登陆注册
5431500000052

第52章 XVII.(1)

Ellen discovered her father with a book in a distant corner of the dining-saloon, which he preferred to the deck or the library for his reading, in such intervals as the stewards, laying and cleaning the tables, left him unmolested in it. She advanced precipitately upon him, and stood before him in an excitement which, though he lifted his dazed eyes to it from his page, he was not entirely aware of till afterwards.

Then he realized that her cheeks were full of color, and her eyes of light, and that she panted as if she had been running when she spoke.

"Poppa," she said, "there is something that Mr. Breckon wants to speak to you--to ask you about. He has asked me, but I want you to see him, for Ithink he had better tell you himself."

While he still stared at her she was as suddenly gone as she had come, and he remained with his book, which the meaning had as suddenly left.

There was no meaning in her words, except as he put it into them, and after he had got it in he struggled with it in a sort of perfunctory incredulity. It was not impossible; it chiefly seemed so because it seemed too good to be true; and the more he pondered it the more possible, if not probable, it became. He could not be safe with it till he had submitted it to his wife; and he went to her while he was sure of repeating Ellen's words without varying from them a syllable.

To his astonishment, Mrs. Kenton was instantly convinced. "Why, of course," she said, "it can't possibly mean anything else. Why should it be so very surprising? The time hasn't been very long, but they've been together almost every moment; and he was taken with her from the very beginning--I could see that. Put on your other coat," she said, as she dusted the collar of the coat the judge was wearing. "He'll be looking you up, at once. I can't say that it's unexpected," and she claimed a prescience in the matter which all her words had hitherto denied.

Kenton did not notice her inconsistency. "If it were not so exactly what I wished," he said, "I don't know that I should be surprised at it myself. Sarah, if I had been trying to imagine any one for Ellen, Icouldn't have dreamed of a person better suited to her than this young man. He's everything that I could wish him to be. I've seen the pleasure and comfort she took in his way from the first moment. He seemed to make her forget-- Do you suppose she has forgotten that miserable wretch Do you think--""If she hadn't, could she be letting him come to speak to you? I don't believe she ever really cared for Bittridge--or not after he began flirting with Mrs. Uphill." She had no shrinking from the names which Kenton avoided with disgust. "The only question for you is to consider what you shall say to Mr. Breckon.""Say to him? Why, of course, if Ellen has made up her mind, there's only one thing I can say.""Indeed there is! He ought to know all about that disgusting Bittridge business, and you have got to tell him.""Sarah, I couldn't. It is too humiliating. How would it do to refer him to-- You could manage that part so much better. I don't see how I could keep it from seeming an indelicate betrayal of the poor child--""Perhaps she's told him herself," Mrs. Kenton provisionally suggested.

The judge eagerly caught at the notion. "Do you think so? It would be like her! Ellen would wish him to know everything."He stopped, and his wife could see that he was trembling with excitement.

"We must find out. I will speak to Ellen--"

"And--you don't think I'd better have the talk with him first?""Certainly not!"

"Why, Rufus! You were not going to look him up?""No," he hesitated; but she could see that some such thing had been on his mind.

"Surely," she said, "you must be crazy!" But she had not the heart to blight his joy with sarcasm, and perhaps no sarcasm would have blighted it.

"I merely wondered what I had better say in case he spoke to me before you saw Ellen--that's all. Sarah! I couldn't have believed that anything could please me so much. But it does seem as if it were the assurance of Ellen's happiness; and she has deserved it, poor child! If ever there was a dutiful and loving daughter--at least before that wretched affair--she was one.""She has been a good girl," Mrs. Kenton stoically admitted.

"And they are very well matched. Ellen is a cultivated woman. He never could have cause to blush for her, either her mind or her manners, in any circle of society; she would do him credit under any and all circumstances. If it were Lottie--""Lottie is all right," said her mother, in resentment of his preference;but she could not help smiling at it. "Don't you be foolish about Ellen.

I approve of Mr. Breckon as much as you do. But it's her prettiness and sweetness that's taken his fancy, and not her wisdom, if she's got him.""If she's got him?"

"Well, you know what I mean. I'm not saying she hasn't. Dear knows, Idon't want to! I feel just as you do about it. I think it's the greatest piece of good fortune, coming on top of all our trouble with her. I couldn't have imagined such a thing."He was instantly appeased. "Are you going to speak with Ellen" he radiantly inquired.

"I will see. There's no especial hurry, is there?""Only, if he should happen to meet me--"

同类推荐
  • 华严大意

    华严大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿惟越致遮经

    阿惟越致遮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名物蒙求

    名物蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小亨集

    小亨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Anarchism and Other Essays

    Anarchism and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 经历所以成长

    经历所以成长

    写得是女主从霸道.无理取闹至经历而成长经爱情友情亲情而蜕变成一个真正意义上女孩
  • 混在天堂

    混在天堂

    一个平凡的南方女孩大学毕业后从哈尔滨回到杭州,一无所有的她家境贫寒,长相平凡,却想要在号称人间天堂的杭州混出一片天地。看她如何从一个默默无闻的售车小姐华丽转身成为叱咤职场的外贸达人。面对残酷的现实,她会选择远走他乡还是坚持留守?爱情对于她来说,到底是幸运还是惩罚?
  • 决定孩子一生健康的100个好习惯

    决定孩子一生健康的100个好习惯

    本书采编了100个寓意颇深、生动有趣的小故事。通过这些故事和精妙易懂的点评,能够让孩子们从中悟出道理,帮助孩子认清生活中的问题,促使他们养成健康的生活习惯,纠正影响健康的不良恶习,教会孩子们如何守护自己的身体,帮助孩子们锻炼意志,鼓舞孩子无论何时何地都乐观向上。
  • 艰难岁月

    艰难岁月

    爷爷辞世的那一刹那,似乎,他获得了一种惊世骇俗的奇异才干,似乎,获得了一种意想不到的神奇力量,在他入土的那一刻,他把属于他自己几十年的时光,他把属于他自己几十年的那些空间,像收割庄稼样,干干净净地收敛起来,在刹那间,像炼钢铁般地凝固成针尖儿大的一点,最后甚至这个连点都锤炼得幻化了,超越了时空,超越了万事万物,在他的生命宇宙里,属于他的时间和空间都完完全全地湮灭了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 逆子

    逆子

    一年一度的槐花又开了,把整个槐花巷都浸泡在一种淡淡的芬芳里。对金宝来说这是一种记忆,是一种童年的印象,他想假如他是梵高的话,他一定可以描绘出旁人根本无法感受的那种槐树开花的画面,那种白得铺天盖地,白得让人泪流满面的画面。金宝生命最初的记忆碎片几乎都与槐花巷有关。槐花巷不是很长,两边的老墙远远看是青灰色的。老墙的下半部比较潮湿,满是青苔,有很浓很浓的潮湿气息,尤其是在阴雨的天气里,那些青苔蔓延得很厉害,有时候会蔓延到那些住户的窗台上,把那种潮湿的气息往人家的屋里送,让一些有哮喘的老人咳嗽不已。
  • 凡神之间

    凡神之间

    一个凄苦可怜少年,因为无奈暴怒杀人,被迫只身流浪世间。奈何却被邪魔威胁,他以这样处境如何摆脱,祛掉身体中的剧毒,完成自己长生不死之想。神魔仙凡,道鬼妖佛,只存心中一念之间。
  • 招生录

    招生录

    他,本来是一位二十一世纪的普通好青年;她,浑身缠绕着浓雾般的谜题。当他成为了她,当她迈入了江湖,才发现,世间原来有这么多的险恶,人心竟也变化莫测,她的明目如水,却看不透、想不通这发生的一切。在偌大的江湖上,孤身一人的少女,围绕着她的是那么多的无奈。对于他而言,她是谁?自己与她又有什么联系?以及始终缠绕着少女的命运到底是什么?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 给经理人每天看的心理学

    给经理人每天看的心理学

    如何把心理学运用到生意场上、公司里、谈判桌上等众多的环境下,是总经理生活幸福、事业成功的基础。本书以“自己就是心理学家”、“做自己的心理医生”为基本理念,以“每天学点心理学”的方式,帮助读者们以轻松、愉悦的心情,面对美好人生的每一天!本书运用通俗、简练的语言,结合大量的实例,从现实生活的各个方面——情绪心理学、成功心理学、目标心理学、社交心理学、管理心理学、爱情心理学、性心理学、家庭心理学、领导心理学、销售心理学等多个角度介绍了心理学知识,指出常见的心理困惑并提供防治建议,然后总结性地阐述了现代人常见不良心理、心理障碍及其防治策略。