登陆注册
5427500000003

第3章 CHAPTER I(3)

Was ever grief like mine Imposed by destiny?

Did ever lady pine, In high estate, like me, Of whom both heart and eye Within the coffin lie?

Who, in the tender spring And blossom of my youth, Taste all the sorrowing Of life's extremest ruth, And take delight in nought Save in regretful thought.

All that was sweet and gay Is now a pain to see;

The sunniness of day Is black as night to me;

All that was my delight Is hidden from my sight.

My heart and eye, indeed, One face, one image know, The which this morrnful weed On my sad face doth show, Dyed with the violet's tone That is the lover's own.

Tormented by my ill, I go from place to place, But wander as I will My woes can nought efface;

My most of bad and good I find in solitude.

But wheresoe'er I stay, In meadow or in copse, Whether at break of day Or when the twilight drops, My heart goes sighing on, Desiring one that's gone.

If sometimes to the skies My weary gaze I lift, His gently shining eyes Look from the cloudy drift, Or stooping o'er the wave I see him in the grave.

Or when my bed I seek, And-sleep begins to steal, Again I hear him speak, Again his touch I feel;

In work or leisure, he Is ever near to me.

No other thing I see, However fair displayed, By which my heart will be A tributary made, Not having the perfection Of that, my lost affection.

Here make an end, my verse, Of this thy sad lament, Whose burden shall rehearse Pure love of true intent, Which separation's stress Will never render less."

"It was then," says Brantorne, "that it was delightful to see her; for the whiteness of her countenance and of her veil contended together; but finally the artificial white yielded, and the snow-like pallor of her face vanquished the other. For it was thus," he adds, "that from the moment she became a widow, I always saw her with her pale hue, as long as I had the honour of seeing her in France, and Scotland, where she had to go in eighteen months' time, to her very great regret, after her widowhood, to pacify her kingdom, greatly divided by religious troubles. Alas! she had neither the wish nor the will for it, and I have often heard her say so, with a fear of this journey like death; for she preferred a hundred times to dwell in France as a dowager queen, and to content herself with Touraine and Poitou for her jointure, than to go and reign over there in her wild country; but her uncles, at least some of them, not all, advised her, and even urged her to it, and deeply repented their error."

Mary was obedient, as we have seen, and she began her journey under such auspices that when she lost sight of land she was like to die.

Then it was that the poetry of her soul found expression in these famous lines:

"Farewell, delightful land of France, My motherland, The best beloved!

Foster-nurse of my young years!

Farewell, France, and farewell my happy days!

The ship that separates our loves Has borne away but half of me;

One part is left thee and is throe, And I confide it to thy tenderness, That thou may'st hold in mind the other part."'

[Translator's note.-It has not been found possible to make a rhymed version of these lines without sacrificing the simplicity which is their chief charm.]

This part of herself that Mary left in France was the body of the young king, who had taken with him all poor Mary's happiness into his tomb.

Mary had but one hope remaining, that the sight of the English fleet would compel her little squadron to turn back; but she had to fulfil her destiny. This same day, a fog, a very unusual occurrence in summer-time, extended all over the Channel, and caused her to escape the fleet; for it was such a dense fog that one could not see from stern to mast. It lasted the whole of Sunday, the day after the departure, and did not lift till the following day, Monday, at eight o'clock in the morning. The little flotilla, which all this time had been sailing haphazard, had got among so many reefs that if the fog had lasted some minutes longer the galley would certainly have grounded on some rock, and would have perished like the vessel that had been seen engulfed on leaving port. But, thanks to the fog's clearing, the pilot recognised the Scottish coast, and, steering his four boats with great skill through ail the dangers, on the 20th August he put in at Leith, where no preparation had been made for the queen's reception. Nevertheless, scarcely had she arrived there than the chief persons of the town met together and came to felicitate her. Meanwhile, they hastily collected some wretched nags, with harness all falling in pieces, to conduct the queen to Edinburgh.

At sight of this, Mary could not help weeping again; for she thought of the splendid palfreys and hackneys of her French knights and ladies, and at this first view Scotland appeared to-her in all its poverty. Next day it was to appear to her in all its wildness.

After having passed one night at Holyrood Palace, "during which," says Brantome, "five to six hundred rascals from the town, instead of letting her sleep, came to give her a wild morning greeting on wretched fiddles and little rebecks," she expressed a wish to hear mass. Unfortunately, the people of Edinburgh belonged almost entirely to the Reformed religion; so that, furious at the queen's giving such a proof of papistry at her first appearance, they entered the church by force, armed with knives, sticks and stones, with the intention of putting to death the poor priest, her chaplain. He left the altar, and took refuge near the queen, while Mary's brother, the Prior of St. Andrews, who was more inclined from this time forward to be a soldier than an ecclesiastic, seized a sword, and, placing himself between the people and the queen, declared that he would kill with his own hand the first man who should take another step. This firmness, combined with the queen's imposing and dignified air, checked the zeal of the Reformers.

同类推荐
  • 诸佛心陀罗尼经

    诸佛心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词品

    词品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tarzan the Terrible

    Tarzan the Terrible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧林宗本禅师别录

    慧林宗本禅师别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chouans

    The Chouans

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有移动图书馆

    我有移动图书馆

    一夕之间,进化系统覆盖了整个地球,幸运的人觉醒异能,不幸的人拖着普通的身体苦苦求生。规则告诉他们,只有通关进化系统才能结束这一切。真身过关下副本,失败则为死亡。云芊芊也算是幸运大军的一员,拥有异能,但她同时也非常不幸,因为她的异能第一次起作用的时候,就让她发出了一声猪叫——发出了兴奋的猪叫声,同时打倒敌人。她格外无语的看着自己的异能提示:恭喜你抽中《西游记》中猪八戒的能力——钉耙圈养屁股蹲温馨提示:使用该能力时,使用者会被赋予猪八戒的能力,不自觉地发出猪叫声,使用钉耙攻击敌人,同时也可给予对手一击狠狠的屁股蹲。云芊芊:……可趁早拉倒吧PS:悬疑科幻,半无限流,不同的关卡和副本,有男主,相爱相杀,后追妻火葬场
  • 坑塘里的树林

    坑塘里的树林

    正月十六早晨,我们又见到了柴小水。在柴窑村,大家有一天见不到柴小水,都会觉得缺少点什么。要说柴小水本人,并无特别之处。在豫东平原,你很容易见到这样的庄稼汉,身材瘦弱,面皮黝黑,一双眼睛像是刚刚睡醒,却又温和、明亮,让人感到亲切。但不知为何,只要提起柴小水,我们总有说不完的话题。柴小水出现在村口时,肩上一定扛着一把铁锨。柴小水所到之处,只要路面不平,他便会用手中的铁锨,从附近挖来泥土,垫在低洼的地方,然后把新垫的泥土踩实、踏平。柴小水是个闲不住的人,你可以说柴小水是全村人的劳动力,即便是一个三岁小孩,都可以随时使唤他。
  • 挽红楼之玉亦狂

    挽红楼之玉亦狂

    颜如姣花,魂为仙株。气比幽兰,骨似冰雪。她是集天地眷顾于一身的傲骨奇葩。千秋华彩,比之黯然失色。再生续梦,泪尽还情。傲骨藐世,爱恨凭心。她是离恨天外一缕缠绵不断的痴魂。万代情史,至此悄然终结。孤标傲世白花首。天下灵秀第一人。红楼一叹,叹那香消玉殒的绝世倩影。重回是处,改这撼动众生的千年悲歌。…广告区(可略过…【挺起胸膛吼一句:做亲妈还是做后妈,就看大家了!弱弱地说一句:其实就是票票,收藏那点事儿,嘿嘿…】…红楼群:59283575(敲门砖:说出本文第八十九回的题目)把那些耗费我大把大把青春的旧文用金丝托盘捧出来:《挽红楼之黛玉绝爱》地址:写得最累的红楼文,字斟句酌,努力贴近原文人物,自我感觉还不错。《帝妃轻绝》地址:落花最用心的文,男女主角一同穿越,乱世残酷,坚定不移的感情能不能走到最后?《莲花祭》地址:第一次网络写文,也是被人砸了七十二个鸡蛋的文文,我对它都重新勾起了阅读的好奇心。——★★★★★—【推荐:脂砚斋出品的精彩美文】—★★★★★——《一梦潇湘冷清秋》瑾瑜地址:《挽红楼之玉亦狂》落花楼主地址:《穿越红楼之黛倾天下》雁无痕地址:《红楼尘梦》林梦儿地址:《红楼寻梦之情满潇湘》沧海明珠地址:《红楼之禛心俜玉》梅灵地址:《颠覆经典之黛玉传奇》君幻凤地址:——★★★★★—【脂砚斋出品·绝不抄袭·绝对完文】—★★★★★——
  • 也许我

    也许我

    季以桐……吗?她,生活在阴谋设计中却浑然不知。她付诸的一颗真心,又将会受到怎样的摧残?一张张险恶的嘴脸,一段段不堪回首的往事,又将被怎样一层层揭开?也许,是我吧。(作者内心OS:既然是青春疼痛,怎么可能让你们一直甜下去?(????))
  • 国企CEO

    国企CEO

    华昭集团总经理兼党委书记卢联成“双规”后。斯坦福博士毕业、具有国际视野的邢亮经过激烈角逐走上了华昭集团CEO的位置。邢亮一到任就对国企弊端进行大刀阔斧的改革,以期遏制内部人控制和权力寻租等腐败行为。在艰难的改革过程中,邢亮与旧观念、旧习惯、旧势力等进行了激烈交锋,围绕国有资产流失与利益团伙展开了殊死搏斗。邢亮虽然取得初步胜利,但陷入了“皮洛士胜利”的怪圈……吉志编著的《国企CEO》结构紧凑,刻画深邃,叙述周严。情节跌宕,扣人心弦。对权、钱、情三者内在联系描写得淋漓尽致。入木三分,是描写国企改革和国企生活的上乘之作。
  • 云之界幻云使

    云之界幻云使

    云之界,一个藏在云中,由圣云使主宰的世界。盛行魔法与武斗术。圣云族是云之界继承了魔神正统血脉的一族。是唯一有机会出现能修炼全能七系魔法的一族,全能七系魔法使被称为幻云使。不过圣云族,还有一个最大的秘密,那就是拥有预言未来的秘术。不过非魔神血脉者是无法修习预言秘术的。云紫夜,在16岁,华夏大陆一名体艺高校生。本来正潇洒的过着小日子,淋了场雨,竟然发了高烧。迷迷糊糊的,等醒过来,自己竟是换了地方。
  • 停一下没有小兵了

    停一下没有小兵了

    那一天,修泽路排到了一位神秘的存在。符文法师:“中单别送。”快乐风男:“如果玩游戏不是为了秀,那么人生还有什么意义?”符文法师:“喜欢秀是吧,那我让你去异世界好好的秀一秀。”……死亡如风,常伴吾身。这是一个风男玩家,获得了风男的技能,在异世界快乐的故事。如果你要看这本书,希望你把你的朋友们也带上。(好多人占着名字不写书,好烦啊)
  • 历史上群星闪耀的时刻

    历史上群星闪耀的时刻

    本书分为中国篇和外国篇,展述历史英雄人物的事迹。在那已然褪色的画卷中,将纷乱交错,遥不可及的人与事呈现出来,虽然不尽详述,但也可从中追寻到历史曾经的蛛丝马迹,在未来的方向中偶尔回首过去的沧海桑田。
  • 斗破之马气大陆

    斗破之马气大陆

    本书原书名《斗破苍穹之马气大陆》这里是属于马气的世界,没有花俏艳丽的魔法,有的,仅仅是繁衍到巅峰的马气!“我是一个废物,正在被好几个斗帝追杀,但是我内心毫无波澜,甚至特么还有点想笑。”“因为,我的马儿比他们的马儿跑得快~~~”“小斗者!你给我站住!有本事下马一战!”“呵呵,老子就不下马,有本事你骑马追上我啊!”本书等级制度:马者,马师,大马师,马灵,马王,马皇,马宗,马尊,马圣,马帝。本书读者交流群,马气大陆总群:887328650(两千人群,快满了,少加这个。)马气大陆之马帝:894662774(五百人群,还空不少)马气大陆之马殿:897448914(五百人群,备用群)马气大陆之马宗:897689693(五百人群,备用群)
  • 刑事法治(依法治国研究系列)

    刑事法治(依法治国研究系列)

    本书分为上、下两编,上编收录17篇刑法学论文,下编收录9篇刑事诉讼法学论文,文章以收录近5年来的新作为主,既体现了本书的时代性和现实性,同时也考虑了时间跨度和论文发表的具体时代背景,对1997年刑法典颁行前后的代表性论文亦有所选取;文章作者既有德高望重、睿智豁达的老一辈资深法学家,也有造诣深厚、学识渊博的中年法学家,还有才思敏捷、成果丰硕的青年法学家。