登陆注册
5428300000481

第481章 CHAPTER V(2)

'Sire,' said I, 'I doubt not Bonaparte's intention of coming to Paris, and the best way to prevent him doing so would be for your Majesty to remain here. It is necessary to secure the Palace of the Tuileries against a surprise, and to prepare it for resisting a siege, in which it would be indispensable to use cannon. You must shut yourself up in your palace, with the individuals of your household and the principal public functionaries, while the Due d'Angoulome should go to Bordeaux, the Duc de Berri to La Vendee, and Monsieur to, the Franche-Comte; but they must set off in open day, and announce that they are going to collect defenders for your Majesty.--[Monsieur, the brother of the King, the Comte d'Artois later Charles X.]

. . This is what I said to the King this morning, and I added that I would answer for everything if my advice were followed. I am now going to direct my aide de camp, Colonel Fabvier, to draw up the plan of defence." I did not concur in Marmont's opinion. It is certainly probable that had Louis XVIII. remained in his palace the numerous defections which took place before the 20th of March would have been checked and some persons would not have found so ready an excuse for breaking their oaths of allegiance. There can be little doubt, too, but Bonaparte would have reflected well before he attempted the siege of the Tuileries.

--[Marmont (tome vii. p. 87) gives the full details of his scheme for provisioning and garrisoning the Tuileries which the King was to hold while his family spread themselves throughout the provinces.

The idea had nothing strange in it, for the same advice was given by General Mathieu Dumas (Souvenirs, tome iii. p. 564), a man not likely to suggest any rash schemes. Jaucourt, writing to Talleyrand, obviously believed in the wisdom of the King's remaining, as did the Czar; see Talleyrand's Correspondence, vol. ii. pp. 94, 122, 129. Napoleon would certainly have been placed in a strange difficulty, but a king capable of adopting such a resolution would never have been required to consider it.

Marmont supported his opinion by observing that the admiration and astonishment excited by the extraordinary enterprise of Napoleon and his rapid march to Paris would be counterbalanced by the interest inspired by a venerable monarch defying his bold rival and courageously defending his throne. While I rendered full justice to the good intentions of the Duke of Ragusa, yet I did not think that his advice could be adopted. I opposed it as I opposed all the propositions that were made in the Council relative to the different places to which the King should retire.

I myself suggested Lille as being the nearest, and as presenting the greatest degree of safety, especially in the first instance.

It was after midnight when I left the Council of the Tuileries. The discussion had terminated, and without coming to any precise resolution it was agreed that the different opinions which had been expressed should be submitted to Louis XVIII. in order that his Majesty might adopt that which should appear to him the best. The King adopted my opinion, but it was not acted upon until five days after.

My appointment to the Prefecture of the Police was, as will be seen, a late thought of measure, almost as late indeed as Napoleon's proposition to send me as his Minister Plenipotentiary to Switzerland. In now accepting office I was well convinced of the inutility of any effort that might be made to arrest the progress of the fast approaching and menacing events. Being introduced into the King's cabinet his Majesty asked me what I thought of the situation of affairs. "I think, Sire, that Bonaparte will be here in five or six days."--"What, sir?"--"Yes, Sire."

--"But proper measures are taken, the necessary orders given, and the Marshals are faithful to me."--"Sire, I suspect no man's fidelity; but I can assure your Majesty that, as Bonaparte has landed, he will be here within a week. I know him, and your Majesty cannot know him as well as I do; but I can venture too assure your Majesty with the same confidence that he will not be here six months hence. He will be hurried into acts of folly which will ruin him. "De Bourrienne, I hope the best from events, but if misfortune again compel me to leave France, and your second prediction be fulfilled, you may rely on me." During this short conversation the King appeared perfectly tranquil and resigned.

The next day I again visited the Tuileries, whither I had at those perilous times frequent occasion to repair. On that day I received a list of twenty-five persons whom I was ordered to arrest. I took the liberty to observe that such a proceeding was not only useless but likely to produce a very injurious effect at that critical moment. The reasons I urged had not all the effect I expected. However, some relaxation as to twenty-three of the twenty-five was conceded, but it was insisted that Fouche and Davoust should be arrested without delay. The King repeatedly said, "I wish you to arrest Fouche."--" Sire, I beseech your Majesty to consider the inutility of such a measure."--" I am resolved upon Fouches arrest. But I am sure you will miss him, for Andre could not catch him."

My nocturnal installation as Prefect of the Police took place some time after midnight. I had great repugnance to the arrest of Fouche, but the order having been given, there was no alternative but to obey it. I communicated the order to M. Foudras, who very coolly observed, "Since we are to arrest him you need not be afraid, we shall have him fast tomorrow."

The next day my agents repaired to the Duke of Otranto's hotel, in the Rue d'Artois. On showing their warrant Fouche said, "What does this mean? Your warrant is of no force; it is mere waste-paper. It purports to come from the Prefect of the Police, but there is no such Prefect."

同类推荐
  • 方便心论

    方便心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切如来金刚寿命陀罗尼经

    佛说一切如来金刚寿命陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驳何氏论文书

    驳何氏论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游城南记

    游城南记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 使咒法经

    使咒法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 职场露脸术

    职场露脸术

    《职场露脸术》从下级员工的视角出发,探讨了员工如何“露脸”,阐述了如何进行心态的自我调整;如何不断提高和完善自己的能力;下级与领导沟通的技巧;下级如何取得领导的信任;下级如何与领导合作等内容。因此可以说,本书是建立在上下级之间双向合作基础上的有益于职员事业发展的助推剂。
  • 霍奇教授的情史

    霍奇教授的情史

    比亚国,某大学女生莎拉暗恋自己的老师霍奇教授,最终因年龄差距、世俗偏见而放弃。莎拉转而将自己守寡的母亲玛丽介绍给霍奇。霍奇在一次选举集会上冲撞了当权者,被当局追缉,幸而有神秘的军方人士给予保护。此期间霍奇与玛丽结为夫妻,历经九死一生,艰难困苦。一年后,军方发动政变,推翻原政府,并扶植霍奇执政。霍奇成功执政,并得到人民拥护。然而却因莎拉揭露军方的贪腐,而与军方决裂。莎拉被处死,霍奇流亡山区坚持斗争。
  • 末世狂喵

    末世狂喵

    我抽烟,喝酒,吸薄荷,杀人,爱做饭,但我知道我是一只好猫。我,大橘王,打钱!————新书《真实末日游戏》已发布。
  • 将家贤妻闲

    将家贤妻闲

    为妻者,贤也,贤惠也,知三从四德,守妇德,谨妇言,端妇容,善妇工,以相夫教子为贤也。可妻闲也,将门虎女,醉不醒人事,醒不问醉事,猖狂也?猖狂也。这天下非她年华的,可她年华却算天下于股掌,凭你为官几朝,也叫你虎落平阳!问她凭何?凭何?唯我年华天下不可欺也!
  • 处女的情人

    处女的情人

    “处子女王”伊利莎白一世或许并非处子,她与宠臣的一生纠缠是利益还是真情?《处女的情人》以都铎王朝最后一位君主、开创了“黄金时代”的伊利莎白一世及其情人罗伯特·达德利为主角,许多正史中一笔带过的事件通过他们的眼睛展现出了不同的风貌,而为后人所津津乐道的两人的暧昧关系也得到了全新的解读。
  • 明传万里

    明传万里

    时间长河无边际,水中锦鲤数不清,鱼跃龙门寻常见,身世际遇各不同。正统十年,公元1445年,赵彦初至大明。传奇皇帝朱祁镇十八岁,意气风发。悲催皇帝朱祁钰十七岁,安分守己。司礼太监王振权倾朝野,志得意满。一代名臣于谦巡抚晋豫,声名卓著。瓦剌太师也先磨刀霍霍,虎视中原。我们的主角赵彦十四岁,放牛喂鸡。四年之后,土木堡之变还会发生吗?
  • 朝暮相别离

    朝暮相别离

    桑一禾喜欢周深信很多很多年了,具体几年大概连她自己也忘了,反正从第一眼见到,她就喜欢上了。
  • 超凡异变

    超凡异变

    什么?你竟然选择了野猪基因?你怎么能这样!如此自甘堕落?主角:野猪怎么了,野猪难道不可爱吗?选择他因为他单纯啊,毕竟猪猪能有什么坏心眼呢?
  • 郡主南乔

    郡主南乔

    本以为自己主动远嫁和亲就可以换来边境平和安稳,可是在和亲路上总有人想方设法要她性命。本以为自己退出储位之争就可以中止无意义的杀戮,可是哪怕退居皇子府也有人千方百计要搅弄风云。她和他,大周郡主和辽国皇子,为了保护身后的百姓,为了捍卫自己所坚信的信念,不得不携手并肩而战。本以为这只是权宜之计,却没有想过,这手一拉就是一辈子。
  • 我和我的女武神

    我和我的女武神

    如果你的视野中,出现了一组正在倒计时的数字,世界各方又在传言末世的到来,你会怎么做?继续自己的生活?还是决定当一回“智者”?这不仅仅是一本末世书!