登陆注册
5420800000002

第2章 18th March,1833

To the Rev.J.Jowett 18TH MARCH,1833,WILLOW LANE,ST.GILES,NORWICH.

DEAR SIR,-As yourself and Mr.Brandram expressed a desire to hear from me occasionally concerning my progress in Mandchou,I now write to inform you that I am advancing at full gallop,and am able to translate with pleasure and facility the specimens of the best authors who have written in the language contained in the compilation of Klaproth.But I must confess that the want of a Grammar has been,particularly in the beginning of my course,a great clog to my speed,and I have little doubt that had I been furnished with one I should have attained my present knowledge of Mandchou in half the time.I was determined however not to be discouraged,and,not having a hatchet at hand to cut down the tree with,to attack it with my knife;and I would advise every one to make the most of the tools which happen to be in his possession,until he can procure better ones,and it is not improbable that by the time the good tools arrive he will find he has not much need of them,having almost accomplished his work.This is not exactly my case,for I shall be very glad to receive this same tripartite Grammar which Mr.Brandram is hunting for,my ideas respecting Mandchou construction being still very vague and wandering,and Ishould also be happy if you could and would procure for me the original grammatical work of Amyot,printed in the MEMOIRES,etc.

Present my kind regards to Mr.Hattersley,and thank him in my name for his kind letter,but at the same time tell him that I was sorry to learn that he was putting himself to the trouble of transferring into Mandchou characters the specimens which Amyot has given in Roman,as there was no necessity for it in respect to myself,a mere tran being quite sufficient to convey the information Iwas in need of.Assure him likewise that I am much disposed to agree with him in his opinion of Amyot's Dictionary,which he terms in his letter 'something not very first-rate,'for the Frenchman's translations of the Mandchou words are anything but clear and satisfactory,and being far from literal,frequently leave the student in great doubt and perplexity.

I have sent to my brother one copy of St.Luke's Gospel with a letter;the postage was 15s.5d.My reason for sending only one was,that the rate of postage increases with the weight,and that the two Gospels can go out much cheaper singly than together.The other I shall dispatch next month.

I subjoin a translation from the Mandchou,as I am one of those who do not wish people to believe words but works;and as I have had no Grammar,and been only seven weeks at a language which Amyot says ONE MAY ACQUIRE IN FIVE OR SIX YEARS,I thought you might believe my account of my progress to be a piece of exaggeration and vain boasting.The translation is from the Mongol History,which,not being translated by Klaproth,I have selected as most adapted to the present occasion;I must premise that I translate as I write,and if there be any inaccuracies,as I daresay there will,some allowance must be made for haste,which prevents my devoting the attention necessary to a perfectly correct rendering of the text.

I will conclude by observing that I believe myself at present competent to edit any book in Mandchou,IF THAT BE WHAT IS WANTED,and beg leave to remain,dear Sir,your obedient humble servant,GEORGE BORROW.

同类推荐
  • 大八义

    大八义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延平答问

    延平答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用切要

    毗尼日用切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In the Cage

    In the Cage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旗军志

    旗军志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 漫威乱点科技树

    漫威乱点科技树

    曾经世界的顶级能源科学家,因为前女友的算计,成功来到了漫威世界,以一个小朋友的身躯,一步步点歪漫威科技书的故事。这里有机械智能生命项目,分支带来的源计划和各种各样的仿生机器人。也有各种各样的机甲,甚至有经过符文强化的机甲。也有经过基因改造的神体。最后科技树会歪成什么样,谁也不知道。
  • 我到万历当王爷

    我到万历当王爷

    明朝万历年间是一个十分有趣的年代。皇帝不上朝大臣不作为。那我作为王爷岂不是饮酒作乐潇洒人间?快来看我笑看朝中恩怨杀夺,更要看我洒脱快活的王爷生活。建功,立业!扶大厦之将倾,挽狂澜于既倒!
  • 玻璃唇

    玻璃唇

    孙频,女,1983年出生于山西交城,毕业于兰州大学中文系,现任杂志编辑。至今在各文学期刊发表中短篇小说一百余万字,代表作有中篇小说《同屋记》、《醉长安》、《玻璃唇》、《隐形的女人》、《凌波渡》、《菩提阱》、《铅笔债》等。
  • 夫人今天又去见小可爱了

    夫人今天又去见小可爱了

    小可爱无罪,小可爱全对。君先生之所以失宠了,是因为千蓝的心中只有小可爱们。夫人愿意包容小可爱们的一切,对与错,好与坏。夫人愿意对一切女孩子无条件的好。君先生:夫人,今天是你的生日,你想要什么?千蓝:我想要什么都给吗?君先生:(慵懒,宠溺)都给。千蓝:你的命?君先生皱眉。夏助理(狂喜):老大总算清醒过来了,看清了夫人的真面目。君先生:不是早给你了吗?千蓝:哦?我可不要你的命。我约了一群小可爱······
  • 倾尽余生爱一场

    倾尽余生爱一场

    一年前,她跪在他脚边央求,让他放过自己和孩子,他却将离婚协议书狠狠甩在她的脸上。一年后,她回国,再次与他相见,却是对立的仇人。她爱他,却一次又一次的令他恨上自己,他恨她,却又在不知不觉中爱上了她。一场命运捉弄的游戏,她愿倾尽余生去爱……
  • 成功的法宝

    成功的法宝

    一个人若想成功,首先要明确自己最爱的是什么,最渴望的是什么,梦想做什么。梦想会使人们爆发出全部的力量!尽力而为,超越自我,这就是追求成功所带来的力量!本书介绍了成功需要的各种法宝,希望能给读者带来帮助!今天的时代是个竞争的时代,社交便成了我们竞争过程中绝对重要的环节。试想如果你能凭自身的社交才能,广交朋友,广结关系,征服了你的周围左右,那你就等于征服了你置身的世界,你就真的成为人中之龙、乌中之凤了。
  • 今年夏天有点甜

    今年夏天有点甜

    霉运点满技能点,天天都要出点小意外,从小到大一直衰到底的陆逊如是说道,“也许我花光了所有的运气,只是为了能够遇见你吧?”
  • 我真是个反派你们怎么不信

    我真是个反派你们怎么不信

    穿越到难度地狱级武侠,一拳改天换地,一剑纵跨山海,他成为了某个怨女笔下一个不起眼的小boss,作为随时准备被人打杀的他表示瑟瑟发抖…好吧,以下才是主角简介…氪金玩家女装大佬顶级神仙颜值无下限操作动漫小说各路影视神功护体
  • 秋月浅

    秋月浅

    职场小白,车祸穿越。原本生活安逸,谁知夫家谋逆,一夜之间,家破人亡。被迫入宫,为奴为婢,处处忍让,但人心难测······
  • 野人奥秘

    野人奥秘

    当今世界科学技术日新月异,知识信息不断增长,世界交流日益扩大。在人类的科学尚不发达时,人们囿于知识的局面限制,对自身及周围的种种现象,只能靠主观的猜测与揣摩;当人类的科学知识水平获得空前大发展以后,很多过去遗留的难题,都做出了科学合理的解释,同时又发现了更多的有关这个世界目前仍无法解释的奥秘。