登陆注册
5422500000014

第14章 PART I.(13)

After Master Will had continued his employment some little time, he began to cry, saying, his arms ached ready to drop off, and his hand was so sore he could not bear it. 'Then doubtless,' replied his father, 'you would prodigiously like, after you have been labouring all day, to have your work to do over again, for the sake of diverting a foolish boy. But go on, William, I am determined that you shall, for one day, know what it is to work hard, and thereby be taught to pity, and help, not add to the fatigue of those who do.' The boy then went on with his business, though not without making great complaints, and shedding many tears. At length, however, evening came; and the gentleman, his son, and the two men, all went away, leaving Longtail and myself to enjoy our abundance. We passed another night in the sweetest undisturbed repose, and in the day had nothing to alarm our fears.

In short, our situation was every way so perfectly happy and desirable, that we thought, although our mother had charged us not to return frequently to the same place, yet she could not mean that we should not take up our abode in a spot so secure and comfortable. We therefore determined to continue where we were, till we should find some cause for removing. And happy had it been for us if we had kept to this resolution, and remained contented when we had everything requisite to make us so. Instead of which, after we had thus, free from care, passed our time about seven months, like fools as we were, we began to grow weary of our retirement, and of eating nothing but the same food; and agreed that we would again venture forth and seek for some other lodging, at the same time resolving, in case we could find no habitation that suited us, to return to the barn where we had enjoyed so many days of plenty and repose.

Accordingly, one fine moonlight Monday night, after securing our supper on the corn, we set forth, and travelled for some distance without any further molestation than our own natural fears created. At length we came to a brick house, with about five or six windows in front, and made our way into it through a small latticed window which gave air into the pantry; but on our arrival here we had no opportunity of so much as observing what it contained, for on our slipping down a cat instantly flew at us, and by the greatest good luck in the world, there chanced to be a hole in one of the boards of the floor close to the spot where we stood, into which we both were happy enough to pop, before she could catch us. Here we had time to reflect, and severely blame ourselves for not being satisfied with our state in the barn.

'When,' said I, addressing myself to my brother, 'when shall we grow wise, and learn to know that certain evil always attends every deviation from what is right. When we disobeyed the advice of our mother, and, tempted by cakes and other dainties, frequently returned to the same dangerous place, how severely did we suffer for it? And now, by our own discontent, and not being satisfied when so safely though more humbly lodged, into what trouble have we not plunged ourselves? How securely have we lived in the barn for the last seven months, and how happily might we still have continued there, had it not been for our restless dispositions? Ah! my brother, we have acted foolishly. We ought to have been contented when we were at peace, and should have considered that if we had not everything we could wish for, we had every thing that was necessary; and the life of a mouse was never designed for perfect happiness. Such enjoyment was never intended for our lot; it is the portion only of beings whose capacities are far superior to ours. We ought then to have been contented; and had we been so, we should have been as happy as our state of life would have admitted of.' 'What you say is certainly very true,' replied Longtail, 'and I sincerely wish that we had thought of these things before. But what must we now do? we said we would return to the barn in case of difficulties, but that is now impossible, as, if we attempt to retreat, the cat that drove us in here, will certainly destroy us; and yet in proceeding, what difficulties must we encounter, what dangers may we not run! Oh! my beloved Nimble,' continued he, 'what a life of hazard is ours! to what innumerable accidents are we hourly exposed! and how is every meal that we eat at the risk of our very existence!'

'It undoubtedly is,' replied I; 'but with all its troubles we still are very desirous of preserving it: let us not then, my brother, indulge our hearts with murmuring and finding fault with that life, which, notwithstanding all its evils, we value so highly. Rather let us endeavour to learn experience, and, by conducting ourselves better, escape many of those troubles which we now suffer.' So saving, I advised him to follow me: 'for,' added I, 'it is impossible for us to exist in the spot in which we are at present; we must therefore strive to work our way into some other house or apartment, where we can at least find some food.'

同类推荐
  • 春秋繁露

    春秋繁露

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说净饭王般涅槃经

    佛说净饭王般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Malefactor

    The Malefactor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • James Mill

    James Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heroes of the Telegraph

    Heroes of the Telegraph

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 饮水自知

    饮水自知

    这是差不多十年前写完的文,现在看来有很多想要修改的地方,忍着没改,不仅是故事,写出来的这个过程,好像也是我逝去的青春,所以一起走了那么久,回过头:哦,那,就是我的青春了。
  • Nona Vincent

    Nona Vincent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔武邪尊

    魔武邪尊

    【极品爽文,不容错过】地球人江枫意外重生异世魔武大陆,融三世记忆,得噬魂逆天,虽有老怪百年经验,却是万年难得一遇的极品废柴之体——四象绝脉。且看江枫如何强势崛起,变废为宝,游戏花丛,一步步踏上至尊之位。
  • 畏宠潜逃:这个王妃有点刁

    畏宠潜逃:这个王妃有点刁

    他之与她,是幼年的微茫之光;她之于他,是那年的记忆浅淡。他是龙之九子,是南国最不受宠的皇子,离宫五年,一朝凯旋,他平定荒漠之乱,扳倒当权之人,登基称帝。她是荒漠里最小的公主,八岁丧母,十六岁成为南城中最富盛名的花魁,她是九王侧妃,却在九王称帝后,销声匿迹,无人寻得她的踪迹。*“世人都道你睿智无双,却不知你这记性竟不如那三岁孩童。”“世间万物,记一人足矣。”她一直以为来日方长可以解决世间万事,却不曾想人之一生,也许等不到来日,也错失了方长。
  • 聘礼天下:娶个皇妃很要命

    聘礼天下:娶个皇妃很要命

    她穿越而来,却成为了夜皇国‘大皇子’,女扮男装,向往自由,想要逃离可怕的皇宫,却阴错阳差成为太子有效争夺者。他是外姓王爷,不近女色,却被某人谣言为BL,为证明清白,只能求婚于她:“‘太子’请嫁给我吧!”
  • 次元穿梭冒险之旅

    次元穿梭冒险之旅

    关雨是一个家庭富裕的大学生,在玩电脑的时候接到了一封特殊的邮件,从此开启了他的次元之旅。
  • 恨意悠悠终是情

    恨意悠悠终是情

    “前世五百次的回眸换得今生一次的擦肩而过,我用一千次回眸换得今生在你面前驻足停留……”望着离开的背影,泪水悄然滑落……一次穿越,她与他便结不解缘。他对她,厌恶嫌弃,不闻不问,但却抵不住时间的磨合,他开始依恋她的一颦一笑。以前的她对他,矢志不渝,一往情深,但终究抵不住一次次的绝望。如今,她已不是她,过往的种种都将如云烟般消散……“我与你,本就不是同一世界之人!”她转身,他后悔。一道伤疤竟有两个时空的渊源,少时的救命恩人却是这时明媒正娶的王妃……种种误会与算计接踵而至,两人再次形同陌路!一切,皆是天意!
  • 一笔东来

    一笔东来

    我有一支笔,上承世间不少事,下诛凶邪定乾坤。我有一支笔,可化天地万物星,我有一支笔,行进天下河山路,我有一支笔,助我扶摇上九天,我有一支笔,…………新书求收藏,求推荐,谢谢大家了。????
  • 在复杂的世界里,优雅淡定做自己

    在复杂的世界里,优雅淡定做自己

    《在复杂的世界里,优雅淡定做自己》这本书主要从女性的视角去讲述有关男女情爱的故事。虽然说女人的优雅、淡定,主要在心灵与修养,不过女人的幸福却主要来源于爱。在爱中修行的女人,在爱中得到成长的女人,在爱中得到完美的女人,同样能够让自己过得优雅、淡定。这本书里一共有29个故事,有爱一个人时的感动和喜悦,也有离别时的淡然和优雅,可无论是什么样的故事,它都一定有你的影子。读者在看到自己影子的同时,都能从中得出生活的感悟和人生的智慧,从而让爱情像诗歌一样的浪漫,也能把生活安排得从容不迫、有条不紊,让自己变得更加自信和美丽,活成优雅、淡定、人人都钦羡的样子。
  • 影响孩子一生的外国艺术名作

    影响孩子一生的外国艺术名作

    本书将百部外国艺术名著精华汇聚一册。外国艺术博大精深,时间跨度长,风格流派多,名家名作更是不胜枚举。怎样让广大读者朋友,尤其是青少年朋友能以最少的时间,去了解和欣赏外国艺术这一人类共有的文化遗产,提高自身的文化艺术修养呢?本书精选出最具代表性的外国艺术名作百余件,用深入浅出的文字对它们进行较全面的介绍,使读者朋友能够在轻松的阅读和欣赏中含英咀华,增知益智,并以此为阶梯,步入神圣的艺术殿堂。