登陆注册
5429000000052

第52章 VIII.(1)

I had intended to devote this particular report to an account of my replies to certain questions which have been addressed to me,--questions which I have a right to suppose interest the public, and which, therefore, I was justified in bringing before The Teacups, and presenting to the readers of these articles.

Some may care for one of these questions, and some for another. A good many young people think nothing about life as it presents itself in the far horizon, bounded by the snowy ridges of threescore and the dim peaks beyond that remote barrier. Again, there are numbers of persons who know nothing at all about the Jews; while, on the other hand, there are those who can, or think they can, detect the Israelitish blood in many of their acquaintances who believe themselves of the purest Japhetic origin, and are full of prejudices about the Semitic race.

I do not mean to be cheated out of my intentions. I propose to answer my questioners on the two points just referred to, but I find myself so much interested in the personal affairs of The Teacups that I must deal with them before attacking those less exciting subjects.

There is no use, let me say here, in addressing to me letters marked "personal," "private," "confidential," and so forth, asking me how I came to know what happened in certain conversations of which I shall give a partial account. If there is a very sensitive phonograph lying about here and there in unsuspected corners, that might account for some part of my revelations. If Delilah, whose hearing is of almost supernatural delicacy, reports to me what she overhears, it might explain a part of the mystery. I do not want to accuse Delilah, but a young person who assures me she can hear my watch ticking in my pocket, when I am in the next room, might undoubtedly tell many secrets, if so disposed. Number Five is pretty nearly omniscient, and she and I are on the best terms with each other.

These are all the hints I shall give you at present.

The Teacups of whom the least has been heard at our table are the Tutor and the Musician. The Tutor is a modest young man, kept down a little, I think, by the presence of older persons, like the Professor and myself. I have met him several times, of late, walking with different lady Teacups: once with the American Annex; twice with the English Annex; once with the two Annexes together; once with Number Five.

I have mentioned the fact that the Tutor is a poet as among his claims to our attention. I must add that I do not think any the worse of him for expressing his emotions and experiences in verse.

For though rhyming is often a bad sign in a young man, especially if he is already out of his teens, there are those to whom it is as natural, one might almost say as necessary, as it is to a young bird to fly. One does not care to see barnyard fowls tumbling about in trying to use their wings. They have a pair of good, stout drumsticks, and had better keep to them, for the most part. But that feeling does not apply to young eagles, or even to young swallows and sparrows. The Tutor is by no means one of those ignorant, silly, conceited phrase-tinklers, who live on the music of their own jingling syllables and the flattery of their foolish friends. I think Number Five must appreciate him. He is sincere, warmhearted,--his poetry shows that,--not in haste to be famous, and he looks to me as if he only wanted love to steady him. With one of those two young girls he ought certainly to be captivated, if he is not already.

Twice walking with the English Annex, I met him, and they were so deeply absorbed in conversation they hardly noticed me. He has been talking over the matter with Number Five, who is just the kind of person for a confidante.

"I know I feel very lonely," he was saying, "and I only wish I felt sure that I could make another person happy. My life would be transfigured if I could find such a one, whom I could love well enough to give my life to her,--for her, if that were needful, and who felt an affinity for me, if any one could."

"And why not your English maiden?" said Number Five.

"What makes you think I care more for her than for her American friend?" said the Tutor.

"Why, have n't I met you walking with her, and did n't you both seem greatly interested in the subject you were discussing? I thought, of course, it was something more or less sentimental that you were talking about."

"I was explaining that 'enclitic de' in Browning's Grammarian's Funeral. I don't think there was anything very sentimental about that. She is an inquisitive creature, that English girl. She is very fond of asking me questions,--in fact, both of them are. There is one curious difference between them: the English girl settles down into her answers and is quiet; the American girl is never satisfied with yesterday's conclusions; she is always reopening old questions in the light of some new fact or some novel idea. I suppose that people bred from childhood to lean their backs against the wall of the Creed and the church catechism find it hard to sit up straight on the republican stool, which obliges them to stiffen their own backs.

Which of these two girls would be the safest choice for a young man?

I should really like to hear what answer yon would make if I consulted you seriously, with a view to my own choice,--on the supposition that there was a fair chance that either of them might be won."

"The one you are in love with," answered Number Five.

"But what if it were a case of 'How happy could I be with either'?

Which offers the best chance of happiness,--a marriage between two persons of the same country, or a marriage where one of the parties is of foreign birth? Everything else being equal, which is best for an American to marry, an American or an English girl? We need not confine the question to those two young persons, but put it more generally."

同类推荐
热门推荐
  • 番大悲神咒

    番大悲神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 5分钟拉伸减压纤体

    5分钟拉伸减压纤体

    随着现代人健康意识的日益增强,对健康的要求越来越高。健康的标志之一就是筋骨柔软度。想要增加身体的柔软度最简单的方法就是每天进行有规律的拉伸。几分钟拉伸可以减压、瘦身、缓解肌肉紧张和僵硬,减轻腰酸背痛,扫清久坐给身体带来的各种不适,并根据人群不同,来细分并设计出不同的拉伸动作。内容详尽、具体,极具有指导性和实操性。
  • 你不用多优秀我喜欢就好

    你不用多优秀我喜欢就好

    静惜和顾辰宇从小玩到大,就是大家口中的青梅竹马,顾辰宇一直默默的喜欢着静惜,在静惜最需要他的时候第一时间出现在她的身边。在顾辰宇心里只要她开心比什么都好。而静惜则一直以为顾辰宇就是把她当成好哥们,所以才会对她这么好,但是在他的陪伴下她开始越来越依赖他的好,一想到他终有一天会把所有的好给别人心里就闷闷的。
  • 我的秃头老师

    我的秃头老师

    在一个恰当的时候,某一位老师的出现,对于一个懵懂的学生来说,多少会有些影响。多年之后,在记忆和梦境里,“我”回忆着那段过往——一个有趣的老师,把自己的历史课变成了小说课;一个有趣的故事,讲述了拉瓦锡和商伯良的暧昧情感;历史和现实交替结合,作为学生的“我”能否与老师达成和解……
  • 重生之草包狂妃

    重生之草包狂妃

    前世他为她而死,肝肠寸断。今世她假扮恶魔,躲他到天边。可王爷有意,请旨赐婚。“本小姐琴棋书画不会,打架斗殴样样有份,你还要娶?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 家庭常见病饮食疗法小处方

    家庭常见病饮食疗法小处方

    在《家庭常见病饮食疗法小处方》一书中,编者搜集整理了百余种日常生活常见病症的滋补、治疗小方剂,以便于读者使用。这些方法大都是从传统医药典籍中间摘选出来的,其中也有一部分为中医临床常用药方,对一些常见病和慢性病有不错的疗效,而且无毒副作用。在摘选这些药方的过程中,虽然我们尽量避免有把握不准的地方,但还是请读者在实际使用时,最好能征求一下医师的意见。另外,还应特别强调的是,对急重病症,这种方法不可能收到立竿见影的效果,只能在医师指导下作为辅助疗法,所以此类患者必须及时到正规医院就医,以免贻误治病良机。
  • 异界的转生者们

    异界的转生者们

    文艺版:转生者们,那是一群死后被召唤到异界的人。那是一群被世界眷顾,身怀绝技的人。那也是一群有着奇妙故事的人。这个世界,将会被转生者带来多大的变化呢?沙雕版:主角:我在打架的时候你们在干嘛?第二主角:看书。第三主角:把妹。第四主角:闲逛。第五主角:赚钱。主角:……真实版:全员恶人!(ps:多线群像风格,五个大章为五个主角的视角,同步更新。)
  • 全球大富豪

    全球大富豪

    2018届本科毕业生陈遥,进入证券公司摸爬滚打将近一年,深刻认识到社会背景的重要性。这一天,他应邀参加大学室友聚会,归家途中意外获得大富豪系统,从此财色兼收,走上人生巅峰。豪无人性是他的代名词,全世界都在流传他的挥金神话。全球500强企业,只因他一个决定而彻底洗牌。
  • 席卷天下之云中月

    席卷天下之云中月

    一天晚上,闲来无事。突发奇想,请看后续……还没构思好,随手注册的一个id。趁这几天努努力,说不定能有什么意想不到的结果。应该是一本蛮搞笑的小说咯
  • 风华之恋

    风华之恋

    本书是一部长篇小说作品。讲的是青年记者殷曙初来到最艰苦的越北山区的经历。在这里他经历风雨,饱受磨难,逐渐成长为熟悉民情、政情的优秀新闻工作者。在前辈的悉心指点下,写出一篇篇惊世之作,成为业界的杰出代表。围绕着“风华一代”的群体,还有一个个鲜活而伟大的凡人形象,在物质上他们虽贫乏,但精神顶天立地,为山区教育献出了青春与生命。