登陆注册
5420800000020

第20章 8th October,1834(3)

My dearest Sir,do me the favour to ask our excellent Committee,Would it have answered any useful purpose if,instead of continuing to struggle with difficulties and using my utmost to overcome them,I had written in the following strain -and what else could I have written if I had written at all?-'I was sent out to St.

Petersburg to assist Mr.Lipoftsoff in the editing of the Mandchou Testament.That gentleman,WHO HOLDS THREE IMPORTANT SITUATIONSUNDER THE RUSSIAN GOVERNMENT,AND WHO IS FAR ADVANCED IN YEARS,has neither time,inclination,or eyesight for the task,and I am apprehensive that my strength and powers unassisted are incompetent to it'(praised be the Lord,they were not!),'therefore I should be glad to return home.Moreover the compositors say that they are unaccustomed to compose in an unknown tongue from such scribbled and illegible copy,and they will scarcely assist me to compose.

Moreover the working printers say (several went away in disgust)that the paper on which they have to print is too thin to be wetted,and that to print on dry requires a two-fold exertion of strength,and that they will not do such work for double wages,for it ruptures them.'Would that have been a welcome communication to the Committee?Would that have been a communication suited to the public?I was resolved 'to do or die,'and,instead of distressing and perplexing the Committee with complaints,to write nothing until I could write something perfectly satisfactory,as I now can;and to bring about that result I have spared neither myself nor my own money.I have toiled in a close printing-office the whole day,during 90degrees of heat,for the purpose of setting an example,and have bribed people to work whom nothing but bribes would induce so to do.

I am obliged to say all this in self-justification.No member of the Bible Society would ever have heard a syllable respecting what I have undergone but for the question,'What has Mr.Borrow been about?'I hope and trust that question is now answered to the satisfaction of those who do Mr.Borrow the honour to employ him.

In respect to the expense attending the editing of such a work as the New Testament in Mandchou,I beg leave to observe that I have obtained the paper,the principal source of expense,at fifteen roubles per ream less than the Society paid formerly for it -that is to say,at nearly half the price.

As St.Matthew's Gospel has been ready for some weeks,it is high time that it should be bound;for if that process be delayed,the paper with be dirtied and the work injured.I am sorry to inform you that book-binding in Russia is incredibly dear,and that the expenses attending the binding of the Testament would amount,were the usual course pursued,to two-thirds of the entire expenses of the work.Various book-binders to whom I have applied have demanded one rouble and a half for the binding of every section of the work,so that the sum required for the binding of one Testament alone would be twelve roubles.Dr.Schmidt assured me that one rouble and forty copecks,or,according to the English currency,fourteenpence halfpenny,were formerly paid for the binding of every individual copy of St.Matthew's Gospel.I pray you,my dear Sir,to cause the books to be referred to,for I wish to know if that statement be correct.In the meantime arrangements have been made,and the Society will have to pay for each volume of the Testament the comparatively small sum of forty-five copecks,or fourpence halfpenny,whereas the usual price here for the most paltry covering of the most paltry pamphlet is fivepence.Should it be demanded how I have been able to effect this,my reply is that I have had little hand in the matter.A nobleman,who honours me with particular friendship,and who is one of the most illustrious ornaments of Russia and of Europe,has,at my request,prevailed on his own book-binder,over whom he has much influence,to do the work on these terms.That nobleman is Baron Schilling.

Commend me to our most respected Committee.Assure them that in whatever I have done or left undone,I have been influenced by a desire to promote the glory of the Trinity and to give my employers ultimate and permanent satisfaction.If I have erred,it has been from a defect of judgment,and I ask pardon of God and them.

In the course of a week I shall write again,and give a further account of my proceedings,for I have not communicated one-tenth of what I have to impart;but I can write no more now.It is two hours past midnight.The post goes away to-morrow,and against that morrow I have to examine and correct three sheets of St.

Mark's Gospel,which lie beneath the paper on which I am writing.

With my best regards to Mr.Brandram,I remain,dear Sir,most truly yours,G.BORROW.

P.S.-I wrote to Mr.Jackson and Mr.Tarn last week.

同类推荐
  • 寄许炼师

    寄许炼师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经普贤观行法门

    华严经普贤观行法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台海见闻录

    台海见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本事方续集

    本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经口义

    道德真经口义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之别对我动心

    快穿之别对我动心

    元墨,一个仙界的第二最强者,是仙界唯一一个女性仙术最高的女人,是个修仙狂魔,想修炼成天神。于是她必须去凡间尝试情爱,才可获得凡尘缘情加深仙术,才能很快地飞升成天神,这是必经之路,于是便开始了与渣男的情爱……狂野王爷:就你也能靠睡来获取王妃位?去死。病娇徒弟:师父你怎么不早点死?贫苦少年:大小姐这么高贵,世界真不公平,你真的恶心到我了。元墨点点头,OKOK,既然这么恶心到你们,我去死好不好?谁知,那群男人像疯了一样,一个二个死气沉沉,鬼哭狼嚎的。王爷:求求你回来好不好。徒弟:我错了,我知道错了,你不要死,不要死……少年:你怎么就走了呢,你真的好狠心……(无cp,无系统)
  • 《源氏物语》在中国

    《源氏物语》在中国

    北大微讲堂是北京大学为学生开设的科普讲座,邀请各学科教授、名家、院士等,讲解内容权威却又通俗易懂。
  • 末世超级直播

    末世超级直播

    车祸?死亡?穿越?直播?从叶离作死苏醒的那一刻开始,一切都变了。叶离每天都得依靠着自己的努力去直播,赚取魂币来维持自己的余生。在这个丧尸横行,被众多的宇宙种族入侵的支离破碎的世界,叶离头顶天神谱,手持天鲲套,脚踏创世环。试问,这天下还有谁这么骚?
  • 平安印

    平安印

    据老夫所知,这个世间不但有着许许多多奇奇怪怪的事情发生,也有一些平平淡淡简简单单的生活交替,但,所有的所有都离不开情节二字,传说,一位出生不简单的魔娃改变了他所在的四界,分别是魔界仙界凡界和神秘之极的兽界。但这个小娃子却出生不明......
  • 都市龙血御尊

    都市龙血御尊

    星空浩渺,龙御为尊!!!当龙御至尊踏入凡尘,势必要让整个世界逆天剧变!
  • 世间尽繁华

    世间尽繁华

    [短篇合集]世界上有不同的地方,不同地方有不同的人,不同的人有不同的故事不断上演着。我只想以我之手,写尽这世间繁华,让处在不同地方的人,通过我的故事,获得一丝对生活或者爱情的思考。
  • 流水三十章

    流水三十章

    《流水三十章》用剖析人心理活动的方式,反映了一个女人从襁褓之中到而立之年好似流水的生命的历程,不仅能够看到一个女人心灵的轨迹,还能够看到那一段特定的历史岁月。作者试图改变用故事情节和生活细节结构长篇小说的模式,在现实主义的表现手法中融合了些许浪漫主义色彩。
  • 虎衔玉

    虎衔玉

    他不经劫难便轻松升仙,本是仙途坦荡,却碰到了喜欢的东西,一块小玉女,只觉得将她包在口中甚是窝心。谁知因这他抢夺这玉女被打下凡间历劫。一遭历练过后,前尘往事袭来,他当初怎么能算是抢夺?自天地初开,她便是他的伴生物,他若不放,谁也拿不走。
  • 戏精游戏:恶毒女配霸道护夫

    戏精游戏:恶毒女配霸道护夫

    鱼囮:“这是一个人生信条为生死看淡不服就干,在实感游戏与真实世界都混得风生水起的女版龙傲天故事。”男1:“喂!不要乱说!这明明是我披荆斩棘的王者之路!…嘛,加她一个也不是不行…”女1:“姐才不是龙傲天呢!她超级温柔,每一步都是靠的自己!”男2:“哈哈哈,原来这个故事是这样的?”女2:“你们都别说了,没一个说到重点!边边~我们不要听他们乱说,干脆去玩吧?”男3:“…只要她认为是这样的故事,那就是。”女3:“嗯?我觉得这故事不错!哈哈…”男4:“嗯,喜欢就好。”男5:“没看出来,这还是个撒狗粮的故事?不是冒险加解谜的故事吗?”神秘男子:“……”
  • 瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由

    瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。