登陆注册
5428300000195

第195章 CHAPTER VII(3)

The expedition left the ports of France on the 14th of December 1801, and arrived off Cape St. Domingo on the 1st of February 1802. The fatal result of the enterprise is well known, but we are never to be cured of the folly of such absurd expeditions. In the instructions given to Leclerc everything was foreseen; but it was painful to know that the choice of one of the youngest and least capable of all the generals of the army left no hope of a successful result. The expedition to St.

Domingo was one of Bonaparte's great errors. Almost every person whom he consulted endeavoured to dissuade him from it. He attempted a justification through the medium of his historians of St. Helena; but does he succeed when he says, "that he was obliged to yield to the advice of his Council of State?" He, truly, was a likely man to submit a question of war to the discussion of the Council of State, or to be guided in such an affair by any Council! We must believe that no other motive influenced the First Consul but the wish, by giving him the means of enriching himself, to get rid of a brother-in-law who had the gift of specially annoying him. The First Consul, who did not really much like this expedition, should have perhaps reflected longer on the difficulties of attempting to subdue the colony by force. He was shaken by this argument, which I often repeated to him, and he agreed with it, but the inconceivable influence which the members of his family exercised on him always overcame him.

Bonaparte dictated to me a letter for Toussaint, full of sounding words and fine promises, informing him that his two children, who had been educated in Paris, were sent back to him, offering him the title of vice- governor, and stating that he ought readily to assist in an arrangement which would contribute to reconnect the colony with the mother-country.

Toussaint, who had at first shown a disposition to close with the bargain, yet feeling afraid of being deceived by the French, and probably induced by ambitious motives, resolved on war. He displayed a great deal of talent; but, being attacked before the climate had thinned the French ranks, he was unable to oppose a fresh army, numerous and inured to war.

He capitulated, and retired to a plantation, which he was not to leave without Leclerc's permission. A feigned conspiracy on the part of the blacks formed a pretence for accusing Toussaint, and he was seized and sent to France.

Toussaint was brought to Pains in the beginning of August. He was sent, in the first instance, to the Temple, whence he was removed to the Chateau de Joux. His imprisonment was rigorous; few comforts were allowed him. This treatment, his recollection of the past, his separation from the world, and the effects of a strange climate, accelerated his death, which took place a few months after his arrival in France. The reports which spread concerning his death, the assertion that it was not a natural one, and that it had been caused by poison, obtained no credit. I should add that Toussaint wrote a letter to Bonaparte; but I never saw in it the expression attributed to him, "The first man of the blacks to the first man of the whites" Bonaparte acknowledged that the black leader possessed energy, courage, and great skill. I am sure that he would have rejoiced if the result of his relations with St. Domingo had been something else than the kidnaping and transportation of Toussaint.

Leclerc, after fruitless efforts to conquer the colony, was himself carried off by the yellow fever. Rochambeau succeeded him by right of seniority, and was as unsuccessful as Menou had been in Egypt. The submission of the blacks, which could only have been obtained by conciliation, he endeavoured to compel by violence. At last, in December 1803, he surrendered to an English squadron, and abandoned the island to Dessalines.

Bonaparte often experienced severe bodily pain, and I have now little doubt, from the nature of his sufferings, that they were occasioned by the commencement of that malady which terminated his life at St. Helena.

These pains, of which he frequently complained, affected him most acutely on the night when he dictated to me the instructions for General Leclerc.

It was very late when I conducted him to his apartment. We had just been taking a cup of chocolate, a beverage of which we always partook when our business lasted longer than one o'clock in the morning. He never took a light with him when he went up to his bedroom. I gave him my arm, and we had scarcely got beyond the little staircase which leads to the corridor, when he was rudely run against by a man who was endeavouring to escape as quickly as possible by the staircase. The First Consul did not fall because I supported him. We soon gained his chamber, where we, found Josephine, who, having heard the noise, awoke greatly alarmed. From the investigations which were immediately made it appeared that the uproar was occasioned by a fellow who had been keeping an assignation and had exceeded the usual hour for his departure.

On the 7th of January 1802 Mademoiselle Hortense was married to Louis Bonaparte. As the custom was not yet resumed of adding the religious ceremony to the civil contract, the nuptial benediction was on this occasion privately given by a priest at the house Rue de la Victoire.

Bonaparte also caused the marriage of his sister Caroline,--[The wife of Murat, and the cleverest of Bonaparte's sisters.]-- which had taken place two years earlier before a mayor, to be consecrated in the same manner; but he and his wife did not follow the example. Had he already, then, an idea of separating from Josephine, and therefore an unwillingness to render a divorce more difficult by giving his marriage a religious sanction? I am rather inclined to think, from what he said to me, that his neglecting to take a part in the religious ceremony arose from indifference.

同类推荐
  • 太极拳小序

    太极拳小序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晁氏墨经

    晁氏墨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉叶帕

    蕉叶帕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SON OF THE WOLF

    THE SON OF THE WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 世界再好不及你

    世界再好不及你

    第一次,我一觉醒来他躺在我床上,第二次,他带着另一个女人出现在我们的婚礼现场,让我沦为笑柄......在我落魄时,他拯救了我,遇前男友与小三,他说:“我的女人不能怂!”在我被绑架时,他及出现,他说:“别怕,我来了。”在他的温柔陷阱里,我一步步沦陷,我以为他就是我爱情的归宿......但是,在我最需要他的时候,他却要毁了我!一纸合约,期满人散......再次遇见,他却说:“我爱的从来只有你。”......我们的爱,究竟是爱得不够,还是爱的太深沉?
  • 舞台生活四十年:梅兰芳回忆录(全两册)

    舞台生活四十年:梅兰芳回忆录(全两册)

    全书共分三集,以谈话的形式,将梅家旧事、学艺经过及登台演出、创作等情况娓娓道来,读来有与之围炉夜话、对坐闲谈之感。时间上来说,前两集集中在梅兰芳早年学艺、崭露头角,及1913—1917年间艺术创造实践的历程,对创作时装戏《孽海波澜》《邓霞姑》《一缕麻》等的尝试有较详细的记载;第三集则记述了他从1917—1923年间演出《奇双会》,编演《天女散花》《童女斩蛇》《霸王别姬》等戏的情况,以及同余叔岩合作时期、杨小楼合作时期、承华社时期的艺术活动。本书还述及梅兰芳对唱腔和表演的创造、伴奏乐器的增加和舞台装置的改革,以及观摩前辈或同辈名演员表演的心得等。
  • 魔女出世:迷死人不偿命

    魔女出世:迷死人不偿命

    “不知在公子眼中,奴家可算得上宝物?”声音轻柔,像一阵微风,令人赏心悦目。他却面露诧异之色,又仔细的看了我和莫名几眼。似乎还是不懂。(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 007典藏系列之钻石恒久远

    007典藏系列之钻石恒久远

    本书为007典藏系列中的一种,曾改编为电影《金刚钻》。一颗钻石引起的惊天大案。走私黑帮诡计多端,竟是为了毁灭世界的计划。看邦德如何出生入死,力挽狂澜。
  • 篮峰

    篮峰

    这是一个篮球爱好者的随想,圆多年的篮球梦。希望更多的中华好儿郎能出现在NBA的赛场。主角没有随身系统,没有超能力,有的只是对胜利的追求,对冠军的渴望,他也只能刻苦训练,稳扎稳打,艰难前行!
  • 中阿含经

    中阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜夜笙歌清你亲

    夜夜笙歌清你亲

    “傅遥笙,你爱不爱我?”顾清离睁着大大的眼睛可怜地问,“不爱!”傅遥笙果断地回答道。“不行,我说了算你说了不算。你的过去我来不及参与,你的未来我奉陪到底!”顾清离认真的回答道。傅遥笙自知说不过他,抬腿就要走,顾清离一把拉住傅遥笙,抱在自己的怀里,“不行,你不能走,你给我说清楚!你到底爱不爱我?”“放手,我已经回答过你了。”傅遥笙无奈地摇摇头。“不可能,我这么帅你居然看不上我。哼!你休想逃走,你这辈子都在我的手掌之中。在我的手掌中就是我的宝,你确定?”傅遥笙可怕的看着顾清离,此人已疯!你是无意穿堂风,偏偏孤倨引山洪——顾清离这辈子,我以为我只爱音乐,没想到,还爱上了你——傅遥笙本文以女主高冷,男主也很“高冷”咳咳,嗯嗯,暂且这样说吧,都说待雨,是盖世之宿命;但,待傅遥笙,是顾清离一生之求。话不多说,上文!!!
  • 我成为了乐观家族的一员

    我成为了乐观家族的一员

    LGD俱乐部现任主席秋白:“正如伯纳乌曾经说过的,人们批评我们是因为他们嫉妒我们。所有人都想找我们的麻烦!但是我们完成了三连冠,没错,我们是一个王朝战队。”Faker:“我只是很遗憾,S6赛季曾经给了我们SKT1一个机会……如果我真的能和苏恩联手,我们会获得一两个冠军,或者更多。”拳头公司创始人泰达米尔:“请大家想象一下吧,如果苏恩他们没有伤病和年龄的困扰,英雄联盟会变成什么模样?无疑所有荣誉会被超级豪门LGD战队垄断?明摆着结局的世界赛无人问津?反正是一件糟糕的事情。”苏恩和高德伟相视一笑,冲着镜头说:“声明一点,我们可没办理退役,想当我们的对手?先去拿个世界冠军吧!”
  • 通鉴问疑

    通鉴问疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。