登陆注册
5428300000360

第360章 CHAPTER XIII(5)

Josephine's letter was dated from Fontainebleau, whither the Emperor used to make journeys in imitation of the old Court of France. During these excursions he sometimes partook of the pleasures of the chase, but merely for the sake of reviving an old custom, for in that exercise he found as little amusement as Montaigne did in the game of chess, At Fontainebleau, as everywhere else, his mind was engaged with the means of augmenting his greatness, but, unfortunately, the exactions he imposed on distant countries were calculated to alienate the affections of the people. Thus, for example, I received an order emanating from him, and transmitted to me by M. Daru, the Intendant-General of the army, that the pay of all the French troops stationed in the Hanse Towns should be defrayed by these towns. I lamented the necessity of making such a communication to the Senates of Bremen, Lubeck, and Hamburg; but my duty compelled me to do so, and I had long been accustomed to fulfil duties even more painful than this. I tried every possible means with the three States, not collectively but separately, to induce them to comply with the measure, in the hope that the assent of one would help me to obtain that of the two others. But, as if they, had been all agreed, I only received evasive expressions of regret.

Knowing as I did, and I may say better than any one else, the hopes and designs of Bonaparte respecting the north of Germany, it was not without pain, nor even without alarm, that I saw him doing everything calculated to convert into enemies the inhabitants of a country which would always have remained quiet had it only been permitted to preserve its neutrality. Among the orders I received were often many which could only have been the result of the profoundest ignorance. For example, I was one day directed to press 3000 seamen in the Hanse Towns. Three thousand seamen out of a population of 200,000! It was as absurd as to think of raising 500,000 sailors in France. This project being impossible, it was of course not executed; but I had some difficulty in persuading the Emperor that a sixth of the number demanded was the utmost the Hanse Towns could supply. Five hundred seamen were accordingly furnished, but to make up that number it was necessary to include many men who were totally unfit for war service.

CHAPTER--XIV.

1808.

Departure of the Prince of Ponte-Corvo--Prediction and superstition --Stoppage of letters addressed to the Spanish troops--La Romana and Romanillos--Illegible notifications--Eagerness of the German Princes to join the Confederation of the Rhine--Attack upon me on account of M. Hue--Bernadotte's successor in Hamburg--Exactions and tyrannical conduct of General Dupas--Disturbance in Hamburg--Plates broken in a fit of rage--My letter to Bernadotte--His reply--Bernadotte's return to Hamburg, and departure of Dupas for Lubeck--Noble conduct of the 'aide de camp' Barrel.

In the spring of 1808 a circumstance occurred which gave, me much uneasiness; it was the departure of Bernadotte, Prince of Ponte-Corvo, who received orders to repair to Copenhagen. He left Hamburg on the 8th of March, as he was to reach his destination on the 14th of the same month. The Danish charge d'affaires also received orders to join the Prince, and discharge the functions of King's commissary. It was during his government at Hamburg and his stay in Jutland that Bernadotte unconsciously paved his way to the throne of Sweden. I recollect that he had also his presages and his predestinations. In short, he believed in astrology, and I shall never forget the serious tone in which he one day said to me, "Would you believe, my dear friend, that it was predicted at Paris that I should be a King, but that I must cross the sea to reach my throne?" I could not help smiling with him at this weakness of mind, from which Bonaparte was not far removed. It certainly was not any supernatural influence which elevated Bernadotte to sovereign rank.

That elevation was solely due to his excellent character. He had no other talisman than the wisdom of his government, and the promptitude which he always, showed to oppose unjust measures. This it was that united all opinions in his favour.

The bad state of the roads in the north prolonged Bernadotte's journey one day. He set out on the 8th of March; he was expected to arrive at Copenhagen on the l4th, but did not reach there till the 15th. He arrived precisely two hours before the death of Christian, King of Denmark, an event with which he made me acquainted by letter written two days after his arrival.

On the 6th of April following I received a second letter from Bernadotte, in which he desired me to order the Grand Ducal postmaster to keep back all letters addressed to the Spanish troops, who had been placed under his command, and of which the corps of Romana formed part. The postmaster was ordered to keep the letters until he received orders to forward them to their destinations. Bernadotte considered this step indispensable, to prevent the intrigues which he feared might be set on foot in order to shake the fidelity of the Spaniards he commanded. I saw from his despatch that he feared the plotting of Romanillos, who, however, was not a person to cause much apprehension. Romanillos was as commonplace a man as could well be conceived; and his speeches, as well as his writings, were too innocent to create any influence on public opinion.

同类推荐
  • 太上说玄天大圣真武本传神咒妙经注

    太上说玄天大圣真武本传神咒妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅品

    梅品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部目得迦

    根本说一切有部目得迦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入若耶溪

    入若耶溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • His Dog

    His Dog

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你有点面善哦

    你有点面善哦

    即便是命中注定的,无法改变,但我会尽我最大的努力,从地狱重返人间,回到你的身边,所以,我爱你……
  • 服气精义论

    服气精义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古魔女堪需折

    上古魔女堪需折

    【平凡一生篇及笄日】儒若:“今日我们学一首《越人歌》。”小树叶:“哈?可是儒若,我不会唱歌耶……”儒若:“……今日你的发髻怎得如此别致?”小树叶:“奇怪?不会吧.......“我摸了摸头顶的直立的长辫,“哦~你说这个呀,我这不是寻思着今日特殊,便弄了个“一飞冲天“的好意头嘛~“儒若:“......“【荒唐一世篇死后重生】金泉少年利索洗完衣裳,就要离去。死后逢生,我喉头喑哑,说不出话来,“额......”,他终回头,“怎么?”,云淡风清,“想要我救你?”像是有魔力一般,他的眸很是通透清澈,让人一眼万年。我看得入神,只能轻轻回复一个“额......”。本以为他向我走来会将我扶起,却见他戏谑将我看了看,“想走那便爬起来啊。小爷我是见过太多想不劳而获的人了,老~太~婆~”。
  • 从代码诞生在漫威的神龙

    从代码诞生在漫威的神龙

    端坐与九天,龙腾万界。当一个杀手重生在漫威,在这个世界他将如何生存还好。他有金手指数据化能力,他可以把他所看到的东西人和物在数据化与实物之间转化。且看他如何从一个冷血杀手成为受人尊敬的人
  • 寒门仙贵

    寒门仙贵

    万般皆下品,唯有修仙高。那年,阿呆五岁,母亲变卖了嫁妆,摆摊卖饼,供他修仙,没想到多年以后,这个青牛村的孩童,竟成了天下第一仙。
  • 重生成为多肉植物

    重生成为多肉植物

    重生成为多肉植物后,张禹发现一切都变了……
  • 锦上仙之世间逢尔雨逢花

    锦上仙之世间逢尔雨逢花

    每一段鸳鸯锦上都有一座神仙府。每一座神仙府前都有一株苦情树。苦情花开与不开,单看它宅邸的主人情动与不动。有的仙家风流些,苦情一日开花三五回也不算新鲜。有的仙家冷淡些,苦情千年不开花也有。更有甚者,有的仙家情不知所起,一往而深,苦情树一开就是数万年。是以,当情花神女告诉她,她的苦情树已经开了花的时候,她的心刹那便坠入了深渊。父君不是她的父君,兄长不是她的兄长,就连夫婿也不是她的夫婿。她已一步错,难道还要步步错?三千世界,人人皆欲她成魔,她却偏偏要做仙上仙,佛上佛!
  • 老婆,乖乖入怀

    老婆,乖乖入怀

    他,是集团的年轻总裁,英俊又多金。她,是柳镇长大的孤儿,怯懦又自卑。一次意外,他们才有了一次交集。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 贪食之主

    贪食之主

    铭天在饭馆倒闭前突然发现,饭馆居然连通了一个落后的异界。 现代的一切在异界都是那么稀奇。铭天:我受不了了,这群异界的逗比要花重金买我的易拉罐,有个圣女说要给我生猴子,只要以后给她的姐妹们提供啤酒瓶?嗯??? 已有两本完本。