登陆注册
5426700000051

第51章 BYRON.(4)

"Delighted at finding that I had a rational judge to deal with, I explained the affair to him in a manner at once so respectful and so moderate, that he seemed exceedingly satisfied with my answers to all the queries he put. He desired me not to abandon myself to grief, and assured me that he felt every disposition to serve me, as well on account of my birth as my inexperience. I ventured to bespeak his attentions in favour of Manon, and I dwelt upon her gentle and excellent disposition. He replied, with a smile, that he had not yet seen her, but that she had been represented to him as a most dangerous person. This expression so excited my sympathy, that I urged a thousand anxious arguments in favour of my poor mistress, and I could not restrain even from shedding tears.

He desired them to conduct me back to my chamber. `Love! love!' cried this grave magistrate as I went out, `thou art never to be reconciled with discretion!'

"I had been occupied with the most melancholy reflections, and was thinking of the conversation I had had with the lieutenant-general of police, when I heard my door open. It was my father. Although I ought to have been half prepared for seeing him, and had reasons to expect his arrival within a day or two, yet I was so thunderstruck, that I could willingly have sunk into the earth, if it had been open at my feet. I embraced him in the greatest possible state of confusion. He took a seat, without either one or other of us having uttered a word.

"As I remained standing, with my head uncovered, and my eyes cast on the ground, `Be seated, sir,' said he in a solemn voice;

`be seated. I have to thank the notoriety of your debaucheries for learning the place of your abode. It is the privilege of such fame as yours, that it cannot lie concealed. You are acquiring celebrity by an unerring path. Doubtless it will lead you to the Greve,[1] and you will then have the unfading glory of being held up to the admiration of the world.'

[1]Who has e'er been at Paris must needs know the Greve, The fatal retreat of th' unfortunate brave, Where honour and justice most oddly contribute, To ease heroes' pains by the halter and gibbet.--PRIOR.

"I made no reply. He continued: `What an unhappy lot is that of a father, who having tenderly loved a child, and strained every nerve to bring him up a virtuous and respectable man, finds him turn out in the end a worthless profligate, who dishonours him. To an ordinary reverse of fortune one may be reconciled; time softens the affliction, and even the indulgence of sorrow itself is not unavailing; but what remedy is there for an evil that is perpetually augmenting, such as the profligacy of a vicious son, who has deserted every principle of honour, and is ever plunging from deep into deeper vice? You are silent,' added he: `look at this counterfeit modesty, this hypocritical air of gentleness!-- might he not pass for the most respectable member of his family?'

"Although I could not but feel that I deserved, in some degree, these reproaches, yet he appeared to me to carry them beyond all reason. I thought I might be permitted to explain my feelings.

"`I assure you, sir,' said I to him, `that the modesty which you ridicule is by no means affected; it is the natural feeling of a son who entertains sincere respect for his father, and above all, a father irritated as you justly are by his faults. Neither have I, sir, the slightest wish to pass for the most respectable member of my family. I know that I have merited your reproaches, but I conjure you to temper them with mercy, and not to look upon me as the most infamous of mankind. I do not deserve such harsh names. It is love, you know it, that has caused all my errors.

Fatal passion! Have you yourself never felt its force? Is it possible that you, with the same blood in your veins that flows in mine, should have passed through life unscathed by the same excitements? Love has rendered me perhaps foolishly tender--too easily excited-- too impassioned--too faithful, and probably too indulgent to the desires and caprices, or, if you will, the faults of an adored mistress. These are my crimes; are they such as to reflect dishonour upon you? Come, my dear father,' said I tenderly, `show some pity for a son, who has never ceased to feel respect and affection for you--who has not renounced, as you say, all feelings of honour and of duty, and who is himself a thousand times more an object of pity than you imagine.' I could not help shedding a tear as I concluded this appeal.

"A father's heart is a chef-d'oeuvre of creation. There nature rules in undisturbed dominion, and regulates at will its most secret springs. He was a man of high feeling and good taste, and was so sensibly affected by the turn I had given to my defence, that he could no longer hide from me the change I had wrought.

"`Come to me, my poor chevalier,' said he; `come and embrace me. I do pity you!'

"I embraced him: he pressed me to him in such a manner, that I guessed what was passing in his heart.

"`But how are we,' said he, `to extricate you from this place?

Explain to me the real situation of your affairs.'

"As there really was not anything in my conduct so grossly improper as to reflect dishonour upon me; at least, in comparison with the conduct of other young men of a certain station in the world; and as a mistress is not considered a disgrace, any more than a little dexterity in drawing some advantage from play, I gave my father a candid detail of the life I had been leading.

As I recounted each transgression, I took care to cite some illustrious example in my justification, in order to palliate my own faults.

"`I lived,' said I, `with a mistress without the solemnity of marriage. The Duke of ---- keeps two before the eyes of all Paris. M---- D---- has had one now for ten years, and loves her with a fidelity which he has never shown to his wife. Two-thirds of the men of fashion in Paris keep mistresses.

"`I certainly have on one or two occasions cheated at play.

同类推荐
  • 滞下门

    滞下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说五王经

    佛说五王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临济宗旨

    临济宗旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春早选寓长安二首

    春早选寓长安二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 执节

    执节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 行走的天道

    行走的天道

    在诸天万界里他有很多个称号:永生里方寒称他为永生不灭至高天尊神墓里痞子龙叫他卑鄙无耻,坑天坑地坑王之王在漫威里他教导灭霸要把敌人扼杀在摇篮之中他是系统的创造者,他是天道的化身,他在诸天万界留下永恒的印记QQ群号:313972719(只要是书友都可以加)
  • 重生之百变杀手

    重生之百变杀手

    她是月奜国国王最宠爱最骄傲的公主,箭术高超,技冠群雄,下手干净利落。亲爱的弟弟被人掳走,她毫不犹豫地冲进火海挽救弟弟。却落入敌人的圈套,两人活活被烧死了。凤凰泯灭方可重生,而她……为什么这里的人是一副要把她吞进肚子里的样子?她不过是拆卸组装手枪只用了二十秒。一天内拿着枪能够百发百中。打赢了排名第一的杀手宸西。对飙车很感兴趣跑得比车神快一点。用得着这么眼神炙热的看着她么!※------------------------------------※【节选】“美女啊!雨这么大要不要去哥哥家避避雨啊。”几个流氓满脸猥琐地堵住了她的去路。如果他们今晚遇到的不是颜歆,他们可能会得手。可是……颜歆一个绝户撩阴腿狠狠的踢在男人的身体最脆弱的地方,胖子捂着下身疼得话都说不出了,脸部整个都扭曲了起来。敢非礼老娘,我让你断子绝孙!“颜歆,我爱你!”“亲爱的,在告白之前你能不能先照下镜子,你刚才是吃的韭菜饺子吧?牙齿没弄干净。”…………“歆儿,我爱你!”“你眼睛那里有颗眼屎。”…………“亲爱的,我爱你!”“你…”话还没说完就被暴走的某人给狠狠吻了下来…
  • 天下至圣

    天下至圣

    苍茫大地,未来变革,谁主沉浮?面临妖蛮肆虐,道门虎视,魔廷诡谲,龙族俯瞰,风雨飘摇中的儒门又该何去何从?秦毅,身怀诸子百圣传承,笔落惊风雨,诗成泣鬼神,带领儒门扭转天地大势,只为心中的天下大同!
  • 重生之悍妻训夫

    重生之悍妻训夫

    十四出嫁,遵三从,守四德,规行矩步,谨守妇道,却落得婆婆不喜,丈夫冷落,小妾欺压,但因有孕三月被下毒,胎落血崩险丧命!浴火重生!将门千金落难成清贫书生之女,再不做软柿子,脱胎换骨强势出击!内管家事,勇斗婆婆,收拾小妾,贤惠中训夫得法,就其成龙。外掌家业,权治管事,广开财路,谈笑间挥手百万,尽展风流。再世为人,小女子必要翻云覆雨,绝不白活这一回!片段之:什么慕容公子玉面书生风流剑客,你们都给我滚,沈倩如是我的妻子,她只属于我一个人!陆书皓恨的咬牙切齿,却又不能堂而皇之的叫出来,只能在心中暗自发狠,憋到内伤……岂料娇妻女扮男装正上瘾,浑不知家中老陈醋泛滥,“沈倩如,你再勾三搭四长袖善舞,当我这个相公是死人,我……我……”气得一张玉面涨成猪肝的陆书皓面对身着男装却越发妖娆的妻子,色利内荏的大叫。“你便要如何?”漫不经心的掂着手里的藤条家法,沈倩如挑眉飞眼看着陆书皓,好一派笔墨难写的风流天成,陆书皓看迷了眼,心里只有一个念头,定要把这女人压到身下,让她下不了床,看她还怎么招蜂惹蝶。
  • 万界之铸星传说

    万界之铸星传说

    “行星吞噬者,你给我住口!星球这么可爱,怎么可以吃它呢?”行星吞噬者:T^T“萨格拉斯住手!宇宙这么可爱,你怎么可以摧毁它呢?”萨格拉斯:O_o……从奥瑞利安离开自己宇宙的那一刻起,万界开始流传起铸星传说。
  • 剑破九天

    剑破九天

    一剑诛仙佛,一剑葬神魔!他本是皇城第一武道天才,却被未婚妻设计毁去丹田,无法修行。绝望之际,竟发现体内藏有一座剑神墓!十八道神秘墓碑,刻印着无上剑道绝学,墓中更有一道神剑之魂,名为葬天!从此之后,一个亘古未有的剑神横空出世,威震九天!
  • 卦山

    卦山

    本书内容包括:易经八卦、鬼斧神工、琼浆玉液、华严道场、凝固音乐、华严经塔、六六台阶、天下太平、书上有庙等。
  • 季汉再兴

    季汉再兴

    一个现代社会的高材生,穿越到建兴二年的蜀汉,他,会发生什么呢?
  • 快穿病娇宿主求抱走

    快穿病娇宿主求抱走

    “宿主,请保持人设好吗?”“不好”“那好吧,随便你”
  • 谁都情拨动了弦

    谁都情拨动了弦

    苏璃“你告诉我,男女之间没有纯粹的友情,以前我不信,从爱上你的那一刻,我信了”厉锦晟“你的过去我小心呵护着,你的未来我奉陪到底,我不想再做你的朋友,我想以你爱人的身份,守护你一辈子”谯墨“我们的缘分始于儿时,止于一场车祸,当我觉悟的时候,一切还来得及吗?”苏小米“和你争来争去,我一直都在输,唯一一次赢的,就是这个男人”