再次相见,他救了她,结果,他被她扒了!她是普通的商贾之女,他是天辰的神话,她与他身份悬殊,却是彼此的知音。情不知所起,一往而深!情之所钟,天下为卿!半年之内成为天辰首富,之后陪他上战场,成为一方将领,她的命,由她定!他是天命之子,而她是全能的,她愿陪在他身边,帮他争天下!【小剧场】他问:“喜欢下雪吗?”她接过一片鹅毛般的雪,甜蜜一笑,“喜欢。”他浅笑道:“那我们一直走下去吧。”她嘟囔道:“不要,很累的。”他诱惑道:“我们一直走下去,一起慢慢白头……”她瞪大眼睛望着他,白色的雪花落在他的头发上,真像白了头,他个冰山,竟会说情话……红霞渐渐爬上她的脸庞,他凑到她的耳旁用蛊惑的语气说道:“阿夏,你可愿意陪我到白头?这大好江山,我只愿与你携手。”
  • 隋炀帝

    隋炀帝

    本书以隋炀帝为中心,采用人物传记的形式,描述了隋炀帝的一生,再现了隋朝的建立兴盛、衰落、灭亡的历史画面。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 活学活用博弈学

    活学活用博弈学

    本书用浅显易懂的例子,介绍运用博弈智慧在困境、谈判、职场、商战、爱情等世事中掌握处世智慧、说话技巧。