登陆注册
5429000000053

第53章 VIII.(2)

"There are reasons on both sides," answered Number Five. "I have often talked this matter over with The Dictator. This is the way he speaks about it. English blood is apt to tell well on the stock upon which it is engrafted. Over and over again he has noticed finely grown specimens of human beings, and on inquiry has found that one or both of the parents or grandparents were of British origin. The chances are that the descendants of the imported stock will be of a richer organization, more florid, more muscular, with mellower voices, than the native whose blood has been unmingled with that of new emigrants since the earlier colonial times. --So talks The Dictator. --I myself think the American will find his English wife concentrates herself more readily and more exclusively on her husband,--for the obvious reason that she is obliged to live mainly in him. I remember hearing an old friend of my early days say, 'A woman does not bear transplanting.' It does not do to trust these old sayings, and yet they almost always have some foundation in the experience of mankind, which has repeated them from generation to generation. Happy is the married woman of foreign birth who can say to her husband, as Andromache said to Hector, after enumerating all the dear relatives she had lost, 'Yet while my hector still survives, I see My father, mother, brethren, all in thee!'

How many a sorrowing wife, exiled from her native country, dreams of the mother she shall see no more! How many a widow, in a strange land, wishes that her poor, worn-out body could be laid among her kinsfolk, in the little churchyard where she used to gather daisies in her childhood! It takes a great deal of love to keep down the ° climbing sorrow' that swells up in a woman's throat when such memories seize upon her, in her moments of desolation. But if a foreign-born woman does willingly give up all for a man, and never looks backward, like Lot's wife, she is a prize that it is worth running a risk to gain,--that is, if she has the making of a good woman in her; and a few years will go far towards naturalizing her."

The Tutor listened to Number Five with much apparent interest. "And now," he said, "what do you think of her companion?"

"A charming girl for a man of a quiet, easy temperament. The great trouble is with her voice. It is pitched a full note too high. It is aggressive, disturbing, and would wear out a nervous man without his ever knowing what was the matter with him. A good many crazy Northern people would recover their reason if they could live for a year or two among the blacks of the Southern States. But the penetrating, perturbing quality of the voices of many of our Northern women has a great deal to answer for in the way of determining love and friendship. You remember that dear friend of ours who left us not long since? If there were more voices like hers, the world would be a different place to live in. I do not believe any man or woman ever came within the range of those sweet, tranquil tones without being hushed, captivated, entranced I might almost say, by their calming, soothing influence. Can you not imagine the tones in which those words, 'Peace, be still,' were spoken? Such was the effect of the voice to which but a few weeks ago we were listening. It is hard to believe that it has died out of human consciousness. Can such a voice be spared from that world of happiness to which we fondly look forward, where we love to dream, if we do not believe with assured conviction, that whatever is loveliest in this our mortal condition shall be with us again as an undying possession? Your English friend has a very agreeable voice, round, mellow, cheery, and her articulation is charming. Other things being equal, I think you, who are, perhaps, oversensitive, would live from two to three years longer with her than with the other. I suppose a man who lived within hearing of a murmuring brook would find his life shortened if a sawmill were set up within earshot of his dwelling."

"And so you advise me to make love to the English girl, do you?" asked the Tutor.

Number Five laughed. It was not a loud laugh, she never laughed noisily; it was not a very hearty laugh; the idea did not seem to amuse her much.

"No," she said, "I won't take the responsibility. Perhaps this is a case in which the true reading of Gay's line would be How happy could I be with neither.

There are several young women in the world besides our two Annexes."

I question whether the Tutor had asked those questions very seriously, and I doubt if Number Five thought he was very much in earnest.

One of The Teacups reminded me that I had promised to say something of my answers to certain questions. So I began at once:

同类推荐
  • 海琼传道集

    海琼传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行次汉上

    行次汉上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹仁伯医案论

    曹仁伯医案论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛心经品亦通大随求陀罗尼

    佛心经品亦通大随求陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Charmides

    Charmides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 至尊天牢

    至尊天牢

    一个被放逐的灵魂,一个被胁迫的意识,被安排到一个能够修行的地球上,开始了他的晋升之路。本书以轻松搞笑为基调,从主角的视角逐渐揭露充满玄幻的世界。
  • 逍遥流主

    逍遥流主

    逍遥本无罪,万界任我游。流云四方聚,天地我主之。我为流主,天地之间任我逍遥,不服来战!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 偏偏只爱她

    偏偏只爱她

    新书《专宠甜心:青梅,要亲亲!》甜宠文已发~“时七七,你不就是仗着我喜欢你!我爱你吗?我告诉你,你要是再拈花惹草,信不信……信不信我离家出走!”娄千扬黑着脸攥紧拳头,已经是第N次,对着镜子气势汹汹的一通骂。“羊羊?你喜欢我?还……爱我?”时七七眨巴眨巴眼睛,一脸懵b,慌乱的把情书藏在身后。他们是青梅竹马的玩伴,一场算计,将两人捆绑在一起。“对,老子就是喜欢你!就是爱你!”“真巧,我也喜欢你。”
  • 仙王的日常生活

    仙王的日常生活

    本书宣传名为《王令的日常生活》十岁(动画版时间修改为六岁)就随手干掉了妖王吞天蛤,作为一个无所不能的修真奇才,王令得隐藏自己的大能,在一群平凡的修真学生中活下去。普通人追求的钱财,仙术,法宝,声名,这个年轻人都不在意。无论豪门千金孙蓉的爱慕、影流顶级杀手的狙杀、父母无间断的啰嗦,都无法阻止他对干脆面的追求。不是在吃干脆面,就是在去小卖部买干脆面的路上。面对困难,王令会碾压对手?还是低调的躺倒装死?PS:仙王公众粉丝群①:497204521公众粉丝群②:1031978228VIP读者群:704620442(7000粉丝值以上订阅可入)【小说封面绘制】《仙王的日常生活》小说主题曲《仙王的无奈》,小说中国风新插曲《共书仙侠》,小说流行插曲《星空恋语》欢迎搜索收听~
  • 清万里

    清万里

    一个向往远方的少年,却被迫踏上了高处。习得百家之法,战尽天下王朝。林中一叶可障目,且看只手便遮天。
  • 清风侠雨录序章

    清风侠雨录序章

    魔王白啸远痛彻世道,本欲剃度为僧,但人生曲折,早就被人写好了剧本。他命中注定与蜀门弟子有段姻缘,而这段爱情,是他最后想要保护的东西。
  • 娇妻当家:总裁靠边站

    娇妻当家:总裁靠边站

    小命不保的总裁竟长得和前男友一模一样?要他活?就必须得娶她,谁知霸道总裁醒来后就翻脸不认人了?
  • 爆气天狼

    爆气天狼

    血色蔓延大地,万物枯萎,白金皇城崩塌成了废墟,尸体堆积如山,一直蔓延到远方,可怕的虫族屠戮着它们能看到的一切生物,整个天启大陆被血色所笼罩。裂痕丛生的干涸大地上,密密麻麻的种族联盟,刀剑如林、旌旗漫天,身披重甲的黄金狮子王挥舞战斧,发出惊天的咆哮。强壮的熊人战士奋力用巨锤砸向对手,威猛的巨象战士挺起镰刀般的獠牙在冲锋。可怕的巨化毛毛虫兵团闪电般的反击,巨象战士的身体被泛着寒光的细矛洞穿,血肉模糊,那是毛毛虫的钢毛。一处山坡上,?美丽的九尾天后长发激扬,白金光芒闪耀长空,小山般的陨石凌空降临,成片的食人蚁化作糊糊。泰坦巨虫领主发出雷鸣般的嘶吼,庞大如山的身躯腾空压向九尾天后。一面狼头战旗下,一个俊逸的年轻人,霜白的长发,爆出混沌般的气流,化作了一只巨大的紫金巨狼,背生双翅,如流星划过天空,迎着泰坦巨虫领主冲撞过去,空中油然腾起巨大的冲击波。欢迎来到兽人的国度,看一只会爆气的狼人以铁血谱就史诗奇幻篇章。