登陆注册
5428300000242

第242章 CHAPTER XIX(2)

In this state of things France proposed to the English Government to admit of the mediation of Russia; but as England had declared war in order to repair the error she committed in concluding peace, the proposition was of course rejected. Thus the public gave the First Consul credit for great moderation and a sincere wish for peace. Thus arose between England and France a contest resembling those furious wars which marked the reigns of King John and Charles VII. Our beaux esprits drew splendid comparisons between the existing state of things and the ancient rivalry of Carthage and Rome, and sapiently concluded that, as Carthage fell, England must do so likewise.

Bonaparte was at St. Cloud when Lord Whitworth left Paris. A fortnight was spent in useless attempts to renew negotiations. War, therefore, was the only alternative. Before he made his final preparations the First Consul addressed a message to the Senate, the Legislative Body, and the Tribunate. In this message he mentioned the recall of the English Ambassador, the breaking out of hostilities, the unexpected message of the King of England to his Parliament, and the armaments which immediately ensued in the British ports. "In vain," he said, "had France tried every means to induce England to abide by the treaty. She had repelled every overture, and increased the insolence of her demands.

France," he added, "will not submit to menaces, but will combat for the faith of treaties, and the honour of the French name, confidently trusting that the result of the contest will be such as she has a right to expect from the justice of her cause and the courage of her people."

This message was dignified, and free from that vein of boasting in which Bonaparte so frequently indulged. The reply of the Senate was accompanied by a vote of a ship of the line, to be paid for out of the Senatorial salaries. With his usual address Bonaparte, in acting for himself, spoke in the name of the people, just as he did in the question of the Consulate for life. But what he then did for his own interests turned to the future interests of the Bourbons. The very treaty which had just been broken off gave rise to a curious observation. Bonaparte, though not yet a sovereign, peremptorily required the King of England to renounce the empty title of King of France, which was kept up as if to imply that old pretensions were not yet renounced. The proposition was acceded to, and to this circumstance was owing the disappearance of the title of King of France from among the titles of the King of England, when the treaty of Paris was concluded on the return of the Bourbons.

The first grievance complained of by England was the prohibition of English merchandise, which had been more rigid since the peace than during the war. The avowal of Great Britain on this point might well have enabled her to dispense with any other subject of complaint; for the truth is, she was alarmed at the aspect of our internal prosperity, and at the impulse given to our manufactures. The English Government had hoped to obtain from the First Consul such a commercial treaty as would have proved a death-blow to our rising trade; but Bonaparte opposed this, and from the very circumstance of his refusal he might easily have foreseen the rupture at which he affected to be surprised. What I state I felt at the time, when I read with great interest all the documents relative to this great dispute between the two rival nations, which eleven years afterwards was decided before the walls of Paris.

It was evidently disappointment in regard to a commercial treaty which created the animosity of the English Government, as that circumstance was alluded to, by way of reproach, in the King of England's declaration.

In that document it was complained that France had sent a number of persona into the ports of Great Britain and Ireland in the character of commercial agents, which character, and the privileges belonging to it, they could only have acquired by a commercial treaty. Such was, in my opinion, the real cause of the complaints of England; but as it would have seemed too absurd to make it the ground of a declaration of war, she enumerated other grievances, viz., the union of Piedmont and of the states of Parma and Piacenza with France, and the continuance of the French troops in Holland. A great deal was said about the views and projects of France with respect to Turkey, and this complaint originated in General Sebastiani's mission to Egypt. On that point I can take upon me to say that the English Government was not misinformed. Bonaparte too frequently spoke to are of his ideas respecting the East, and his project of attacking the English power in India, to leave any doubt of his ever having renounced them. The result of all the reproaches which the two Governments addressed to each other was, that neither acted with good faith.

The First Consul, in a communication to the Legislative Body on the state of France and on her foreign relations; had said, "England, single- handed, cannot cope with France." This sufficed to irritate the susceptibility of English pride, and the British Cabinet affected to regard it as a threat. However, it was no such thing. When Bonaparte threatened, his words were infinitely more energetic. The passage above cited was merely au assurance to France; and if we only look at the past efforts and sacrifices made by England to stir up enemies to France on the Continent, we may be justified in supposing that her anger at Bonaparte's declaration arose from a conviction of its truth. Singly opposed to France, England could doubtless have done her much harm, especially by assailing the scattered remnants of her navy; but she could have done nothing against France on the Continent. The two powers, unaided by allies, might have continued long at war without any considerable acts of hostility.

同类推荐
热门推荐
  • 幻想先生

    幻想先生

    有时,会感到手头的现金有点紧张,也就是说,这个月又到注意收支平衡的时候了。我的太太于是感叹赚钱怎么这么不容易,又问我怎么有些人会赚到那么多钱,而且很容易。这时候,我常常露出诡谲的笑容,尽量抑制住调侃的声调,以无比遗憾的表情道:“可惜呀,当时你要随便嫁给台江地面上一位批发商,钱这种东西你不就流水似地花,至少不会捉襟见肘。有什么办法呢?你嫁给一位教书郎,认命吧。上帝呀,宽恕我们吧,其实我们不是太穷,就是有点贪婪,有点想不劳而获,希望自己成为赚钱容易的人。这都是被坏人教出来。什么时候我们都变成财迷了不是?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的思念谁的情

    我的思念谁的情

    你我之间,不必要再多的再见与抱歉,你若有心,我又怎会在意?你若无心再多的抱歉又有何用?说多了只会让人觉得恶心,对吧?所以真诚以待,真心希望你我有个未来!
  • 宁夏文化蓝皮书:2010

    宁夏文化蓝皮书:2010

    《宁夏文化蓝皮书》是宁夏第一本文化发展的研究报告。以加快宁夏文化发展为研究主题,通过理论与实际、宏观与微观、战略与策略的结合,对五年来宁夏的文化建设作一总结、分析和概括;对任重道远的文化体制改革,以专家的视角,对实践进行理性的思考,对探索进行理论的指导;对今后我区文化事业的繁荣和文化产业的发展进行前瞻性的探索,积极提出思路、途径、对策和建议。
  • 重生之至尊丹神

    重生之至尊丹神

    云溪被最相信的人背叛了,死的怨恨至极;天道怜悯,得以重生。既然重来一世,那么以前的一切都要讨回来!
  • 如果我变成回忆

    如果我变成回忆

    在高三最后一学期的冲刺阶段,女生安莹陷入一场暗无天日的单恋,感情与学业的双重压力已让她不堪重负,如突其来的先天性疾病的复发则让她一时陷入绝境。与此同时,安莹身边的人也在各自的命运漩涡中挣扎。一场高考,几个年轻人之间会上演怎样的故事?繁华落尽后,心无所依的安莹是否可以看到一直站在自己身后的人?
  • 我是炮灰之锦鲤仙缘

    我是炮灰之锦鲤仙缘

    她如雪莲般纯洁美丽,她如水晶般晶莹剔透她至善至美,她与众不同她是男主的心头血是众男配心中的白月光,是所有人眼中最耀眼最优秀的存在一身光环加身,一生运道开路,没有她做不成的,只有她不想做的,天道的宠儿,命运的闺女。不管有什么困难都有幸运降临,有男主护持有男配保护,更有女配成为催化剂,最后皆大欢喜、风光无限,揽着最好的男主傲视全人类。她就是女主!而叶醉醉却秉承了她这一身所集结的霉运,成了为这样的女主奉献所有的炮灰女配!连一个三四五恶毒女配都不是,只是一个已经边缘化,只在开头出现过几次的炮灰女配,奉献出所有之后魂飞魄散渣都不留的炮灰,可谓是最最无辜最最倒霉的炮灰了。只是物极必反,倒霉了三十年,做了三十年的扫把星,好不容易否极泰来变成幸运小锦鲤的叶醉醉舍不得变炮灰了,虽然女主的光环很强大,可是她叶醉醉也是自己人生的女主啊,开启锦鲤好运与女主相斗,与命运抗争,她不要做炮灰要做一个修仙锦鲤笑傲成仙!~\(≧▽≦)/~啦啦啦
  • 电竞毒奶求带飞

    电竞毒奶求带飞

    震惊!电竞圈第一毒奶加入了电竞土豪的辣鸡战队!同时带领战队闯进了世界赛!当众人误以为的第一毒奶是小正太来着,谁想到对方竟然是一个奶萌奶萌的小萝莉。赛场上怼电竞男神!男神竟然宠溺一笑然后说道:“好久不见。”啧啧啧!众人:仿佛嗅到了爱情的酸臭味!
  • 芳菲歇

    芳菲歇

    乔纳家的门铃在晚上九点二十七分的时候突然欢唱起来。之所以说如此确切的时间,是因为门铃乍鸣的第一刻,乔纳习惯性地抬起手腕看了时间。虽然现下早已全面进入了手机时代,但乔纳还是一直保留着戴手表的习惯。当然,成熟优雅又有生活规律的男士一般都是这样。他甩掉睡衣,抓起一件T恤套上,希望铃声就此止住。不早不晚的。谁这时候来找他?物业?还是去开了门。然而,竟是——魏锦素。她微微地笑着站在门口。她不是空手,她右手提着一只篮子。一只常见的编织篮。她穿着一袭长及脚踝的白袍。
  • 站立与行走:从王安忆和虹影的作品看女性写作的双重向度

    站立与行走:从王安忆和虹影的作品看女性写作的双重向度

    自从人类进入文明史以来,性别就不再保持自然性的单纯色彩,而是被涂抹上种种社会观念,以至于形成一套强大的性别秩序系统。性别二元对立反映了传统性别秩序中的性别定位。男人占据着能动的位置,是光明、权力的象征;女性则是被动、柔弱、阴暗的。伴随着20世纪60年代西方女权主义运动的兴起而出现的女权主义文学理论,则对这种男性对于女性的遮蔽进行了揭示和审视。它们探寻女性创作的传统,破除男性在创作中的霸权地位;它们解构菲勒斯中心主义,重新发现和确立女性自我。