登陆注册
5428300000194

第194章 CHAPTER VII(2)

I will here notice the quarrel between the First Consul and the English newspapers, and give a new proof of his views concerning the freedom of the press. However, liberty of the press did once contribute to give him infinite gratification, namely, when all the London journals mentioned the transports of joy manifested in London on the arrival of General Lauriston, the bearer of the ratification of the preliminaries of peace.

The First Consul was at all times the declared enemy of the liberty of the press, and therefore he ruled the journals with a hand of iron.

--[An incident, illustrative of the great irritation which Bonaparte felt at the plain speaking of the English press, also shows the important character of Coleridge's writings in the 'Morning Post'.

In the course of a debate in the House of Commons Fox asserted that the rupture of the trace of Amiens had its origin in certain essays which had appeared in the Morning POST, and which were known to have proceeded from the pen of Coleridge. But Fox added an ungenerous and malicious hint that the writer was at Rome, within the reach of Bonaparte. The information reached the ears for which it was uttered, and an order was sent from Paris to compass the arrest of Coleridge. It was in the year 1806, when the poet was making a tour in Italy. The news reached him at Naples, through a brother of the illustrious Humboldt, as Mr. Gillman says--or in a friendly warning from Prince Jerome Bonaparte, as we have it on the authority of Mr.

Cottle--and the Pope appears to have been reluctant to have a hand in the business, and, in fact, to have furnished him with a passport, if not with a carriage for flight, Coleridge eventually got to Leghorn, where he got a passage by an American ship bound for England; but his escape coming to the ears of Bonaparte, a look-out was kept for the ship, and she was chased by a French cruiser, which threw the captain into such a state of terror that he made Coleridge throw all his journals and papers overboard (Andrews' History of Journalism, vol. ii. p. 28).]--I have often heard him say, "Were I to slacken the reins, I should not continue three months in power." He unfortunately held the same opinion respecting every other prerogative of public freedom. The silence he had imposed in France he wished, if he could, to impose in England. He was irritated by the calumnies and libels so liberally cast upon him by the English journals, and especially by one written in French, called 'L'Ambigu', conducted by Peltier, who had been the editor of the 'Actes des Apotres' in Paris. The 'Ambigu' was constantly teeming with the moat violent attacks on the First Consul and the French nation. Bonaparte could never, like the English, bring himself to despise newspaper libels, and he revenged himself by violent articles which he caused to be inserted in the 'Moniteur'. He directed M. Otto to remonstrate, in an official note, against a system of calumny which he believed to be authorised by the English Government. Besides this official proceeding he applied personally to Mr. Addington, the Chancellor of the Exchequer, requesting him to procure the adoption of legislative measures against the licentious writings complained of; and, to take the earliest opportunity of satisfying his hatred against the liberty of the press, the First Consul seized the moment of signing the preliminaries to make this request.

Mr. Addington wrote a long answer to the First Consul, which I translated for him. The English Minister refuted, with great force, all the arguments which Bonaparte had employed against the press. He also informed the First Consul that, though a foreigner, it was competent in him to institute a complaint in the courts of law; but that in such case he must be content to see all the scandalous statements of which he complained republished in the report of the trial. He advised him to treat the libels with profound contempt, and do as he and others did, who attached not the slightest importance to them. I congratulate myself on having in some degree prevented a trial taking place at that time.

Things remained in this state for the moment; but after the peace of Amiens the First Consul prosecuted Pettier, whose journal was always full of violence and bitterness against him. Pettier was defended by the celebrated Mackintosh, who, according to the accounts of the time, displayed great eloquence on this occasion, yet, in spite of the ability of his counsel, he was convicted. The verdict, which public opinion considered in the light of a triumph for the defendant, was not followed up by any judgment, in consequence of the rupture of the peace occurring soon after. It is melancholy to reflect that this nervous susceptibility to the libels of the English papers contributed certainly as much as, and perhaps more than, the consideration of great political interests to the renewal of hostilities. The public would be astonished at a great many things if they could only look under the cards.

I have anticipated the rupture of the treaty of Amiens that I might not interrupt what I had to mention respecting Bonaparte's hatred of the liberty of the press. I now return to the end of the year 1801, the period of the expedition against St. Domingo.

The First Consul, after dictating to me during nearly: the whole of one night instructions for that expedition, sent for General Leclerc, and said to him in my presence, "Here, take your instructions; you have a fine opportunity for filling your purse. Go, and no longer tease me with your eternal requests for money." The friendship which Bonaparte felt for his sister Pauline had a good deal of influence in inducing him to take this liberal way of enriching her husband.

同类推荐
  • 佛说灯指因缘经

    佛说灯指因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极通书

    太极通书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰苑遗事

    翰苑遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣佛母般若波罗蜜多九颂精义论

    圣佛母般若波罗蜜多九颂精义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若经疏

    仁王般若经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 呼兰河传(1940年初刊还原版)

    呼兰河传(1940年初刊还原版)

    本书收录了萧红最重要的长篇代表作《呼兰河传》及两部短篇《后花园》《小城三月》。呼兰河畔有萧红儿时最纯真的快乐和最宏大苍凉的人生感悟。多年的漂泊之后,她在人生的末端回顾童年,写下《呼兰河传》这样一部充满童心、诗趣和灵感的“回忆式”长篇小说。呼兰河小城的生活或许有一点沉闷,但萧红用绘画式的语言,“在灰暗的日常生活背景前,呈现了粗线条的、大红大绿的带有原始性的色彩“,勾勒出一幕幕充满童趣的影像。短篇小说《后花园》在萧红所有作品中堪称精美。伴随着花园里花草的热闹,不经意地讲起寂寞的磨倌冯二成子,以及他灰暗沉闷的生活。萧红在淡淡的叙述中融入了她深沉的历史悲剧感。
  • 神魔九变

    神魔九变

    这是一个神魔并存的无序世界,这是一个充满了传奇人物的神话世界,这是一个令人热血沸腾的时代!命运之子镇压诸天神魔,他要建立天道轮回!
  • 锦裳风华

    锦裳风华

    若问皇室里哪位贵女最才华横溢,众人需要争论一番;若问皇室里哪位贵女最花容月貌,众人需要争执一番;若问皇室里哪位贵女最得陛下欢心,众人彼此都心照不宣。
  • 富兰克林自传(中小学生必读丛书)

    富兰克林自传(中小学生必读丛书)

    《富兰克林自传》的出版具有划时代的意义。它在1771年动笔,1788年完成,前后历时17年之久。这位饱,经风霜的老入,以拉家常的方式,把自己成功的经验和失败的教训娓娓道来,整部自传既无哗众取宠之状,也无盛气凌人之势,在通俗易懂的叙述中不仅有睿智和哲理的火花,且全书文字朴素幽默,使人备感亲切,《富兰克林自传》开创了美国传记文学的优良传统,从此,自传成为一种新的文学体裁。
  • 抢夺小丫头:妖孽太缠人

    抢夺小丫头:妖孽太缠人

    “纪小欢,你这辈子注定会是我的女人!你就不要再把多余的感情放在别人的身上,否则——我会你生不如死。”这个跟她有命定之缘的男人宠她至及也伤她至极。“你放心,哪怕是背叛整个家族,哪怕是牺牲天下人痛恨成为千古罪人,我都会让你好好的活着,只是,你可否做我一天的女人?就一天……”这个原本与她是天敌的男子却为她倾尽一生。
  • 冷先生正好我也喜欢你

    冷先生正好我也喜欢你

    传言A市的冷少薄情寡义,生人勿近!传闻都是骗人的!“冷少!夫人又爬墙了。”“搬个梯子给她爬!”“冷少,夫人说她要吃土生土长的海边大闸蟹。”“马上派专机给她运一车过来!”“冷少,夫人说她无聊。”原本埋头工作的某人抬头,放下手中的笔。“我马上过去……”十六岁时对他一见钟情,却不知,在更早的时候,她已经被他放进了心里……(宠文+专一)
  • 豪门玩宠

    豪门玩宠

    【玩的是你宠的还是你,且看腹黑毒舌男如何成为感情孙子】五年前因为一场收购案,她沦为他的棋子悲愤离开。五年后,她成为造型界神话女王凯旋归来,身边不单有个身为GAY男性朋友,还有N只苍蝇在周围飞舞。当她牵着个漂亮得如水晶般的女娃娃出现在他面前时,他蓦然发觉自己心爱的女人变得……【精彩片段】某女骄傲地说:“想要和我重新开始,不是不可以,但我先警告你,我不喜欢乱吃飞醋的男人。”话落,坐进一辆帅哥开来的红色法拉利,绝尘而去。*某男死皮赖脸地追到她家,发现一屋子人群魔乱舞,她正穿着宫廷系华丽长袍,稳坐女王宝座。他气急败坏地问:“苏芷珊,这又是什么情况?”某女不屑地回答:“没看见吗?我们正在开主题派对!”*“顾弦夜,要不要去做一做运动?”某男狂喜,谁知此“运动”非彼“运动”,她将他带到五个猛男面前。云淡风轻地说道:“上吧,你不是说你的跆拳道很厉害吗?那就表演给我看看。”【宝宝版】“夜叔叔,你今天来不来我家?我给你准备了一道招牌菜哦。”小公主看着半醉的迷糊妈咪笑道。“妞妞的招牌菜,夜叔叔恐怕没法恭维。”上梁不正下梁歪,他深有体会。“夜叔叔,妞妞给你准备的是酒酿妈咪,你不要我就转送给兰西叔叔,或者霆霆叔叔、大海叔叔……”某男的心肝一阵乱颤。【文文先有小虐心,后有暖暖的大爱,文风唯美,偶有小轻松小清新,结局一对一,喜欢的亲亲赶快打劫收藏哦!】◆☆★◇◆☆★◇◆☆★◇◆☆★◇↖(^ω^)↗【吐血推荐】鎏年《婚色撩人》姒锦《强占,女人休想逃》沐云清《重口味老婆,饶了我》:陌爱夏《一日女友十八万》:花卷儿《总裁,不可以》:
  • 友谊赠言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    友谊赠言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 你的余生与我相伴

    你的余生与我相伴

    PS:推荐新书《宿主她是个真大佬》欢迎大家过来观看! 前世的喻江淮冰冷无情铁石心肠,每每面对自己即将门的妻子桑池胭不是冷语相待就是直接无视。可他怎么也没想到的是,他的准妻子却因他惨死。当她满身血迹的躺在自己怀中时喻江淮那颗寒冰做的心开始慢慢融化……后来他偶然重生在与桑池胭第一次见面那天,看着倾城倾国、温婉贤淑的桑池胭,他笑了。喻江淮宣誓:“这一世,我喻江淮必定护你一世幸福安康!” 喻总:“和我结婚,钱我赚饭我做碗我刷家务我全包。” 临产前,喻总也跟着进了产房旁边架着一台分娩模拟机。 喻总:“你负责生,我负责疼。你生几小时我就疼几小时。” 桑池胭:“嗯嗯,我就是个莫得感情的大米虫!”
  • 窃运仙途

    窃运仙途

    仙途渺茫,人道多舛。凡人借运可亨通,修士窃运可飞仙。张元昊一介恶人,重生修仙界,为一小门派护法。资质平凡?血脉低劣?无所谓,我有窃运之能!靠掠夺气运,将步步登仙!