登陆注册
5428300000149

第149章 CHAPTER XXXIII(4)

He understands nothing about it--he is wrong: write." He then dictated a letter, which promised very favourably for the discounting of the bill; but the answer was a fresh refusal. I said, "General, M. de Fermont does not attend to you any more than to myself." Bonaparte took the letter, read it, and said, in the tone of a man who knew beforehand what he was about to be, informed of, "Well, what the devil would you have me do, since the laws are opposed to it? Persevere; follow the usual modes of liquidation, and something will come of it! "What finally happened was, that by a regular decree this bill was cancelled, torn, and deposited in the archives. These 300,000 livres formed part of the money which Bonaparte brought from Italy. If the bill was useless to me it was also useless to him. This scrap of paper merely proves that be brought more. than 25,000 francs from Italy.

I never had, from the General-in-Chief of the army of Italy, nor from the General in-Chief of the army of, Egypt, nor from the First Consul, for ten years, nor from the Consul for life, any fixed salary: I took from his drawer what was necessary for my expenses as well as his own: He never asked me for any account. After the transaction of the bill on the insolvent Cisalpine Republic he said to me, at the beginning of the winter of 1800, "Bourrienne, the weather, is becoming very bad; I will go but seldom to Malmaison. Whilst I am at council get my papers and little articles from Malmaison; here is the key of my secretaire, take out everything that is there." I, got into the carriage at two o'clock and returned at six. When he had dined I placed upon the table of his cabinet the various articles which I had found in his secretaire including 15,000 francs (somewhere about L 600 of English money) in banknotes which were in the corner of a little drawer. When he looked at them he said, "Here is money--what is the meaning of this?" I replied, "I know nothing about it, except that it was in your secretaire."--"Oh yes; I had forgotten it. It was for my trifling expenses. Here, take it." I remembered well that one summer morning he had given me his key to bring him two notes of 1000 francs for some incidental expense, but I had no idea that he had not drawn further on his little treasure.

I have stated the appropriation of the four millions and a half, the result of the extortion inflicted on the Senate of Hamburg, in the affair of Napper Tandy and Blackwell.

The whole, however, Was not disposed of in presents. A considerable portion was reserved fob paying Josephine's debts, and this business appears to me to deserve some remarks.

The estate of Malmaison had cost 160,000 francs. Josephine had purchased it of M. Lecouteuix while we were in Egypt. Many embellishments, and some new buildings, had been made there; and a park had been added, which had now become beautiful. All this could not be done for nothing, and besides, it was very necessary that what was due for the original purchase should be entirely discharged; and this considerable item was not the only debt of Josephine. The creditors murmured, which had a bad effect in Paris; and I confess I was so well convinced that the First Consul would be extremely displeased that I constantly delayed the moment of speaking to him on the subject. It was therefore with extreme satisfaction I learned that M. de Talleyrand had anticipated me. No person was more capable than himself of gilding the pill, as one may say, to Bonaparte. Endowed with as much independence of character as of mind, he did him the service, at the risk of offending him, to tell him that a great number of creditors expressed their discontent in bitter complaints respecting the debts contracted by Madame Bonaparte during his expedition to the East. Bonaparte felt that his situation required him promptly to remove the cause of such complaints. It was one night about half-past eleven o'clock that M. Talleyrand introduced this delicate subject. As soon he was gone I entered the little cabinet; Bonaparte said to me, "Bourrienne, Talleyrand has been speaking to me about the debts of my Wife. I have the money from Hamburg--ask her the exact amount of her debts: let her confess all. I wish to finish, and not begin again. But do not pay without showing me the bills of those rascals: they are a gang of robbers."

Hitherto the apprehension of an unpleasant scene, the very idea of which made Josephine tremble, had always prevented me from broaching this subject to the First Consul; but, well pleased that Talleyrand had first touched upon it, I resolved to do all in my power to put an end to the disagreeable affair.

同类推荐
  • 元始天尊说得道了身经

    元始天尊说得道了身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天仙道程宝则

    天仙道程宝则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春草斋集

    春草斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金碧五相类参同契

    金碧五相类参同契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽罗刹所集佛行经

    僧伽罗刹所集佛行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独家星闻:苏少,求轻宠!

    独家星闻:苏少,求轻宠!

    “苏三少精神有问题!!”“他吃的药比我吃的饭还多。”“听说他是圈子里身份最低贱的私生子……”那个时候,帝都的人都认为苏三少是走了狗屎运,不费吹灰之力就得到别人梦寐以求的权贵。
  • 重生敖烈

    重生敖烈

    我只负者编故事,不负者求证真实,故事的真假就和我没有一点关系,
  • 宪法学导论

    宪法学导论

    为适应法律职业教育的需要,培养学生处理法律实务的工作能力,宁夏司法警官职业学院组织本校承担专业课程教学的骨干教师编写了系列教材,这本《宪法学导论》就是其中一部。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 悬案组

    悬案组

    一名六岁孩子被残忍地挖掉了双眼。老院子的古井之中频繁出现腐烂的浮尸。这件案子当初被广大网友称作中国式“悬案”,其实网友看到的只是冰山一角,事实并不像大家想象的那样。我之所以敢说这句话,那是因为我所在的悬案侦查组很快就接手了这个案子。
  • 微冉

    微冉

    杨之祁:“你在想什么?”顾冉手里把玩着一个戒指,闻言瞥他一眼,道:“我在想到底要怎样做,她才能不把我的求婚戒指拿下来。”容微性子淡,对大多数事情都无所谓,他真怕他递出戒指,却被她当做寻常礼物,收下之后放在一边,再也不看。段子2:某天顾冉和某女星在一起的照片突然登上了八卦头条。众人恶意曲解,评论内容不堪入目。顾冉因有前车之鉴,这回很是慌张,遂去找容微解释。顾冉:“你别在意,那只是一般的女性朋友,那天还有很多人在场。”容微笑,淡淡看他一眼:“女性朋友和女朋友之间不就差了个‘性’吗?”顾冉:“……”
  • 重生之黑山仙帝

    重生之黑山仙帝

    一代仙帝,渡劫失败重生儿时故乡,一步步走向世界的另一端。
  • 遇见不要说话

    遇见不要说话

    都以为人生难得的是相遇,后来才知道,其实更可贵的是重逢
  • 漫漫陪你老去

    漫漫陪你老去

    上辈子太懒太作,重生后她决心改变,为了不让自己重蹈覆辙,趁一切还来得及,她丁小漫不求大富大贵,只希望自己的小日子平淡而充实,同时她也会握紧自己的幸福,不让别人抢了去。陈先生,这一世就让我漫漫,陪你老去。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。