登陆注册
5432100000026

第26章 GUBIN(11)

"No great achievement is it," she said, "to condemn a fellow creature. For always it is easy to sit in judgment upon our fellows. And even if a fellow creature be allowed to pursue an evil course unchecked, his offence may yet prove productive of good. Remember how in every case the Saints reached God. Yet how truly sanctified, by the time that they did so reach Him, were they? Let this ever be borne in mind, for we are over-apt to condemn and punish!"

"In former days, Natalia Vassilievna, you took away from me my substance, you took my all. Also, let me recount to you how we fell into disagreement."

"No; there is no need for that."

"Thereafter, I ceased to be able to bear the contemplation of myself; I ceased to consider myself as of any value."

"Let the past remain the past. That which must be is not to be avoided."

"Through you, I say, I lost my peace of mind."

Nadezhda nudged me, and whispered with gay malice:

"That is probably true, for they say that once he was one of her lovers."

Then she recollected herself and, clapping her hands to her face, cried through her fingers:

"Oh good Lord! What have I said? No, no, you must not believe these tales. They are only slanders, for she is the best of women."

"When evil has been done," continued the quiet voice within the window, "it can never be set right by recounting it to others.

He upon whom a burden has been laid should try to bear it. And, should he fail to bear it, the fact will mean that the burden has been beyond his strength."

"It was through you that I lost everything. It was you that stripped me bare."

"But to that which you lost I added movement. Nothing in life is ever lost; it merely passes from one hand to another--from the unskilled hand to the experienced-- so that even the bone picked of a dog may ultimately become of value."

"Yes, a bone--that is what I am."

"Why should you say that? You are still a man."

"Yes, a man, but a man useful for what?"

"Useful, even though the use may not yet be fully apparent."

To this, after a pause, the speaker added:

"Now, depart in peace, and make no further attempt against this woman. Nay, do not even speak ill of her if you can help it, but consider everything that you saw to have been seen in a dream."

"Ah!" was Gubin's contrite cry. "It shall be as you say. Yet, though I should hate, I could not bear, to grieve you, I must confess that the height whereon you stand is--"

"Is what, 0h friend of mine?"

"Nothing; save that of all souls in this world you are, without exception, the best."

"Yakov Petrovitch, in this world you and I might have ended our lives together in honourable partnership. And even now, if God be willing, we might do so."

"No. Rather must farewell be said."

All became quiet within the window, except that after a prolonged silence there came from the woman a deep sigh, and then a whisper of, "0h Lord!"

Treading softly, like a cat, Nadezhda darted away towards the steps; whereas I, less fortunate, was caught by the departing Gubin in the very act of leaving the neighbourhood of the window. Upon that he inflated his cheeks, ruffled up his sandy hair, turned red in the face like a man who has been through a fight, and cried in strange, querulous, high-pitched accents:

"Hi! What were you doing just now? Long-legged devil that you are, I have no further use for you--I do not intend to work with you any more. So you can go."

At the same moment the dim face, with its great blue eyes, showed itself at the window, and the stem voice inquired:

"What does the noise mean?"

"What does it mean? It means that I do not intend--"

"You must not, if you wish to create a disturbance, do it anywhere but in the street. It must not be created here."

"What is all this? " Nadezhda put in with a stamp of her foot.

"What--"

At this point, the cook rushed out with a toasting-fork and militantly ranged herself by Nadezhda's side, exclaiming:

"See what comes of not having a single muzhik in the house!"

I now prepared to withdraw, but, in doing so, glanced once more at the features of the elderly lady, and saw that the blue pupils were dilated so as almost to fill the eyes in their entirety, and to leave only a bluish margin. And strange and painful were those eyes--eyes fixed blindly, eyes which seemed to have strayed from their orbits through yielding to emotion and a consequent overstrain-- while the apple of the throat had swelled like the crop of a bird, and the sheen of the silken head-dress become as the sheen of metal. Involuntarily, I thought to myself:

"It is a head that must be made of iron."

By this time Gubin had penitently subsided, and was exchanging harmless remarks with the cook, while carefully avoiding my glance.

"Good day to you, madame," at length I said as I passed the window.

Not at once did she reply, but when she did so she said kindly:

"And good day to YOU, my friend. Yes, I wish you good day."

To which she added an inclination of the head which resembled nothing so much as a hammer which much percussion upon an anvil has wrought to a fine polish.

同类推荐
  • 南宋元明禅林僧宝传

    南宋元明禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 语增篇

    语增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦乡要则

    宦乡要则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耕学斋诗集

    耕学斋诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿阇世王经

    佛说阿阇世王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最强军师之鬼才郭嘉

    最强军师之鬼才郭嘉

    新书/最强猛士之汉末崛起/已经发布新建书友群四海居,群号574206885,欢迎各大书友来唠嗑!
  • 权作一幅相思笺

    权作一幅相思笺

    文集收录作者艺术形态相对精致的散文、小说作品,以及别具探索意义的戏剧作品。作家的善感与抑郁的气质赋予作品以清冷感伤的色彩,但这并不妨碍她对女性命运和人生的思考,作品反映了五四时代女性的觉醒和苦闷。
  • 第七棵柳树

    第七棵柳树

    葛家庄的葛老根这个人,很有意思。他交往人,对了心思,就是朋友多话不投机,半句不说。据说,他种烟叶很有两下子,常常装满了烟荷包,到大道上转悠。遇上歇脚的过路人,他就把烟荷包递过去:“尝尝。”别人抽了烟,叫一声:“好烟!”他就把满满一荷包烟倒进人家的烟荷包。假如别人抽一口烟,品品味,说:“烟不错,就是呛劲太大了。”他就一把夺过人家的烟袋,把一锅烟全磕在青石板上,嘟哝一声:“不会抽,别糟踏我的烟!”甩手而去。长了,人们都说:“葛家庄有一根老牛筋。”
  • 偷心魔女:你回来

    偷心魔女:你回来

    “我觉得女追男一定要死缠烂打”颜希义正言辞.“不,我认为应该随缘,不喜欢就不喜欢呗,我也看不上”墨研一脸无所谓.“切~,你们两个女追男就默默抱团吧,应该喜欢就追,不喜欢就下药,人生苦短,没时间思考”韩不染若有所思.“不是,应该一告白,不同意就把他揍一顿,二强吻,三把他上了”林子笙.“我看没把你上了就不错了!应该找一个和自己完全不同的,互补”帝瞳冉勾起微笑.“我认为两个人应该先培养共同的兴趣爱好!慢慢发展”叶言然笑道.当六位思想完全不同的六位少女对爱情的见解完全不同时,当爱情悄悄来到,她们会怎么样?主动出击?还是默默等待……
  • 塞北弦歌

    塞北弦歌

    一路前行快意恩仇,抬头不畏天,低头不怍地。当有一天,独上九天,驰骋在苍穹之上,俯视苍生!
  • 闲情漫寄

    闲情漫寄

    收录了作者自1988年12月至2015年12月间的300多首诗词,都是古体诗。有古风,有近体;或展现社会生活,或抒发自己内心的情思,包罗万象,感情丰沛。
  • 重生后王妃她又跑了

    重生后王妃她又跑了

    一不小心拿错了剧本,眼看着还债路漫漫。沐青青曰:“且行且珍惜!”某王爷曰:“可以嫁过来慢慢还。”————我知山河万里,世间却仅此一个你。情动是你,苦乐是你,一生,也是你!(双重生小甜文)
  • 再遇前夫,生个二胎好不好?

    再遇前夫,生个二胎好不好?

    再次遇到江景程,是在五年以后。现在的周姿已经不是五年前的周姿,任性张扬,也早就不再是周家堂堂的大小姐,现在的她,照样耀眼,是作为丰城最受欢迎节目的主持人,站在人群的中央。江景程从他的江城来了周姿的丰城。为什么来,来干什么,周姿不知道,就如五年前周姿同样看不透江景程一样,只是他一来丰城,就和另外一名女主播打得火热——周姿本来想采取不管不问的政策,一个月的婚姻,她对他还没来得及了解,就已经离婚,可是他们曾经有一个女儿,现在这个女儿,得了白血病!医生说,医治这种病,最好的方法,就是再生一个——
  • 朱公案之一枚铜钱

    朱公案之一枚铜钱

    眼看就到元宵佳节,朱公因政绩卓著,上面特批下假期一个月,便带着师爷、杜捕头、文书吏与仵作一起,去汴梁城游玩。朱公进了汴梁城一看,果然热闹:街上推车骑马,往来买卖,络绎不绝。看那汴梁河上,更是拥挤,各色大船,或运货,或拉客,将河面占得满满的。朱公看这一片繁华景象,甚是欣喜,又盯着那撑船的竹篙看了一阵,自言自语道:“这汴梁城人撑篙,手握着竹子细的一端,却用粗一头撑在河底,与本县中不同。本县人驶船撑竹篙,却是手握竹竿粗头,用细一端着底,有人还在细的一端上安着铁叉头。”
  • 23.5°

    23.5°

    愚石,本名石玉奎,中国作家协会会员、中国散文诗学会会员。发表小说160多万字、散文诗300余章,出版个人作品集6部,其中:长篇小说《地平线》、《爱情不是女人的天堂》,中篇小说集《仕途坦荡》、《歉收年景》,散文诗集《霉变》、《一切与风有关》。作品多次获精品工程奖及国内20多次小说、散文及散文诗奖项。梁天柱把手中的地球仪转得飞快,他知道,从此以后,自己就再也用不着它了。他蹲坐在地上,看着这个五颜六色的球体慢慢地停下来,心里感觉矛盾重重。