登陆注册
5428300000487

第487章 CHAPTER VI(3)

The name of the authoress of Corinne, naturally calls to mind that of the friend who was most faithful to her in misfortune, and who was not herself screened from the severity of Napoleon by the just and universal admiration of which she was the object. In 1815 Madame Recamier did not leave Paris, to which she had returned in 1814, though her exile was not revoked. I know positively that Hortense assured her of the pleasure she would feel in receiving her, and that Madame Recamier, as an excuse for declining the perilous honour, observed that she had determined never again to appear in the world as long as her friends should be persecuted.

The memorial de Sainte Helene, referring to the origin of the ill-will of the Chief of the Empire towards the society of Madame de Stael and Madame Recamier, etc., seems to reproach Madame Recamier, "accustomed," says the Memorial, "to ask for everything and to obtain everything," for having claimed nothing less than the complete reinstatement of her father.

Whatever may have been the pretensions of Madame Recamier, Bonaparte, not a little addicted to the custom he complains of in her, could not have, with a good grace, made a crime of her ingratitude if he on his side had not claimed a very different sentiment from gratitude. I was with the First Consul at the time M. Bernard, the father of Madame Reamier, was accused, and I have not forgotten on what conditions the re-establishment would have been granted.

The frequent interviews between Madame Recamier and Madame de Stael were not calculated to bring Napoleon to sentiments and measures of moderation. He became more and more irritated at this friendship between two women formed for each other's society; and, on the occasion of one of Madame Recamier's journeys to Coppet he informed her, through the medium of Fouche, that she was perfectly at liberty to go to Switzerland, but not to return to Paris. "Ah, Monseigneur! a great man may be pardoned for the weakness of loving women, but not for fearing them." This was the only reply of Madame Recamier to Fouche when she set out for Coppet.

I may here observe that the personal prejudices of the Emperor would not have been of a persevering and violent character if some of the people who surrounded him had not sought to foment them. I myself fell a victim to this. Napoleon's affection for me would perhaps have got the upper hand if his relenting towards me had not been incessantly combated by my enemies around him.

I had no opportunity of observing the aspect of Paris during that memorable period recorded in history by the name of the Hundred Days, but the letters which I received at the time, together with all that, I afterwards heard, concurred in assuring me that the capital never presented so melancholy s picture as: during those three months. No one felt any confidence in Napoleon's second reign, and it was said, without any sort of reserve, that Fouche, while serving the cause of usurpation, would secretly betray it. The future was viewed with alarm, and the present with dissatisfaction. The sight of the federates who paraded the faubourgs and the boulevards, vociferating, "The Republic for ever!" and "Death to the Royalists!" their sanguinary songs, the revolutionary airs played in our theatres, all tended to produce a fearful torpor in the public mind, and the issue of the impending events was anxiously awaited.

One of the circumstances which, at the commencement of the Hundred Days, most contributed to open the eyes of those who were yet dazzled by the past glory of Napoleon, was the assurance with which he declared that the Empress and his son would be restored to him, though nothing warranted that announcement. It was evident that he could not count on any ally; and in spite of the prodigious activity with which a new army was raised those persons must have been blind indeed who could imagine the possibility of his triumphing over Europe, again armed to oppose him.

I deplored the inevitable disasters which Bonaparte's bold enterprise would entail, but I had such certain information respecting the intentions of the Allied powers, and the spirit which animated the Plenipotentiaries at Vienna, that I could not for a moment doubt the issue of the conflict: Thus I was not at all surprised when I received at Hamburg the minutes of the conferences at Vienna in May 1815.

When the first intelligence of Bonaparte's landing was received at Vienna it must be confessed that very little had been done at the Congress, for measures calculated to reconstruct a solid and durable order of things could only be framed and adopted deliberately, and upon mature reflection. Louis XVIII. had instructed his Plenipotentiaries to defend and support the principles of justice and the law of nations, so as to secure the rights of all parties and avert the chances of a new war.

The Congress was occupied with these important objects when intelligence was received of Napoleon's departure from Elba and his landing at the Gulf of Juan. The Plenipotentiaries then signed the protocol of the conferences to which I have above alluded.

[ANNEX TO THE PRECEDING CHAPTER.]

The following despatch of Napoleon's to Marshal Davoust (given in Captain Bingham's Translation, vo1 iii. p. 121), though not strictly bearing upon the subject of the Duke of Bassano's inquiry (p. 256), may perhaps find a place here, as indicative of the private feeling of the Emperor towards Bourrienne. As the reader will remember, it has already been alluded to earlier in the work:

To MARSHAL DAVOUST.

COMPIEGNE, 3d September 1811.

I have received your letter concerning the cheating of Bourrienne at Hamburg. It will be important to throw light upon what he has done.

Have the Jew, Gumprecht Mares, arrested, seize his papers, and place him in solitary confinement. Have some of the other principal agents of Bourrienne arrested, so as to discover his doings at Hamburg, and the embezzlements he has committed there.

(Signed) NAPOLEON.

End of the Memoirs of Napoleon, V13, 1815

Memoirs of Napoleon Bonaparte, V14 by Louis Antoine Fauvelet de Bourrienne His Private Secretary Edited by R. W. Phipps Colonel, Late Royal Artillery 1891

同类推荐
  • 送内弟袁德师

    送内弟袁德师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘传证治要诀及类方

    秘传证治要诀及类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明皇陵碑

    大明皇陵碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生咏玄集

    养生咏玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小窗自记

    小窗自记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 事故的寡妇

    事故的寡妇

    悬疑之父,大师之中的大师,只可模仿,不可超越的巅峰,直逼理性与疯狂、压制与抗争的心理极限,你永远都猜不到故事的结局,你也无法预想故事情节的发展!精品、经典、精装、超值价蕾遇生与死、罪与罚的灵魂拷问。
  • 绝色逃妃

    绝色逃妃

    她真是衰神附体,穿越的第一天就被采花大盗劫持,当晚就被采了个彻彻底底(宁晓瑜百思不得其解,咦?怎么会有采花大盗还是童子鸡的)第三天就被逼着跳崖,还好老天终于善待了她一回,遇上了一名绝世俊男…只是,这绝世美男太孔雀了,麻烦事还一大堆,貌似还有生命危险?她宁晓瑜可是将独善其身当座右铭的,当然是…卷了包袱跑路。可谁能告诉她,身后这些各色美男是从哪里来的?怎么连她那个从未谋面的王爷老公都跑出来凑热闹?场景一:【王爷】(面无表情)跟我回去呀呀个呸的,当初珍惜我的话,也不会害我被人掳走了吧?现在你摆出一副捉奸在床的脸给谁看?【王爷】(还是面无表情)我登基之日立你为后谁稀罕……那个,后宫都有些什么人?【王爷】(仍然面无表情)只有你呀呀个呸的,明知我天生领袖相,你居然不放人给我管?那我把他们都带到后宫去。(纤指在空中划了一个圈,身后的美男一个不落)场景二:【小美男】娘子,我们终于成亲了夫君,春宵一刻值千金,废话就别说了,我们快点歇息吧!(流口水ing,开始脱衣)【小美男】可是…我刚才在大厅,好象看到了你前夫不可能,你眼花了。(脱肚兜)【小美男】啊…屋顶上有人,好象是你前前夫哪里(抬头,明明没有!狼扑)【小美男】啊…窗边走过的,好象是你前前前夫哪里(回头,明明没有!)你看错了!(狼吻)【小美男】(惊恐)我能肯定我没看错,他们…他们…已经站在床边了。(石化)*本文美男多多,女猪有点腹黑、有点无赖、有点凉薄,现代人的通病她大多都有,但保有道德和良知的……底线。【收藏】+【推荐】+【留言】是紫紫更文的动力哦!*【强强力推荐】紫紫的新文佣兵女帝【强力推荐】紫紫的完结文相公不在多相公多多多【热烈推荐】朋友的文七色果《桃花挡不住》轻穗泡泡《养妖为夫》妖娮《金枝御群夫》浅水的鱼《恶魔硬上弓》谢谢亲爱的梦玘帮忙做的封面!再推荐一下玘玘的新文《邪夫宠妻》
  • 千禧年的我们

    千禧年的我们

    国际上有一个专门的代际术语“千禧一代”(1982-2000出生),英文是Millennials,同义词Y一代,是指出生于20世纪时未成年,,在跨入21世纪(即2001年)以后达到成年年龄的一代人。——百度百科千禧年的孩子们,成年了。他们的青春,将要画上一个句号。句号之前的故事,是怎样的呢?
  • 恐惧无爱

    恐惧无爱

    因为他们真的太需要你的爱了,我想谁都应该明白这样一个事实:你要想让另一个人爱你,那你自己起码应对自己亲人爱,不然你从别人身上获得的爱最终也会失去,因为你不是真正懂得什么叫爱。作为独立的人,我们可以丧失婚姻,可以丢掉家庭,可以抛弃财富,可以没有名誉,可以没有一切的一切,但却不能没有亲情。没有亲情,人类就将停止繁衍,就将迅速彻底地毁灭……
  • 末代异魔狩猎

    末代异魔狩猎

    钢铁长城守护着人类最后的家园。身为猎魔者,必须要完成任务,斩获胜利,赢得荣誉,方能证明自己的价值,立足于末世,开辟新纪元。身为人类,必须要挖掘晶矿,采集素材,制造装甲,提升能力,才能应对不断在自我进化的异魔鬼神。雷霆拿起手中的大(镐)剑(子),与队友一同行动,出发讨伐异魔!
  • 火影异界传之情缘劫

    火影异界传之情缘劫

    第四次忍界大战之后,鸣雏婚礼上众位忍者皆是喜笑颜开,却不知更加强大的却又绝对陌生的敌人已然降临~~佐助在家族石碑发现连六道轮回眼都无法看清的字时,序幕悄然拉开~~而在另一个以武力至上的世界,殊不知荧屏上炙手可热的动漫虚拟人物火影忍者们将会以灵魂姿态寄宿在人们体内,当忍者们来到一个完全陌生而这个世界的人们却对自己无比熟悉的世界又会发生什么~~
  • 雁荡迷情北斗侠

    雁荡迷情北斗侠

    鸭绿江畔,凤凰山古边塞现存《大明护国功德碑》,碑文载:樊公梦斗,字北一。大明永乐九年秋闱,高中武魁。十年,钦点镇远大将军,正二品,镇守辽东。十三年,高句丽葛文礼犯关,公与战之凤凰山青牛背,葛殆,公将逆众万余,礼遇遣返。十五年,高句丽王驱六万众犯关,公与战之东沟、凤城、安东。月余,逆退。公挥军东渡,克义州,逼平壤,迫其臣服,受大明册封。是年,设安东卫,公擢升抚远大元帅,封镇国仁德一等公,节制辽东七镇总兵。公戍边四十载,夷惧其威,感其德。自大明永乐十五年,辽东再无战事矣。
  • 台湾地区参与国际活动问题研究

    台湾地区参与国际活动问题研究

    本书通过对两岸政治关系定位和台湾地区参加国际活动问题的研究,试图从本体论和方法论的角度,分析两者之间的密切关联,并提出两岸政治关系定位模式运用于解决台湾地区参加国际空间问题上的路径与方法。本书从一个宏大的政治框架和政治背景的视角来看台湾问题,在方向、思路和视野方面,对我们认识和解决台湾问题,有着重要的借鉴作用。
  • 穿越之纨绔小王爷

    穿越之纨绔小王爷

    “小生不才,见姑娘貌美如花,想请姑娘入府上一叙。”“小王爷,小女子已有婚约在身。”“有婚约啊,没事。”“啊,小王爷,快放我下来。”......“你敢和我抢花魁?来人呐,拖出去砍了!”“小王爷,饶命啊。”
  • 当年晋日

    当年晋日

    本书从司马懿的身世写起,用幽默的语言叙述了《晋书》中的内容,以纪传的方式叙述晋朝这个凄美的时代。喜欢历史的同学进群:374199060