登陆注册
5428300000233

第233章 CHAPTER XVI(3)

SIR--My attention has been called to the enclosed article in a recent publication. The assertion it contains is not true, and I conceive it to be a duty both to you and myself to declare that I then was, and still am, ignorant of the causes of the separation in question: --I am, etc.

(Signed) MARBOIS I need say no more in my justification. This unsolicited testimony of M. de Marbois is a sufficient contradiction to the charge of peculation which has been raised against me in the absence of correct information respecting the real causes of my rupture with the First Consul.

M. le Due de Rovigo also observes that my enemies were numerous. My concealed adversaries were indeed all those who were interested that the sovereign should not have about him, as his confidential companion, a man devoted to his glory and not to his vanity. In expressing his dissatisfaction with one of his ministers Bonaparte had said, in the presence of several individuals, among whom was M. Maret, "If I could find a second Bourrienne I would get rid of you all." This was sufficient to raise against me the hatred of all who envied the confidence of which I was in possession.

The failure of a firm in Paris in which I had invested a considerable sum of money afforded an opportunity for envy and malignity to irritate the First Consul against me. Bonaparte, who had not yet forgiven me for wishing to leave him, at length determined to sacrifice my services to a new fit of ill-humour.

A mercantile house, then one of the moat respectable in Patna, had among its speculations undertaken some army contracts. With the knowledge of Berthier, with whom, indeed, the house had treated, I had invested some money in this business. Unfortunately the principals were, unknown to me, engaged in dangerous speculations in the Funds, which in a short time so involved them as to occasion their failure for a heavy amount. This caused a rumour that a slight fall of the Funds, which took place at that period, was occasioned by the bankruptcy; and the First Consul, who never could understand the nature of the Funds, gave credit to the report. He was made to believe that the business of the Stock Exchange was ruined.

It was insinuated that I was accused of taking advantage of my situation to produce variations in the Funds, though I was so unfortunate as to lose not only my investment in the bankrupt house, but also a sum of money for which I had become bound, by way of surety, to assist the house in increasing its business. I incurred the violent displeasure of the First Consul, who declared to me that he no longer required my services.

I might, perhaps have cooled his irritation by reminding him that he could not blame me for purchasing an interest in a contract, since he himself had stipulated for a gratuity of 1,500,000 francs for his brother Joseph out of the contract for victualling the navy. But I saw that for some time past M. de Meneval had begun to supersede me, and the First Consul only wanted such an opportunity as this for coming to a rupture with me.

Such is a true statement of the circumstances which led to my separation from Bonaparte. I defy any one to adduce a single fact in support of the charge of peculation, or any transaction of the kind; I fear no investigation of my conduct. When in the service of Bonaparte I caused many appointments to be made, and many names to be erased from the emigrant list before the 'Senatus-consulte' of the 6th Floreal, year X.; but I never counted upon gratitude, experience having taught me that it was an empty word.

The Duc de Rovigo attributed my disgrace to certain intercepted letters which injured me in the eyes of the First Consul. I did not know this at the time, and though I was pretty well aware of the machinations of Bonaparte's adulators, almost all of whom were my enemies, yet I did not contemplate such an act of baseness. But a spontaneous letter from M. de Barbe Marbois at length opened my eyes, and left little doubt on the subject. The following is the postscript to that noble peer's letter:

I recollect that one Wednesday the First Consul, while presiding at a Council of Ministers at St. Cloud, opened a note, and, without informing us what it contained, hastily left the Board, apparently much agitated. In a few minutes he returned and told us that your functions had ceased.

Whether the sudden displeasure of the First Consul was excited by a false representation of my concern in the transaction which proved so unfortunate to me, or whether Bonaparte merely made that a pretence for carrying into execution a resolution which I am convinced had been previously adopted, I shall not stop to determine; but the Due de Rovigo having mentioned the violation of the secrecy of letters in my case, I shall take the opportunity of stating some particulars on that subject.

Before I wrote these Memoirs the existence in the Post Office of the cabinet, which had obtained the epithet of black, had been denounced in the chamber of deputies, and the answer was, that it no longer existed, which of course amounted to an admission that it had existed. I may therefore, without indiscretion, state what I know respecting it.

同类推荐
  • 沩山警策句释记

    沩山警策句释记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹阳真人语录

    丹阳真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Emile Zola

    Emile Zola

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adam Smith

    Adam Smith

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭苗垂

    哭苗垂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越爆笑江湖

    穿越爆笑江湖

    神仙也犯二,穿越跳错门,玉帝暴跳:赶紧把她找回来;重返古代,脱线小仙继续将“二”进行到底,“3+3当然等于9了!”“...”;身边美男如云,无奈家有妒夫,可远观不可亵玩,他说:唐小宝,你眼睛往哪瞄,家里已经有个极品了,还看那些伪劣商品做什么。他还说,你只要好好的,在我怀里被我爱着就好。本文欢脱无厘头,温馨而甜蜜,但作者爱抽风,有逻辑强迫症勿进,避毁三观;且看腹黑仙君如何潜了呆萌仙子,下凡也要在一起的,那绝对是真爱!【新书求包养《腹黑捉妖师:独宠废材萌神》】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的草莽父亲

    我的草莽父亲

    你问我和父亲的关系?嘿嘿,没啥好说的。我一生向往一个能在一起生活的、热乎乎的、可触摸的、能吊在脖子上撒娇的父亲——生活却偏偏赐给我一个影子父亲。我可以说是在单亲家庭里长大的。单亲是这些年的时髦叫法,我的伪单亲家庭生活却是从战争年代开始的。还要怎么说呢?真实的表述是独女我、还有我四个哥哥被父亲遗弃了,同时被丢弃的还有最不该遭此命运的我母亲,父亲的正版原配。
  • 源变系列

    源变系列

    在宇宙137亿年的生命历程中你我究竟生为何物?世界就如同一颗大树,越是想往高处生长,它的根基越要深入泥土的最黑暗。你我究竟是谁?破碎的镜面倒映出千层幻影。你我本源于一心,却在这混账的世界中,沦为一颗金属跳动的心脏。陌路相逢,那些天堂,那些层层叠叠、浩渺如烟的天空,它们又在何方?生而为人,我又何为?世界之深,浮葬乱岗,冰铁铸心,驱之所向,唯鸣自由,信仰永存。究竟,是什么让我们如此坚守?
  • 天荒血契

    天荒血契

    涅槃少年重走证道路,造就不败热血传说,修仙之路,历经坎坷,一切,都要靠自己。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经道场念诵仪轨

    仁王护国般若波罗蜜多经道场念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窈窕淑女上神要否

    窈窕淑女上神要否

    一块石头竟然修出了神识?东皇上神眉头一皱,发现事情并不简单,那就收为徒弟吧!为师带你一起钓条大鱼出来!咦?大鱼钓到了,怎么小徒弟又要跑了呢……非爽文,后期高虐~欢迎入坑~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之星际咸鱼舰长翻盘记

    重生之星际咸鱼舰长翻盘记

    再度重生,我要走出不一样的道路,探索浩瀚的星际宇宙,未知的领域,神奇的星球,不为人知的秘密都将留下我的身影,美人与名誉的双收只不过是我的开始……
  • 全世界不及你的笑

    全世界不及你的笑

    喜欢一个人就是喜欢她的全部。她,一直为报仇而活着,不知道除了报仇还有什么,却在报仇的路上碰的了个无赖。“喂,我不需要你帮我报仇”“老子什么时候帮你报仇了,老子是替岳父岳母报仇的!”他,就是喜欢默默的替她报仇,慢慢的拨撩她。报仇?他怎么会让她一直活在仇恨的世界里,他的女孩一直都是最好的。世界再美好,也不及你一个笑容。